We think you'll be successful with it. That's all. | Open Subtitles | نعتقد أنك ستكون ناجح بإدارتها هذا كل شيء |
We think you might have some intel, and we need it now. | Open Subtitles | نعتقد أنك قد يكون لديك بعض إنتل، ونحن في حاجة إليها الآن. |
With your record and his support, We think you'd be the obvious choice for the new members of the House. | Open Subtitles | مع سجلك، ودعمه نعتقد أنك ستكون الخيار الأمثل لأعضاء الكونغرس الجديدون |
Silver, We think you might be having another break... | Open Subtitles | سيلفر, نحن نظن أنك ربما تعانين من إنتكاسه |
We think you're protecting that boy you've been dating. | Open Subtitles | نعتقد بأنك تقومين بالتستر على الشاب الذي تواعدينه |
We think you left the store without paying for an item. | Open Subtitles | نعتقد أنّك خرجت من المتجر بدون أن تدفع قيمة المشتريات |
It means that We think you're in crisis and that you need immediate care to restore equilibrium to the biopsychosocial functioning. | Open Subtitles | يعني أننا نعتقد أنك في أزمة و تحتاج إلى رعاية فورية لتستعيد توازن الوضائف البيولوجية النفسية الإجتماعية |
We think you stumbled over something you shouldn't have seen. | Open Subtitles | نعتقد أنك تعثرت على شيء ما يجب أن لا يكون قد رأيت. |
Not only will nothing be discounted, we'll actually be charging more for anything We think you might be giving your lady as a gift. | Open Subtitles | ليس فقط أنه لن يتم تخفيض ثمن أي شيئ سنقوم في الواقع بأخد ألمزيد من ألنقود لأي شيئ نعتقد أنك قد تعطيه لسيدتك كهدية |
We think you put a bullet in him, dumped the body, then broke into his house and tried to steal the computer so that you wouldn't be linked to the photos. | Open Subtitles | نعتقد أنك أرديته بالرصاص, ورميت جثته, ثم اقتحمت منزله.. |
I thought you wanted a sophisticated lady, but now I realize that you like dating younger girls' cause We think you're cool. | Open Subtitles | . أنت تحب مواعدة الفتيات الصغيرة في السن لأننا نعتقد أنك لطيف |
We think you've been keeping too many secrets from us. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنك تخفي كثيراً من الأسرار علينا |
So with that in mind, here are a few products that We think you would be perfect for. | Open Subtitles | حتى مع ذلك في الاعتبار، وهنا عدد قليل من المنتجات التي نعتقد أنك سوف تكون مثالية ل. |
We think you may have been exposed to a virus, but it's just a precaution, okay? | Open Subtitles | نظن أنك قد تعرضت لفايروس و هذا للحيطة, فلا تقلق |
This is simple. We think you have something we want. | Open Subtitles | .هذا سهلاً للغاية نظن أنك لديك شيئاً نريده |
Mr Sheikh.. We think you're a suspect in a terrorist attack. | Open Subtitles | سيد شيخ .. نحن نعتقد بأنك متهم في هجوم ارهابي |
We think you should be elected President of the Republic. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأنك يجب أن تنتخب كرئيس للجمهورية |
No, We think you just got sidetracked. | Open Subtitles | كلاّ، الآن نعتقد أنّك تخطيت العلاج الثانوي |
We think you have a good potential. Your timing is excellent. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن لك موهبة جيدة و لك توقيت عظيم |
That doesn't mean We think you did anything wrong. | Open Subtitles | هذا لايعني اننا نعتقد انك قمت بشيء خاطأ |
We think you should come here as soon as possible. | Open Subtitles | نعتقد بأنّك يجب أن تجيء هنا بأسرع ما يمكن. |
You do that We think you'll move on. | Open Subtitles | . . لو فعلتِ هذا نظن أنكِ بهذا ستتخطين الأمر |
We see you with baked goods, We think you're going to fire someone. | Open Subtitles | عندما نراك مع المخبوزات نحن نظن انك ستقوم بطرد احدهم |
We think you deserve a home, and we'd like it to be ours. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنكم تستحقون منزلا دائما، ونتمنى حقا أن يكون ذلك المنزل منزلنا |
We think you were. | Open Subtitles | نعتقد أنكما كنتما معًا. |
We think you have a disease called LCDD. | Open Subtitles | نعتقد أنّكَ تعاني مرضاً يعرف بترسيب البروتينات خفيف السلسلة |
And can I just say, We think you two are the coolest married couple ever. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقول فقط، ونحن تعتقد أنك اثنين هي أروع زوجين من أي وقت مضى. |