"we will celebrate" - Translation from English to Arabic

    • سنحتفل
        
    • وسنحتفل
        
    • سوف نحتفل
        
    I am sure that, hopefully, next year or very soon, we will celebrate the independence of the State of Palestine and its full membership in the United Nations system. UN وأنا متأكد من أننا سنحتفل العام المقبل باستقلال دولة فلسطين وتمتعها بالعضوية الكاملة في منظومة الأمم المتحدة.
    In 2010, we will celebrate the International Year for the Rapprochement of Cultures and the International Year of Biodiversity. UN وفي عام 2020، سنحتفل بالسنة الدولية للتقارب بين الثقافات وبالسنة الدولية للتنوع البيولوجي.
    This fall we will celebrate the sixtieth anniversary of the four Geneva Conventions. UN في هذا الخريف سنحتفل بالذكرى السنوية الستين لاتفاقيات جنيف الأربع.
    Soon, we will celebrate the tenth anniversary of the moment when the world left behind the period of the cold war. UN وسنحتفل عما قريب بالذكرى العاشرة لانتهاء الحرب الباردة في العالم.
    This year, we will celebrate an important date: the sixty-fifth anniversary of the victory in the Second World War. UN وفي هذا العام، سوف نحتفل بمناسبة هامة ألا وهي: الذكرى السنوية الخامسة والستون للانتصار في الحرب العالمية الثانية.
    In two years we will celebrate the tenth anniversary of the New Agenda. UN وفي غضون عامين، سنحتفل بالعيد العاشر لإقامة ذلك البرنامج الجديد.
    In the coming days, we will celebrate the sixtieth anniversary of the Declaration. UN وفي الأيام المقبلة، سنحتفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان.
    Next year we will celebrate the sixtieth anniversary of the United Nations. UN وفي العام المقبل سنحتفل بالذكرى الستين للأمم المتحدة.
    Next spring we will celebrate its opening in The Hague. UN وفي الربيع القادم سنحتفل بافتتاحها في لاهاي.
    In 2014, we will celebrate the fiftieth anniversary of the Group of 77 and China. UN ففي عام 2014، سنحتفل بمرور 50 عاماً على نشأة مجموعة ال77 والصين.
    In 1998 we will celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN في عام ٨٩٩١ سنحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    William and I chose Collegiate together, and when he gets in, we will celebrate together. Open Subtitles أخترت أنا وويليام المدرسة الجماعية معا وعندما سيقيد بها سنحتفل معا
    Well, I-I have to go away again, but when I come back, we will celebrate in style. Open Subtitles حسنا ً , علي أن أذهب بعيدا ً مرة أُخرى لكن حينما ً أعود مرة أُخرى , سنحتفل على طريقتنا
    My love, tonight we will celebrate... this ecstatic joining of our spirits... with the union... of our aching bodies. Open Subtitles حبيبتى الليلة سنحتفل بهذا الالتحام الرائع لروحينا بأتحاد
    we will celebrate when DIVA becomes the No.1 fashion magazine... Open Subtitles سنحتفل عندا تصبح مجلة ديفا مجلة الأزياء الأولى
    In July 1996, we will celebrate the centennial Olympic Games in the city of Atlanta. UN في تموز/يوليه ١٩٩٦ سنحتفل بالعيد المئوي لﻷلعاب اﻷولمبية في مدينة اطلنطا.
    All Members know that, next year, we will celebrate the twentieth anniversary of the bright new vision introduced at the historic Earth Summit in Rio. UN ويعرف كل الأعضاء أننا سنحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية العشرين للرؤية الجديدة المشرقة التي تمخضت عنها قمة الأرض التاريخية في ريو.
    Next year we will celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations. We await it with a sense of responsibility and hope. UN وسنحتفل في العام المقبل بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة ونحن ننتظر هذه المناسبة بمشاعر المسؤولية واﻷمل.
    At that point you also will meet him and we will celebrate the new Pontificate together. Open Subtitles آنذاك، أنتم أيضاً ستقابلونه، وسنحتفل جميعاً بالحبر الأعظم الجديد معاً.
    Like always we will celebrate Holi with great fanfare this year too. You are never serious about anything. Open Subtitles سوف نحتفل بالعيد مثل كل سنة بل و بمتعة أكبر من ذي قبل
    On 16 January 2007, we will celebrate the fifteenth anniversary of the signing of the peace accords for El Salvador. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2007، سوف نحتفل بذكرى مرور خمسة عشر عاما على توقيع اتفاقات السلام للسلفادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more