We won 12 division titles in ten years, fair and square. | Open Subtitles | لقد فزنا ب 12 بطولة فى عشرة أعوام بكل نزاهة و عدل |
Catch him from that side. Hi! We won! | Open Subtitles | اقبض عليه ، لقد ذهب من هذا الجانب لقد فزنا |
We won these in a competition in karate school. | Open Subtitles | لقد ربحنا هذا في بطولة الكارتيه في المدرسة |
We can't, not without flipping the switch on the entire network, and Braxton knows We won't do that. | Open Subtitles | لا يمكننا، لا يخلو التقليب التبديل على الشبكة بأكملها، و براكستون يعلم أننا لن نفعل ذلك. |
Just because We won more trophies than you guys, that's no reason to go get all malignant. | Open Subtitles | هل لأننا رَبحنَا جوائز أكثر منكم يا رفاق هذا ليس سبباً لأن تكونوا بمثل هذا الحقد |
Hey, what's that noise? Ben, We won! | Open Subtitles | ما هذه الدوشة بن نحن فزنا نحن فزنا |
It's ok. It's worth it, because We won. - So, this is what that looks like, huh? | Open Subtitles | لا بأس , الأمر يستحق لقد فزنا إذن , أهذا ما يبدو عليه ؟ |
Hey, Mr Fletcher! We won basketball. Did you see us? | Open Subtitles | هيه , سيد فليتشر , لقد فزنا في كرة السلة , هل شاهدتنا ؟ |
We won, and now you get to date the most eligible bachelor in the country. | Open Subtitles | لقد فزنا والآن بإمكانك اختيار تاريخ أكبر حفل زفاف مؤهل في البلاد |
Come on, soldier! Some energy! We won the battle! | Open Subtitles | هيّا يا جندي، لقد فزنا في المعركة، والآن اتبعني |
Yeah, yeah, look, we... we did, we... We won. | Open Subtitles | نعم، نعم، انظري، نحن... فعلناها، نحن... لقد فزنا. |
My ultimate frisbee team was co-ed, and We won the title. | Open Subtitles | فـ فريق الفريسبي الخاص بي كان به إختلاط و لقد فزنا باللقب |
We won back half the money I owe in two days. | Open Subtitles | لقد ربحنا نصف المال الذي عليّ في غضون يومين |
We won that argument. | Open Subtitles | لقد ربحنا في هذا الجدال أبي قال الساعة 10 |
We won the bloody case. We won! | Open Subtitles | هذا جنون , لقد ربحنا بالقضية , لقد ربحنا |
Now, we can charge you with tampering with evidence, but We won't, if you help us find your sister. | Open Subtitles | نستطيع الآن أن نتهمك استناداً إلى دليل ولكننا لن نفعل ذلك إذا ساعدتينا في إيجاد أختك |
I'm going to finish my questioning, and you can move to suppress it at trial, if we get to trial, which We won't. | Open Subtitles | كلا، سأنهي استجوابي ويمكنك نقله لمحكمه اذا حصلنا على محاكمة، والتي لن نفعل |
I got some plays We won the city title with last year. | Open Subtitles | حَصلتُ على بعض المسرحيّاتِ رَبحنَا عنوان المدينةَ مَع السَنَة الماضية. |
Well, it's over now, We won. | Open Subtitles | حسنا ، انتهى الامر الآن ، نحن فزنا |
We won. We, won, We won! There you go, darling. | Open Subtitles | لقد انتصرنا ، انتصرنا انتصرنا ها انتِ ذا عزيزتي ، مرة أخري |
but I want you to remember that We won every single recount. | Open Subtitles | ولكن أريدكم أن تتذكروا أننا فزنا في كل عملية إعادة فرز. |
Girls, you gotta celebrate because We won tonight. | Open Subtitles | اجتماع عمل? عمل فتيات, عليكِ أن تحتفلي. نحن ربحنا الليلة. |
If we don't get them now, We won't have another chance. | Open Subtitles | إذا لم نصل لهم الآن لن نحصل على فرصة أخرى |
Ah, yeah, it was right after We won the AFC East. | Open Subtitles | أجل ، كانت بعد فوزنا بالبطولة الشرقية مُباشرةً |
After some laughter,some tears, and a lot of burnt carrots, together,we battled our addiction and We won. | Open Subtitles | بعد القليل من الضحك والقليل من الدموع, وحرق الكثير من الجزر, سوية، هزمنا الادمان وفزنا. |
I'm selling all the stuff we got from that storage unit We won along with some of your crap. | Open Subtitles | ابيع كل الأغراض التي حصلنا عليها من ذلك المستودع الذي ربحناه مع بعض من مقتنياتك. |
We won this round, but this ain't over. | Open Subtitles | لقد فُزنا بهذه الجولة و لكن الأمر لم ينتهِ |
We won the scary states in the election. | Open Subtitles | لقد كسبنا الولايات المخيفة في الانتخابات |