"weapons against the civilian population" - Translation from English to Arabic

    • اﻷسلحة ضد السكان المدنيين
        
    • اﻷسلحة ضد المدنيين
        
    page parties to the hostilities in the Sudan to respect fully the applicable provisions of international humanitarian law, to halt the use of weapons against the civilian population and to protect all civilians from violations of human rights and humanitarian law. UN كما دعت جميع أطراف العمليات الحربية في السودان إلى الاحترام الكامل ﻷحكام القانون اﻹنساني الدولي، وإلى وقف استخدام اﻷسلحة ضد السكان المدنيين وإلى حماية جميع المدنيين من انتهاكات حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني.
    6. Urges all the Afghan parties fully to respect accepted humanitarian rules, as set out in the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, to halt the use of weapons against the civilian population and to protect all civilians; UN ٦- تحــث جميع اﻷطراف اﻷفغانية على الاحترام الكامل للقواعد اﻹنسانية المقبولة، المبينة في اتفاقيات جنيف المبرمة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١ وبروتوكوليها اﻹضافيين لعام ٧٧٩١، ووقف استعمال اﻷسلحة ضد السكان المدنيين تماماٍ، وحماية جميع المدنيين حماية كاملة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more