"weapon or" - Translation from English to Arabic

    • سلاح أو
        
    • السلاح أو
        
    • الأسلحة أو
        
    • أسلحة أو
        
    • للسلاح أو
        
    • أو أسلحة
        
    • سلاحا أو
        
    He is secure enough, wether he's got a weapon or not. Open Subtitles هو مؤمّن بما فيه الكفاية سواء معه سلاح أو بدون
    Article 13: Anyone who has received treatment for a mental disease may not acquire or possess a weapon or ammunition. UN المادة 13: لا يجوز لأي شخص عولج من مرض نفسي اقتناء أو حيازة سلاح أو ذخيرة.
    Article 13: Anyone who has received treatment for a mental disease may not acquire or possess a weapon or ammunition. UN المادة 13: يحظر على كل شخص عولج من مرض نفسي اقتناء أو حيازة سلاح أو ذخيرة.
    whether there are specific international law provisions which either prohibit the employment of the weapon or which limit the circumstances when it may lawfully be used. UN `4` ما إذا كانت هناك أحكام محددة في القانون الدولي تحظر استخدام السلاح أو تقيد الحالات التي يكون فيها استخدامه مشروعاً.
    Article 10: Accessories that may be used to manufacture a weapon or to transform one into an unauthorized weapon may not be imported or sold. UN المادة 10: يحظر استيراد أو بيع اللوازم التي قد تستخدم لصنع السلاح أو تحويله إلى سلاح غير مصرح به.
    In evaluating a weapon or ammunition type, the government seeks the advice of medical and legal experts. UN ولدى تقييم نوع من أنواع الأسلحة أو الذخائر، تلتمس الحكومة مشورة خبراء طبيين وقانونيين.
    It is to be noted that although Mauritius does not produce any weapon or ammunition, the following legislation are in place: UN ويجدر التنويه إلى أن موريشيوس لديها القوانين التالية بالرغم من أنها لا تنتج أية أسلحة أو ذخيرة:
    We talk about who we would haunt if we were ghosts or which vegetable would make the best weapon, or we talk about if one of us turned into an animal, how would we get the other one's attention... Open Subtitles نتحدث عن من سنطارد لو كنا أشباح أو أي نوع من الخضروات قد يشكل أفضل سلاح أو نتحدث عن إذا تحول أحدنا إلى حيوان
    I need a confession, a statement, a weapon or an eyewitness, or no go. Open Subtitles أحتاج إلى اعتراف، وتصريح إمّا سلاح أو شاهد عيان، وإلّا سأرفض ذلك
    If you sense you need a weapon or are threatened the visor goes down and the system makes the weapons available. Open Subtitles إذا شعرت أنك تريد سلاح أو شعرت بتهديد تنزل الخوذة وتصبح الأسلحة متاحة لك
    Depending on your perspective, this machine is either a murder weapon or a murderer. Open Subtitles طبقاً لمنظورك هذه الآلة أما انها سلاح أو قاتل
    We need a weapon or something we can use. Open Subtitles نحن في حاجة الى سلاح أو أي شيء يمكننا استخدامه
    You can will a plane to the ground without a weapon or a threat. Open Subtitles تستطيع أن تهبط طائرة على الأرض بدون سلاح أو تهديد
    If the offence is committed with the use of a weapon or the threat of use of a weapon; UN إذا ارتكبت الجريمة باستعمال السلاح أو التهديد باستعماله؛
    Why don't you two try to find this... weapon, or whatever it is? Open Subtitles لماذا لا نحاول أن نجد هذا السلاح أو أيا كان و تستخدمة ؟
    The term includes such a weapon or device in unassembled and partly assembled forms, but does not include the means of transport or delivery of such a weapon or device if separable from and not an indivisible part of it; UN ويشمل المصطلح هذا السلاح والجهاز في شكله المفكك أو المجمع جزئيا، ولكنه لا يشمل وسائل نقل أو ايصال هذا السلاح أو الجهاز اذا كانت الوسيلة تنفصل منه ولا تعتبر جزءا غير قابل للانفصال عنه؛
    The term includes such a weapon or device in unassembled and partly assembled forms, but does not include the means of transport or delivery of such a weapon or device if separable from and not an indivisible part of it; UN ويشمل المصطلح هذا السلاح أو الجهاز في شكله المفكك أو المجمع جزئيا، ولكنه لا يشمل وسائل نقل أو ايصال هذا السلاح أو الجهاز اذا كانت الوسيلة تنفصل منه ولا تعتبر جزءا لايتجزأ منه؛
    10. Article II prohibits NNWS Party from receiving any transfer of a nuclear weapon or other nuclear explosive device, or control over such weapons or explosive devices, directly or indirectly. UN وتحظر المادة الثانية على الدول الأطراف أن تتلقى أية عملية نقل لسلاح نووي أو جهاز متفجر نووي آخر، أو الإشراف على هذه الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة، بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Possession of more than one such weapon or munition, regardless of model or category, even when disassembled, is considered as stockpiling of weapons of war. UN ويعتبر بمثابة تخزين لأسلحة الحرب حيازة أكثر من سلاح واحد من هذه الأسلحة أو ذخائرها، بصرف النظر عن طرازه أو فئته، حتى وإن كان في شكل قطع غيار.
    (b) Declare the amount of fissile material dedicated to military (weapon or naval propulsion) use, and the amount declared excess; UN )ب( الإعلان عن حجم المواد الانشطارية المخصصة للاستخدام العسكري )الأسلحة أو أجهزة الدفع البحري( وحجم الفائض المعلن عنه؛
    9. It should be stated from the outset that the Kingdom of Morocco neither possesses nor develops any weapon or product of mass destruction. UN 9 - وبادئ ذي بدء، تنبغي الإشارة إلى أن المملكة المغربية لا تحوز ولا تطور أي أسلحة أو مواد تتسم بطابع الدمار الشامل.
    This includes the address and the profession of the holder, as well as a description and serial number of the weapon or weapons owned. UN ويشمل هذا عنوان ومهنة حامل الترخيص فضلا عن وصف للسلاح أو الأسلحة المملوكة والرقم المسلسل لها.
    Simple possession, although a crime, is a much less serious offence than use of a weapon or the unlawful transfer of a weapon or weapons. UN ورغم أن مجرد الحيازة يعتبر جريمة، فإن الحيازة جريمة أقل خطورة بكثير من استعمال سلاح أو نقل سلاح أو أسلحة بصورة غير مشروعة.
    For example, the holder of a weapons certificate or weapons licence abroad may plan to purchase a weapon or ammunition without having planned to purchase these items before making a trip abroad, or may receive a weapon or ammunition as a gift in another country. UN فعلى سبيل المثال، فإن حامل شهادة الأسلحة أو رخصة الأسلحة قد يخطط في الخارج لشراء سلاح أو ذخيرة دون أن يكون قد خطط لشراء هذه المواد قبل أن يسافر إلى الخارج، أو قد يتلقى سلاحا أو ذخيرة كهدية في بلد آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more