JT, can we talk to you for a minute, please? | Open Subtitles | جت، يمكن أن نتحدث إليكم لمدة دقيقة، من فضلك؟ |
I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like superintendent hwang. | Open Subtitles | أظن قبل أن نفعل شيئاً مثل إيقاف أحد أو شيء كهذا أن نتحدث لشخص لديه سلطة حقيقية |
I don't know, I just... don't think we should make love until we talk to the doctor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنا فقط لا أعتقد علينا أن جعل الحب حتى نتحدث إلى الطبيب |
We create safe spaces for learning for women and girls of all ages. we talk to young girls and value, respect, and support their views. | UN | وننشئ أماكن آمنة للتعلم، للمرأة والفتاة من كل الأعمار، ونحن نتحدث إلى الفتيات الصغيرات ونقدر ونحترم وندعم وجهات نظرهن. |
And then I suggested that we talk to the clerk who checked it in. | Open Subtitles | بعد أن يتم التدقيق في الأدلة وثم اقترحت عليه أن نتحدث مع الموظف الذي وضعه |
we talk to the staff and patients from the clinic takedown; | Open Subtitles | تحدثنا مع الطاقم الطبي والمرضى من العيادة التي أغرنا عليها |
Please, sir, I think it's best that we talk to a neurologist. | Open Subtitles | رجاءاً يا سيدي سيكون من الأفضل ان تحدثنا الى طبيب اعصاب |
Boss, if we talk to Mac, we could tell him we know about Leslie. | Open Subtitles | الرئيس، إذا نَتكلّمُ مع الماكِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَه نَعْرفُ حول ليزلي. |
Well, wait, if he's unhappy, shouldn't we talk to him? | Open Subtitles | حسنًا , تمهل , إن كان غير سعيد ألا ينبغي أن نتحدث إليه ؟ |
we talk to one of the call girls. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث إلى واحدة من فتيات الاتصال |
Can you just stand over there while we talk to your mum? | Open Subtitles | أيمكنكِ الوقوف هناك بينما نتحدث إلى والدتك؟ |
Here we talk to each other in person, not through satellites. | Open Subtitles | هنا نتحدث إلى بعضنا البعض في شخص، وليس من خلال الأقمار الصناعية. |
Yeah, once we talk to the council, then the bureau can step in. | Open Subtitles | نعم ، حالما نتحدث إلى المجلس سيتمكن المكتب من التدخل |
Can we talk to each other? | Open Subtitles | هل لا يزال يمكننا ان نتحدث مع بعضنا البعض؟ |
No one's going anywhere until we talk to Christine. | Open Subtitles | لا أحد يذهب في أي مكان حتى نتحدث مع كريستين. |
No one's going anywhere until we talk to christine. | Open Subtitles | لن يذهب اي فرد الى اي مكان حتى نتحدث مع كريستين |
I reckon if we talk to the DPP, we should be able to get his charges reduced. | Open Subtitles | و أظن اذا تحدثنا مع النيابةالعامة سنستطيع تخفيض الحكم |
If we talk to the cops we're gonna have targets on our backs. | Open Subtitles | اذا تحدثنا الى الشرطة سنكون مستهدفين على ظهورنا |
That's how we talk to each other. | Open Subtitles | الذي كَمْ نَتكلّمُ مع بعضهم البعض. |
Friends of the srta. Adams. Can we talk to her? | Open Subtitles | نحن أصدقاء للأنسة أدامز, هل نستطيع التحدث اليها ؟ |
It's the way we talk to them before they're born. | Open Subtitles | انها الطريقة التي نتحدث بها لهم قبل أن ولادتهم |
Should be just a matter of time before we talk to every registered owner. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل ان نتحدث الى كل مالك سيارة |
He won't seem so smug after we talk to him. | Open Subtitles | لن يبدو معتداً بنفسه كثيراً بعد أن تحدثنا معه |
Hey, sweetie. Can we talk to you for a second? | Open Subtitles | حبيبتي، هل يمكن أن نتحدّث إليكِ لبضع دقائق ؟ |
Frasier, can we talk to you for a moment? | Open Subtitles | فرايزر، يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ معهم أنت للحظة؟ |
Everything we do in this room is personal, how we talk to each other, how we work together, and how we've prepared for these tests. | Open Subtitles | كل شئ نفعله في هذه الغرفة شخصي كيف نتحدث لبعضنا كيف نفعل سويا |
Why don't we talk to God like we talk to eachother. | Open Subtitles | لماذا لا نتكلم مع الله كما نكلم بعضنا البعض |