"we suspect" - Translation from English to Arabic

    • نشك
        
    • نشتبه
        
    • ونظن
        
    • ونحن نعتقد
        
    • شككنا
        
    • نشكُ
        
    • نشكّ
        
    Now, We suspect there might be someone aiding runaways in the area. Open Subtitles والآن نشك بأنه قد يكون هناك شخص يساعد الهاربين في المنطقة
    But, We suspect there's a bit more to it than cosmetics. Open Subtitles و نحن نشك بأن الأمر اكبر من مجرد مواد تجميل
    WE DON'T WANT HER EMPLOYERS SUSPECTING We suspect HER. Open Subtitles لا نريد من مشغلينها يشكون أننا نشك فيها.
    We suspect you paid one of their fellows to double-cross them. Open Subtitles نحن نشتبه بانك دفعت لأحد افراد عصابتهم ليقوم بخداعهم وقتلهم
    We suspect the Pope wants to crash our Order. Open Subtitles نحن نشتبه بأن البابا يريد أن يسحق طائفتنا
    We suspect it has been involved in supplying missile-related goods to the Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) of the Islamic Republic of Iran. UN ونظن أنها كانت ضالعة في توريد سلع ذات صلة بالقذائف إلى مجموعة شهيد همّت الصناعية في جمهورية إيران الإسلامية.
    We suspect that you've stolen the palace jewels. Open Subtitles ونحن نعتقد أن كنت سرق المجوهرات من القصر.
    We suspect he was involved in criminal activity with a man named Open Subtitles نحن نشك أنه كان متورط فى نشاط اجرامى مع رجل يدعى
    Frankly, We suspect that a more cynical philosophy is in play. UN بصراحة، نشك في أن هناك فلسفة أكثر سخرية يجري العمل بها.
    Notwithstanding the will of our Governments, We suspect that these limitations have often resulted in shipments passing through the region undetected. UN وعلى الرغــم مــن إرادة حكوماتنا نشك في أن هذه القيود قد ترتب عليها مرور شحنات عن طريق المنطقة دون الكشف عنها.
    We suspect there might be someone aiding runaways in the area. Open Subtitles نشك أنه قد يكون هناك أحد يساعد الهاربين في هذه المنطقة
    He's been spotted coming and going from an abandoned warehouse downtown, where We suspect he's storing his food. Open Subtitles تم رصده يأتي ويذهب من مستودع مهجور بوسط المدينة حيث نشك انه يخزن طعامه
    We suspect they were planted to give the Russians a pretense for his arrest. Open Subtitles نشك أنهم زرعوها له لإعطاء الروس ذريعة لإلقاء القبض عليه
    We suspect your wife, Karzai, might be a drug addict. Open Subtitles نحن نشك زوجتك، كرزاي، قد يكون مدمن مخدرات.
    We suspect a lot of illegal money is flowing through his company. Open Subtitles نشك أن الكثير من الأموال غير المشروعة تتدفق عبر شركته
    Well, actually, Mr. Ferrara, We suspect you of having a police errand boy of your own, and that's why we're here. Open Subtitles حسنا، في الواقع، السيد فيرارا، نشك لك وجود مأمورية الشرطة الصبي خاص بك، وهذا هو لماذا نحن هنا.
    We suspect it was a means to an end. Open Subtitles نشتبه أن العلاقة كانت وسيلة لتحقيق غايه ما.
    You tell the president We suspect it was a mugging? Open Subtitles هل أخبرتَ الرئيس أننا نشتبه في حدوث إعتداء ؟
    Given the rate of decryption, We suspect they're using an Enigma-type machine to crack the code. Open Subtitles نظراً لمُعدّل فكّ التشفير، فإننا نشتبه أنّهم يستخدمون آلة من نوع إنجما لفك تشفير الكود.
    We suspect there must be a mathematical law to describe how this force changes with distance. Open Subtitles ونظن أنه لابد من وجود قانون رياضي ليصف لنا كيف لهذه القوة أن تغير الأبعاد
    We suspect that's where he's going to meet his FULCRUM contact later and make a handoff. Open Subtitles ونحن نعتقد بأنه سيقوم بمقابلة احد عملاء فولكرم ويقوم بمبادلة شيء ما
    If We suspect abuse, it's our duty to report it and let the proper authorities sort it out. Open Subtitles إن شككنا بوجود اعتداء من الواجب علينا أن نبلغ عنه وندع السلطات المختصة تحلّ ذلك
    We suspect he has a concussion. Heatstroke. Delirium. Open Subtitles نشكُ فى أنهُ يعاني من الإرتجاج.
    We suspect a link to the murder of a family 12 years ago. Open Subtitles نشكّ بوجود صلة لجريمة قتل عائلة قبل 12 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more