"we were watching" - Translation from English to Arabic

    • كنا نشاهد
        
    • نحن كُنّا نُراقبُ
        
    • كنّا نشاهد
        
    • كنا نراقب
        
    • أننا سنشاهد
        
    • كنا نتابع
        
    • كنا نراقبك
        
    • كنا نراقبه
        
    • نحن نشاهد
        
    We tried watching a chess video, but then we fell asleep because We were watching a chess video. Open Subtitles حاولنا مشاهدة فيديو للشطرنج ولكننا نمنا لأننا كنا نشاهد فيديو للشطرنج
    We were being friends. We were watching the game together. Open Subtitles كنا نتصرف كالأصدقاء كنا نشاهد المباراة معا
    We were watching this show about bras till I pressed the wrong button. Open Subtitles كنا نشاهد ذلك ألبرنامج عن حمالات الصدر حتى ضغطت الزر الخطأ
    We were watching Raymond unload groceries. Open Subtitles نحن كُنّا نُراقبُ رايموند أفرغْ دكاكينَ البقالة.
    We were watching the Pats came at the Purple Shamrock, and then I had to bail. Open Subtitles أنا لست واثقا كنا نشاهد مباراة فريق الباتس و أتينا
    Sweetie, remember when We were watching the Olympics and those opening ceremonies went on forever? Open Subtitles حين كنا نشاهد الألعاب الأوليمبية ؟ واستمر حفل الأفتتاح لما يبدو كأنه الأبد ؟
    Well, We were watching tv. But before that we were having dinner and he had this look on his face. Open Subtitles حسناً, كنا نشاهد التلفاز و لكن قبل ذلك كنا نتناول العشاء
    I've told you a hundred times we were having a late dinner and... We were watching TV. Open Subtitles لقد أخبرتك مئات المرات لقد كنا نتناول عشاءا متأخرا و كنا نشاهد التلفاز
    We were watching TV, and I told her I was gonna go out for a while. Open Subtitles لقد كنا نشاهد التلفاز وأخبرتها أنني سوف أخرج لفترة قصيرة
    And then one night We were watching Vivre Sa Vie by Jean-Luc Godard, about a woman who becomes a prostitute. Open Subtitles ثم وفي احد الليالي كنا نشاهد فيلم لجين لوك جودارد عن امرأة اصبحت عاهرة
    We were watching TV and we fell asleep like Mom does when we put on a movie. Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز فغفونا كما تفعل أمي كلما شاهدنا فيلماً
    We were watching TV, and "Out of Africa" was on. Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز وكان هناك فيلم "خارج أفريقيا" ـ
    He made me lunch, We were watching this movie with Bramdo and some Frenchy girl in an apartment. Open Subtitles لقد اعد لى الغذاء لقد كنا نشاهد هذا الفيلم مع البراندى و هناك فتاة فرنسية فى الشقة
    We were watching TV, then he pooped in Monica's shoe... . Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز بعدها تبول في حذاء مونيكا
    Oh yeah, I buy brake pads off him. I thought We were watching cartoons. Open Subtitles . أوه، صحيح، أنا أشتري دواسات الفرامل منه . لقد أعتقدت بأننا كنا نشاهد الرسوم المتحركة
    Do you remember two years ago when We were watching coverage of the BP oil spill and doing it during the commercials and then you asked me if I wanted a serious relationship and I laughed in your face? Open Subtitles هل تتذكرين منذ سنتين عندما كنا نشاهد تغطية "تسرب بقعة زيت شركة "بي بي ومارسنا الجنس خلال الفترة الاعلانية
    We were watching the news and heard about the tornado coming out of the south-west. Open Subtitles نحن كُنّا نُراقبُ الأخبارَ وسَمعنَا عنهم الإعصار الذي يَخْرجُ مِنْ المنطقة الجنوبية الغربيةِ.
    No trouble. But she fell asleep upstairs. We were watching TV and she crashed. Open Subtitles لا مشكلة لكنها غفت في الأعلى بينما كنّا نشاهد التلفاز
    When We were watching Fordham, he was regularly interacting with his other clients. Open Subtitles عندما كنا نراقب فوردهام كان على لقاء منظم مع زبائنه الآخرين
    You said We were watching an independent film. Open Subtitles قلت أننا سنشاهد فيلماً مستقلاً
    We were in the motor home after I crashed, and We were watching the race, and I was like, Open Subtitles لقد كنا في المكان المخصص لدراجاتنا بعد الإصطدام و لقد كنا نتابع السباق و قد كنت كأنني أقول
    We were watching. Open Subtitles لا تكذب علينا لقد كنا نراقبك
    He was just testing to see if We were watching him and we took the bait. Open Subtitles هو كان فقط يختبر ليرى ان كنا نراقبه و قد أخذنا الطعم.
    - We were watching that. - We are watching this now. Open Subtitles لقد كنا نشاهذ ذلك - نحن نشاهد هذا الآن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more