"we weren't there" - Translation from English to Arabic

    • لم نكن هناك
        
    We told those guys to act like we weren't there. Open Subtitles أخبرنا أولئك الشباب أن يتصرفوا كأننا لم نكن هناك
    Maybe he peed in a jug. We don't know. we weren't there. Open Subtitles ربما تبول في علبة نحن لا نعرف، فنحن لم نكن هناك
    He was a paid criminal informant. we weren't there to arrest him, captain. Open Subtitles كان واشي مقابل المال، لم نكن هناك لإعتقاله أيـّها النقيب
    Um, well, we weren't there, so we don't know anything. Open Subtitles حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً
    Now, we don't know what happened at that club. we weren't there! Open Subtitles الآن, لا نعلم ما حدث بالملهى لم نكن هناك
    If we weren't there to stop him yesterday, I'm confident he would have pulled the trigger. Open Subtitles إذا لم نكن هناك البارحة لإيقافه، إنّي واثق أنّه سيضغط على الزناد.
    Well, I just thought she might be offended if we weren't there. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنها ستتضايق إذا لم نكن هناك
    - we weren't there. - Okay, you know what? Open Subtitles نحن لم نكن هناك - حسناً، اتعرف ماذا؟
    Like you could handle anything if we weren't there to bail you... Open Subtitles كأنك تستطيع أن تفعل أى شيئ بمفردك. إذا لم نكن هناك لنســاعدك...
    we weren't there, so we don't really know. Open Subtitles لم نكن هناك لذا حقاً لا نعلم شيئاً
    Makes me sick to think we weren't there when he died for the funeral. Open Subtitles يشعرني بالمرض عندما أفكر أننا لم نكن هناك عندما مات لأجل الجنازه...
    - And, I mean, you know... we weren't there for ourselves today. Open Subtitles -و أقصد, تعلمين نحن لم نكن هناك من أجلنا اليوم
    Sorry we weren't there when you came out. Open Subtitles آسف لم نكن هناك وعندما عاد لكم.
    I mean, we didn't see him there, but not because he wasn't there, but because we weren't there. Open Subtitles لاكن ليس لكونه لم يكن هناك لكوننا لم نكن هناك كنتما...
    No, we weren't there long enough. Open Subtitles لا، لم نكن هناك لفترة طويلة كافية
    we weren't there but we would not cower Open Subtitles لم نكن هناك ولكن لن ننحني
    - we weren't there. - I don't understand. Open Subtitles لم نكن هناك لا أفهم
    Now, see, Bogdan, the reason we lost is because we weren't there. Open Subtitles انظر يا (بوجدان). السبب في أننا خسرنا هو لأنا لم نكن هناك
    Actually, we weren't there. We went to Atlantic City. Open Subtitles فى الحقيقة لم نكن هناك , لقد ذهبنا (الى مدينة (اتلانتك
    And we weren't there to save him. Open Subtitles ونحن لم نكن هناك لننقذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more