"we told her" - Translation from English to Arabic

    • قلنا لها
        
    • أخبرناها
        
    • طلبنا منها
        
    • أخبرنها
        
    Well, We told her to do what she normally does, so... Open Subtitles حسنا، قلنا لها أن تفعل ما تفعله عادة، لذلك
    We told her to wait for you to get back from the Pentagon, but... Open Subtitles قلنا لها تنتظر عودتك من وزارة الدفاع الأمريكية، ولكن
    We told her we would go to the police and report this. I tried. Open Subtitles قلنا لها إننا سنقصد الشرطة ونبلغ عن الحادث
    No, that's just what We told her when she was a little girl. Open Subtitles لا، ذلك ما أخبرناها حينما كانت فتاة صغيرة
    And... and We told her in the car on the way over why we were coming here. Open Subtitles أخبرناها في السيارة في طريقنا لماذا نحن قادمون
    We told her that Fiddler's Neck was just the place for new beginnings. Open Subtitles قلنا لها أن الرقبة عازف الكمان وكان مجرد مكان لبدايات جديدة.
    We told her we're gonna help her and that's what we're gonna do. Open Subtitles قلنا لها نحن ستعمل مساعدتها وهذا هو ما نحن ستعمل به.
    We told her there was nothing we liked more than having visitors. Open Subtitles لقد قلنا لها أنه لا يوجد ما هو أحب إلينا من تلقى الزوار
    We told her we could give natural, scientific explanations to whatever she heard. Open Subtitles قلنا لها بأنه يمكننا أن نقدم تفسيرات طبيعية علمية لكل ما هي سمعته
    We told her that you were gonna help us, and she says that she -- Open Subtitles قلنا لها الذي كنت مساعدتنا ستعمل، وتقول أنها -
    We went back to the judge who granted Angelo a stay of the removal order when We told her that... we wanted to get married. Open Subtitles لقد عدنا إلى القاضية اللتي أعطت أنجيلو الأمر بأن يبقى عندما قلنا لها... أننا نريد أن نتزوج.
    We told her to wait by the ride if she finished before we got back. Open Subtitles قلنا لها ان تنتظر إذا انتهت قبل عودتنا
    Well, We told her that we want you to stay, and she said... okay! Open Subtitles حسنا، قلنا لها أننا نريد لك بالبقاء، وقالت...
    We told her, like, ten times never to look in any of our directions. Open Subtitles لقد أخبرناها مراتٍ لا تحصى بأن لا تنظر إلى أيٍ من مواقعنا الحالية
    We told her to keep doing what she's been doing. In fact we insisted. Open Subtitles لقد أخبرناها أننا مازلنا نعمل في الحقيقة أصررنا
    She didn't know that he was on the run until We told her. Open Subtitles لم تعلم أنه كان هاربًا حتى أخبرناها بذلك
    Yeah, We told her she could wait in your room. Open Subtitles نعم, أخبرناها أنه يمكنها الإنتظار في غرفتك
    What would your wife say if We told her everything we did last night? Open Subtitles مالذي ستقوله زوجتُك لو أخبرناها بما فعلتَه بالأمس؟
    Mr. President, We told her if she helped us, we'd let her go. Open Subtitles سيدي الرئيس ، أخبرناها أنه إذا ساعدتنا سنتركها تذهب
    She got your note, and We told her to stay put. Open Subtitles لقد وصلتها ملاحظتك، و قد طلبنا منها الحذر
    We told her to get real ornery with him and she did. Open Subtitles و أخبرنها بأن تتشاكس معه و هي فعلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more