"we want you to" - Translation from English to Arabic

    • نريدك أن
        
    • نريد منك أن
        
    • نريدكِ أن
        
    • نريد منك ان
        
    • نريد منكِ أن
        
    • نريدك ان
        
    • ونريدك أن
        
    • نريدكم أن
        
    • نريد منكم ان
        
    • نريد لك
        
    • نريدكِ أنْ
        
    • نريده منك
        
    • ونحن نريدك
        
    • ونريد منك أن
        
    • ونريدك ان
        
    We want you to pick up where we left off. Open Subtitles نحن نريدك أن تستكمل العمل من حيث تركناه نحن
    We want you to be there for the reading of the will. Open Subtitles وأنت لا تتأخر عن المدرسة ونحن نريدك أن تذهب لقرائة الوصية
    Well, yes, We want you to start as soon as possible. Open Subtitles حسنا، نعم، نريد منك أن تبدأ في أقرب وقت ممكن
    You are not a burden, and We want you to come back and stay with us. Open Subtitles أنت ليس عبئا، ونحن نريد منك أن تأتي العودة والبقاء معنا.
    We're all here in our pajamas and We want you to come over. Open Subtitles لذا, كلنا الآن هنا لابسات البيجاما نريدكِ أن تلحقي بنا
    Why can't you just be what We want you to be? Open Subtitles لماذا لا تستطيع أن تكون فقط ما نريدك أن تكونه؟
    We want you to deliver the tapes on Sunday, 1:00. Open Subtitles نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة
    At Clamp Enterprises We want you to achieve all you can. Open Subtitles نحن في مركز كلامب نريدك أن تنجز قدر ما تستطيع
    We want you to kill another person. If anyone's first, probably him. Open Subtitles نريدك أن تقتل أشخاص آخرين إن كنت تريد أولنا لتتحدّث إليه.
    We want you to perform a postmortem on the bicycle. Open Subtitles نريدك أن تجري فحص ما بعد المماة على الدراجة
    If Paul has another heart attack or if my clinical trial stops working... We want you to be Adam's guardian. Open Subtitles لو أصيب بول بنوبة قلبية ثانية أو توقّفت التجربة السريرية بشأن مرضي نريدك أن تكون وصياً على آدم
    But whatever it is, We want you to bring it on home, Glen. Open Subtitles ولكن مهما كان، نريد منك أن تجلبه على المنزل، غلين.
    We want you to know that this does not change anything. Open Subtitles نريد منك أن تعلم أن هذا لن يغير من الأمر شيء
    We want you to give it the treatment you gave the Continental Dragoons. Open Subtitles نريد منك أن تعطيه العلاج الذى.أُعطي للفرسان القاريين
    We want you to know that CityLine is using all means at our disposal to get to the bottom of this mess. Open Subtitles نريد منك أن تعرف أن سيتي لاين تقوم باستخدام جميع الوسائل لدينا للوصول الى الجزء السفلي من هذه الفوضى .
    We know, and that's why We want you to take it out of our paychecks. Open Subtitles نعلم ذلك، لهذا نريدكِ أن تقتطعيه من رواتبنا
    - well, it'd be rude to say no. - We want you to stay. Open Subtitles من الوقاحة أن أرفض ذلك - نريد منك ان تبقي -
    We want you to spend some time at the gym. Open Subtitles نريد منكِ أن تقضي بعض الوقت في الصالة الرياضية.
    Until then, We want you to feel at home. Open Subtitles حتى ذلك الوقت, نريدك ان تشعر أنك بالمنزل
    I don't think it's a secret that you are unique, and We want you to stay unique. Open Subtitles إنه ليس سراً أنك فريد ونريدك أن تبقى فريداً.
    We want you to see that the Palestinian people are so many things. UN نريدكم أن تروا أن لدى الشعب الفلسطيني العديد من الأشياء.
    We want you to help document life in the house for the next three days. Open Subtitles نريد منكم ان تساعدونا بتوثيق ما يدور بالمنزل للثلاث أيام التالية
    We want you to get over it, okay? Open Subtitles إننا نريد لك للحصول على أكثر من ذلك، حسنا؟
    We want you to go undercover with them and help us stop their plans. Open Subtitles نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ
    Actually, I'm hoping what We want you to do will cure your cancer. Open Subtitles فى الواقع ، ما نريده منك سيشفى السرطان الذى تعانى منه
    We love your designs, and We want you to play... Open Subtitles كم نحب تصاميمك ونريد منك أن تلعبي دوراً...
    We think you're angels, and We want you to drown in our cum. Open Subtitles نعتقد انك ملاك ونريدك ان تغرقي في حيواناتنا المنوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more