We want you to pick up where we left off. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تستكمل العمل من حيث تركناه نحن |
We want you to be there for the reading of the will. | Open Subtitles | وأنت لا تتأخر عن المدرسة ونحن نريدك أن تذهب لقرائة الوصية |
Well, yes, We want you to start as soon as possible. | Open Subtitles | حسنا، نعم، نريد منك أن تبدأ في أقرب وقت ممكن |
You are not a burden, and We want you to come back and stay with us. | Open Subtitles | أنت ليس عبئا، ونحن نريد منك أن تأتي العودة والبقاء معنا. |
We're all here in our pajamas and We want you to come over. | Open Subtitles | لذا, كلنا الآن هنا لابسات البيجاما نريدكِ أن تلحقي بنا |
Why can't you just be what We want you to be? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع أن تكون فقط ما نريدك أن تكونه؟ |
We want you to deliver the tapes on Sunday, 1:00. | Open Subtitles | نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
At Clamp Enterprises We want you to achieve all you can. | Open Subtitles | نحن في مركز كلامب نريدك أن تنجز قدر ما تستطيع |
We want you to kill another person. If anyone's first, probably him. | Open Subtitles | نريدك أن تقتل أشخاص آخرين إن كنت تريد أولنا لتتحدّث إليه. |
We want you to perform a postmortem on the bicycle. | Open Subtitles | نريدك أن تجري فحص ما بعد المماة على الدراجة |
If Paul has another heart attack or if my clinical trial stops working... We want you to be Adam's guardian. | Open Subtitles | لو أصيب بول بنوبة قلبية ثانية أو توقّفت التجربة السريرية بشأن مرضي نريدك أن تكون وصياً على آدم |
But whatever it is, We want you to bring it on home, Glen. | Open Subtitles | ولكن مهما كان، نريد منك أن تجلبه على المنزل، غلين. |
We want you to know that this does not change anything. | Open Subtitles | نريد منك أن تعلم أن هذا لن يغير من الأمر شيء |
We want you to give it the treatment you gave the Continental Dragoons. | Open Subtitles | نريد منك أن تعطيه العلاج الذى.أُعطي للفرسان القاريين |
We want you to know that CityLine is using all means at our disposal to get to the bottom of this mess. | Open Subtitles | نريد منك أن تعرف أن سيتي لاين تقوم باستخدام جميع الوسائل لدينا للوصول الى الجزء السفلي من هذه الفوضى . |
We know, and that's why We want you to take it out of our paychecks. | Open Subtitles | نعلم ذلك، لهذا نريدكِ أن تقتطعيه من رواتبنا |
- well, it'd be rude to say no. - We want you to stay. | Open Subtitles | من الوقاحة أن أرفض ذلك - نريد منك ان تبقي - |
We want you to spend some time at the gym. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقضي بعض الوقت في الصالة الرياضية. |
Until then, We want you to feel at home. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت, نريدك ان تشعر أنك بالمنزل |
I don't think it's a secret that you are unique, and We want you to stay unique. | Open Subtitles | إنه ليس سراً أنك فريد ونريدك أن تبقى فريداً. |
We want you to see that the Palestinian people are so many things. | UN | نريدكم أن تروا أن لدى الشعب الفلسطيني العديد من الأشياء. |
We want you to help document life in the house for the next three days. | Open Subtitles | نريد منكم ان تساعدونا بتوثيق ما يدور بالمنزل للثلاث أيام التالية |
We want you to get over it, okay? | Open Subtitles | إننا نريد لك للحصول على أكثر من ذلك، حسنا؟ |
We want you to go undercover with them and help us stop their plans. | Open Subtitles | نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ |
Actually, I'm hoping what We want you to do will cure your cancer. | Open Subtitles | فى الواقع ، ما نريده منك سيشفى السرطان الذى تعانى منه |
We love your designs, and We want you to play... | Open Subtitles | كم نحب تصاميمك ونريد منك أن تلعبي دوراً... |
We think you're angels, and We want you to drown in our cum. | Open Subtitles | نعتقد انك ملاك ونريدك ان تغرقي في حيواناتنا المنوية |