"we wouldn't be here" - Translation from English to Arabic

    • لن نكون هنا
        
    • لما كنا هنا
        
    • لم نكن لنكون هنا
        
    • ما كنا لنكون هنا
        
    • نحن لَنْ نَكُونَ هنا
        
    • لم نكن هنا
        
    • نكن لنصبح هنا
        
    We wouldn't be here if you could have a decent conversation Open Subtitles لن نكون هنا إذا هل يمكن أن يكون محادثة لائقة
    Leon, I'm sorry to interrupt your vacation but We wouldn't be here if it wasn't serious. Open Subtitles ليون، أنا آسف لمقاطعة عطلة الخاص بك، لكننا لن نكون هنا إذا لم تكن خطيرة.
    ..then We wouldn't be here, ma'am. Open Subtitles لما كنا هنا يا سيدتي. ‏ ‎كان جيري هو الشيء الوحيد الذي اشتركنا فيه معا.
    And I didn't listen to him. And if I had, We wouldn't be here right now. Open Subtitles ولم أستمع له ولو كنت استمعت، لما كنا هنا الاَن
    If you had done the job you were tasked with, We wouldn't be here. Open Subtitles إذا قمت بعمل المهمة التي كُلفت بها لم نكن لنكون هنا
    I thought you were gay, We wouldn't be here either. Open Subtitles أني ظننت أنك مثلــيّ ما كنا لنكون هنا كذلك
    If it weren't for your indulgence, We wouldn't be here today! Open Subtitles إذا هو ما كَانتْ لإنغماسِكِ، نحن لَنْ نَكُونَ هنا اليوم!
    We wouldn't be here If you weren't causing problems. Open Subtitles لن نكون هنا إذ كنت لم تسبب المشاكل
    We wouldn't be here if we thought this was some harmless charity nut paying their taxes. Open Subtitles لن نكون هنا إن إعتقدنا أن هناك مؤسسة خيرية غير مؤذية و مجنونة تدفع لهم ضرائبهم.
    No, I'm pretty sure I did everything, or else We wouldn't be here right now. Open Subtitles لا، أنا متأكد من أنني فعلت كل شيء، وإلا فإننا لن نكون هنا الآن.
    Dr. Rhodes, you realize We wouldn't be here if this weren't a matter of great concern? Open Subtitles دكتور رودس كنت تدرك اننا لن نكون هنا إذا لم تكن المسألة ذات قلق كبير ؟
    But if he'd just sign over his pink slip to Sybil, We wouldn't be here. Open Subtitles ولكن إذا كان عنيدا مجرد التوقيع على ه الوردي زلة لسيبيل، ونحن لن نكون هنا.
    Otherwise, We wouldn't be here in the first place. Open Subtitles خلاف ذلك، فإننا لن نكون هنا في المقام الأول.
    If an asteroid hadn't hit Earth 65 million years ago and wiped out all the dinosaurs, We wouldn't be here. Open Subtitles إذا لم يضرب كويكب الأرض قبل 65 مليون سنة ومحا كل الديناصورات لما كنا هنا
    If not for your colossal arrogance and stupidity, We wouldn't be here at all. Open Subtitles لولا جنونك وإهمالك لما كنا هنا من البداية
    You know, if we had the brains to live here in the country... We wouldn't be here for the reason we are today. Open Subtitles أتعلم, إذا كنا عاقلين بما يكفي للعيش هنا في البلدة لما كنا هنا لذات السبب الذي أتينا من أجله اليوم
    If this weren't a Muslim family, We wouldn't be here. Open Subtitles لو أنّ هذه لم تكن عائلة مسلمة، لم نكن لنكون هنا.
    If you had been that much of a gentleman with me, We wouldn't be here right now. Open Subtitles لو كنت بهذه الرقة معي لم نكن لنكون هنا الآن
    twice, truth is... We wouldn't be here without you. Open Subtitles مرتين الحقيقة هي، أننا لم نكن لنكون هنا لولاهم
    If we were any closer to the center, well, We wouldn't be here. Open Subtitles لو كنا أقرب إلى الوسط ولو قليلاً ما كنا لنكون هنا
    If any of us had failed the yearly proficiency test, We wouldn't be here. Open Subtitles يَرتاحُ لذا. إذا أيّ منّا فَشلوا إختبار البراعةِ السنويِ، نحن لَنْ نَكُونَ هنا.
    Well, it can't be great, or We wouldn't be here. Open Subtitles حَسناً، إنه لا يمكن أن يكون أمرا عظيماً لو لم نكن هنا
    You are going to tell her that her man was a hero, and We wouldn't be here if he hadn't done what he did. Open Subtitles ستخبرها بأنّ رجلها كان بطلًا ولم نكن لنصبح هنا ما لم يفعل ما فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more