"we thought we" - Translation from English to Arabic

    • كنا نظن أننا
        
    • ظننا أننا
        
    • اعتقدنا أننا
        
    • اعتقدنا اننا
        
    • فكرنا
        
    • نعتقد أننا
        
    • ظننا اننا
        
    • كنا نظن بأننا
        
    • كنا نعتقد اننا
        
    • نحن نظن أننا
        
    • ظننا أنا
        
    • ظننا بأننا
        
    • ظننا أن لدينا
        
    • ظننا أنه
        
    • أعتقدنا أننا
        
    We thought we would donate it to the bio park. Open Subtitles كنا نظن أننا سوف نتبرّع به إلى الحديقة الحيوية
    We thought we'd start things off with the press event here. Open Subtitles كنا نظن أننا سوف نبدأ الأمور مع الحدث الصحفي هنا
    We thought things would change, We thought we'd move mountains. Open Subtitles ظننا أن الأمور قد تتغير، ظننا أننا سنحرّك الجبال.
    We thought we were having such a wild, fun time with Thea. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا سنحظى بوقت شديد الإثارة و مرح مع تيا
    We thought we had another bite at the apple. Open Subtitles اعتقدنا اننا حصلنا على قضمة اخرى من التفاحة.
    For an American operation We thought we needed Americans. Open Subtitles لعمليه امريكيه فكرنا اننا يجب ان نستخدم امريكان
    We were scientists. We thought we were pursuing knowledge. Open Subtitles كنا علماء، كنا نعتقد أننا نبحث عن المعرفة
    We thought we had time, but they were faster. Open Subtitles كنا نظن أننا قد الوقت، ولكنها كانت أسرع.
    We thought we'd ease you in with a little gateway holiday. Open Subtitles كنا نظن أننا سوف يخفف لك في مع عطلة بوابة قليلا.
    And when We thought we were made, he snuck out the back and I palmed his scotch glass. Open Subtitles وعندما كنا نظن أننا قدمت، انه سنك من الظهر وأنا مسطح زجاجه سكوتش.
    We thought we might be able to find an airlock since the port is offline, but the whole station is locked down. Open Subtitles كنا نظن أننا قد نكون قادرين على العثور على فتح غرف معادلة الضغط لأن المنفذ خارج الخدمه ولكن المحطة مغلقه بأكملها
    We thought we were in a safe zone, but out of nowhere, this car explodes, and I had to get dragged out of there by my security detail. Open Subtitles ظننا أننا في منطقة آمنة، وفجأة انفجرت سيارة وقام حراسي بجري من هناك.
    We thought we were staying together for you, but I don't know, maybe we'd forced you to live with two unhappy people for too long. Open Subtitles ظننا أننا باقون سويًا لأجلكم، لكنني لا أعرف، ربما أجبرناكما على العيش مع شخصين غير سعيدين لوقت طويل.
    Hard times when We thought we wouldn't make it. Open Subtitles مرت أوقات صعبة حينما ظننا أننا لن ننجح بالأمر
    The reality is that the stability We thought we saw in the Middle East was a mirage. UN الواقع هو أن الاستقرار الذي اعتقدنا أننا شاهدناه في الشرق الأوسط كان سرابا.
    If we rounded everyone up, guns blazing, We thought we would never get the man in the middle. Open Subtitles إذا قمنا بالإحاطة بكل شخص و أشهرنا الأسلحة اعتقدنا أننا لن ننال الرجل المسئول
    We thought we could control her, but we were wrong. Open Subtitles اعتقدنا اننا تمكنّا من السيطرة عليها لكن كنا مخطئين
    It's very hard with them, from the orphanage, but We thought we should help, after all they're all children. Open Subtitles كانت أمورهم صعبة جداً في الميتم ولكننا فكرنا أنه يجب علينا المساعدة. إنهم مجرد أطفال في النهاية
    We thought we had a night off from the kids. Open Subtitles لقد كنا نعتقد أننا نأخذ يوم أجازة من الأولاد
    We thought we were helping DHS figure out who killed Agent Russo. Open Subtitles ظننا اننا نساعد وزارة الأمن الداخلى لنكتشف من قتل العميل روسو
    We thought we could get a bomb on that ship. Open Subtitles كنا نظن بأننا نستطيع أن نضع القنبلة على السفينة
    We thought we were hunting for a healing artifact owned by a fan. Open Subtitles كنا نعتقد اننا نظارد قطعة اثرية معالجة يملكها أحد المشجعين
    Adi's found us a Dukan, so We thought we'd check it out. Open Subtitles و عدي تبين لنا دوكان ، لذلك نحن نظن أننا سوف تحقق من ذلك.
    We thought we needed a coup to do that. Open Subtitles ظننا أنا بحاجة لإنقلاب للقيام بذلك
    And just like the one We thought we knew, it was filled with mystery. Open Subtitles و تماماً كالكون الذي ظننا بأننا نعرفه كان مليئاً بالغموض.
    We thought we had all the advantages. We had the vault, right? Open Subtitles "ظننا أن لدينا الأفضلية فلدينا "القبو"، صحيح؟"
    Stewie booked that orange juice commercial, so We thought we'd make a few upgrades around the house. Open Subtitles ستيوي حصل على الدور في إعلان عصير البرتقال لذا ظننا أنه بـ إمكاننا فعل بعض الترقيات في أنحاء المنزل نعم ..
    We thought we had to get out of the country in a hurry. Open Subtitles أعتقدنا أننا يجب أن نُغادر البلاد في أقرب وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more