"we will vote" - Translation from English to Arabic

    • سنصوت
        
    • وسنصوت
        
    • نصوت
        
    • سنجري تصويتاً
        
    • سنصوِّت
        
    That paper, listing all the draft resolutions on which we will vote tomorrow, will be distributed to delegations tomorrow. UN وتلك الورقة، التي تضم قائمة بجميع مشاريع القرارات التي سنصوت عليها غدا، ستوزع على الوفود يوم غد.
    Therefore, should there be a vote, we will vote in favour of the amendment that has been proposed. UN وعليه، فإذا تعين إجراء تصويت، سنصوت لصالح التعديل المقترح.
    Therefore, we will vote in favour of the draft resolution and respectfully request all delegations to do likewise. UN ولذلك، سنصوت مؤيدين مشروع القرار ونلتمس من جميع الوفود أن تفعل الشيء نفسه.
    we will vote on the three words as requested by Pakistan. UN وسنصوت على حــرف العـطف والكلمتين كما طلبت باكستان.
    we will vote against the draft resolution and we encourage all delegations that support the rights of and a transition to freedom for the Cuban people to do the same. UN وسنصوت معارضين لمشروع القرار ونناشد جميع الوفود التي تؤيد حق الشعب الكوبي وانتقاله إلى الحرية أن تحذو حذونا.
    For those reasons, we will vote against the draft resolution, but we believe that life-saving progress can be made if we can lift our sights and look towards a more hopeful future. UN لهذه الأسباب، سوف نصوت ضد مشروع القرار، لكننا نعتقد أنه بالإمكان إحراز تقدم إنقاذي إذا نظرنا إلى مستقبل أكثر أملا.
    The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN وتبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    We would also like to express our thanks for the presentation of the draft resolution, on which we will vote shortly. UN ونودّ كذلك أن نعرب عن آيات شكرنا على تقديم مشروع القرار الذي سنصوِّت عليه قريباً.
    After voting on these two paragraphs, we will vote on the draft resolution as a whole. UN بعد التصويت على هاتين الفقرتين سنصوت على مشروع القرار ككل.
    Since this situation has not come to an end, we will vote in favour of the draft resolution that has been submitted for the consideration of this Assembly. UN وحيث أن هذه الحالة لم تنته، سنصوت مؤيدين لمشروع القرار الذي قدم لتنظر فيه هذه الجمعية.
    For these reasons, we will vote against this amendment. UN ولهذه اﻷسباب، سنصوت معارضين هذا التعديل.
    we will vote against them, and we invite others to do the same. UN فنحن سنصوت ضدها وندعو اﻵخرين إلى أن يحذوا حذونا.
    we will vote against these four draft resolutions and invite others to do the same. UN لذا، فإننا سنصوت ضد مشاريع القرارات اﻷربعة تلك، وندعو الدول اﻷخرى ﻷن تفعل نفس الشيء.
    we will vote against that draft resolution because we read it as a creative but dishonest and destructive attempt to rewrite history. UN سنصوت ضد مشروع القرار ذلك ﻷننا نعتبره محاولة إبداعية ولكن مضللة وهدامة ﻹعادة كتابة التاريخ.
    In the light of these remarks, we will vote in favour of the draft resolution before the Council. UN وفي ضوء هذه الملاحظات، سنصوت مؤيدين مشروع القرار المعروض على المجلس.
    In conclusion, I should like to emphasize that we will vote in favour of the draft resolution adopting the text of the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the 1982 Convention on the Law of the Sea. UN ختاما أود أن أؤكد أننا سنصوت مؤيدين مشروع القرار الذي يعتمد نص الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار لعام ١٩٨٢.
    we will vote against this motion and urge other delegations to do the same. UN وسنصوت معارضين لهذا الاقتراح ونحث الوفود الأخرى على أن تحذو حذونا.
    Our CARICOM delegations support the content of the draft resolution that is before the General Assembly and we will vote in support of its adoption. UN إن وفودنا في الجماعة الكاريبية تؤيد مضمون مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة وسنصوت مؤيدين له.
    we will vote against this ill-advised resolution and urge Assembly members not to support it. UN وسنصوت ضد هذا القرار غير السديد ونحث أعضاء الجمعية العامة على حجب تأييدهم عنه.
    For that reason, Sierra Leone will find it difficult to go along with the consensus. we will vote against operative paragraphs 6 and 12. UN لهذا السبب، تجد سيراليون صعوبة في الانضمام إلى توافق الآراء، وسنصوت ضد الفقرتين 6 و 12 من المنطوق.
    The CARICOM delegations support the contents of the draft resolution that is before the General Assembly, and we will vote in favour of its adoption. UN وتؤيد وفود الجماعة الكاريبية محتوى مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة، وسوف نصوت تأييدا لاعتماده.
    The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN تبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب، ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    For the justice of the Cuban cause, we will vote in favour of the draft resolution. UN ومن أجل عدالة القضية الكوبية، سنصوِّت مؤيّدين لمشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more