"we were young" - Translation from English to Arabic

    • كنا صغارا
        
    • كنا صغار
        
    • كنا صغاراً
        
    • كنا شباب
        
    • كنا يافعين
        
    • لقد كنا شباباً
        
    • كنّا صغار
        
    • كنّا صغاراً
        
    • كنا شبابا
        
    • أن كنا أطفال
        
    • كُنّا شباب
        
    • كنا صغارًا
        
    • كنّا صغيرين
        
    • ونحن صغار
        
    We both came to rekindle our precious memories of when we were young and in love, right? Open Subtitles نحن الاثنين اتينا لنعيد تذكر ذكرياتنا الغالية عندما كنا صغارا ونحب بعضنا . أليس كذلك
    Remember when we were young like this, and we used to dance and go to parties, and things like that? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا صغارا مثلهم و كنا نذهب للرقص و حضور الحفلات و امور كهذه الا تذكر؟
    When we were young, neither of us had much, didn't want much either. Open Subtitles عندما كنا صغار لا أحد منا يملك الكثير ولا نريد الكثير
    Uh, since we were young enough to fight over it. Open Subtitles . منذ أن كنا صغاراً بما يكفي للمحاربة عليه
    Don't you remember what it was like when we were young and broke? Open Subtitles هل تذكري كيف كان الوضع عندما كنا شباب ومفلسين ؟
    Like when we were young and used to wear his shoes. Open Subtitles الأمر كما عندما كنا يافعين و كنا نرتدي حذائه
    Look, we were young when we met, fell madly in love. Open Subtitles إسمعي , لقد كنا شباباً حين إلتقينا ووقعنا في الحب بجنون
    I'm standing here after all these years and I'm thinking about where our lives are, and I'm thinking about how things seemed so much bigger when we were young, yet by actually doing this job Open Subtitles اقف هنا بعد كل هذه السنين افكر اين كانت حياتنا و افكر كيف كانت الاشياء كبيرة عندما كنا صغارا و مع القيام بهذا العمل
    It sucks that it was so cool to be a bully when we were young. Open Subtitles انها تمتص أنه كان باردا جدا ل يكون الفتوة عندما كنا صغارا.
    We sang this song to get chicks when we were young Open Subtitles غنينا هذه الأغنية للحصول على الفتيات عندما كنا صغارا
    When we were young, and the world was younger too, Open Subtitles عندما كنا صغارا وكان العالم الأصغر سنا أيضا
    I mean, ever since we were young, A.B. and I used to play Fancie's. Open Subtitles ان كنا صغار انا و انابيث اعتدنا على لعب فانسي
    She's been following me everywhere since we were young. Open Subtitles . كنت تمشي خلفي في كل مكان منذ أن كنا صغار
    Was a disaster, but, uh... well, we were young and stupid then. Open Subtitles كان كارثه لكن .. حسنا كنا صغار واغبياء آنذاك
    Even when we were young and we went to water parks, you never went on the slides. Open Subtitles حتى عندما كنا صغاراً و كنا نذهب للحديقة المائية, لم تركبي المنزلقات أبداً
    Remember those days when we were young and wore bikinis all the time without worrying about it? Open Subtitles تذكرين تلك الأيام عندما كنا صغاراً ونرتدي البكيني كل الوقت بدون اي قلق؟
    And then there's all kinds of trouble ahead'cause you have all these kids who are like you and me when we were young looking at all these people and they're perfect. Open Subtitles ثم يتبعها كل أنواع المشاكل ولديك الأطفال الذين هم مثلنا عندما كنا صغاراً ينظرون لهؤلاء الناس المتكاملين
    I wish we had this when we were young. Open Subtitles أتمنى بأن كان لدينا هذا عندما كنا شباب.
    Yes, but we were young and free. - It's difficult the second time. Open Subtitles أجل لكن كنا يافعين وحرين المرة الثانية صعبة
    You know, we were young. Young to be grandparents. Open Subtitles كما تعلم، لقد كنا شباباً شباب حتى نكون أجداد
    we were young and we knew that the future would be ours. Open Subtitles "كنّا صغار واعتقدنا أن المستقبل بيدنا"
    "how fierce we were when we were young, when we were unafraid of coming unhinged." Open Subtitles كم كنا شرساء عندما كنّا صغاراً
    We'd lose ourselves for days in the forest when we were young. Open Subtitles عندما كنا شبابا كنا نقضي اياما في الغابة
    Skills has been my friend since we were young. Open Subtitles سكيلز كان صديقي منذ أن كنا أطفال
    Listen, we were young and we were drunk, and we were arguing and she cut herself. Open Subtitles إستمعْ، نحن كُنّا شباب ونحن شُرِبنَا، ونحن كُنّا نُجادلُ وهي قَطعتْ نفسها.
    we were young and had nothing. Open Subtitles كنا صغارًا لا نملك من الدنيا شيئًا، وبرغم أنّها كانت غاية بسيطة
    She's beautiful. My God, we were young then. The horse was a wedding gift. Open Subtitles ربّاه، كنّا صغيرين في السن آنذاك، كان الحصان هدية زفاف.
    And I was walking on my campus yesterday and it was really warm and pretty out and I remembered this word you made up when we were young to describe days like that where it suddenly is warm again. Open Subtitles وكنت أسير في الجامعة بالأمس وكان الجو دافئًا وجميلًا وتذكرت الكلمة التي اخترعتِها ونحن صغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more