"weapons and ammunition supplies to" - Translation from English to Arabic

    • إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى
        
    • إمدادات الأسلحة والذخائر إلى
        
    • الأسلحة وإمدادات الذخيرة إلى
        
    It condemned flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia as a serious threat to peace and stability in Somalia. UN وأدان تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال.
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the arms embargo on Somalia and the arms embargo on Eritrea, as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما مما ينتهك حظر الأسلحة المفروض على الصومال وحظر الأسلحة المفروض على إريتريا، ويشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    " The Security Council notes with serious concern the continued flow of weapons and ammunition supplies to Somalia from other countries and the reported training of militia and plans for major offensives in southern and northeastern parts of the country. UN " ويلاحظ مجلس الأمن بقلق بالغ استمرار تدفق الأسلحة وإمدادات الذخيرة إلى الصومال من بلدان أخرى، وما أبلغ عنه من تدريب المليشيات ووضع الخطط لعمليات هجوم كبيرة في الأجزاء الجنوبية والشمالية الشرقية من البلد.
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning the significant increase in the flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, which constitutes a violation of the arms embargo and a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين الزيادة الكبيرة في تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، مما يشكل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة وتهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning the significant increase in the flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, which constitutes a violation of the arms embargo and a serious threat to the Somali peace process, UN وإذ يدين الزيادة الكبيرة في تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، مما يمثل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة وتهديدا خطيرا لعملية السلام في الصومال،
    Condemning the significant increase in the flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, which constitutes a violation of the arms embargo and a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين الزيادة الكبيرة في تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، مما يشكل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة وتهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال،
    Noting with serious concern the continued flow of weapons and ammunition supplies to Somalia from other countries, undermining peace and security and the political efforts for national reconciliation in Somalia, UN وإذ يلاحظ مع بالغ القلق استمرار تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال من بلدان أخرى، مما يقوّض السلام والأمن والجهود السياسية الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية في الصومال،
    Noting with serious concern the continued flow of weapons and ammunition supplies to Somalia from other countries, undermining peace and security and the political efforts for national reconciliation in Somalia, UN وإذ يلاحظ مع بالغ القلق استمرار تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال من بلدان أخرى، مما يقوّض السلام والأمن والجهود السياسية الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية في الصومال،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل خطرا جسيما يهدد السلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل خطرا يهدد السلام والاستقرار في الصومال،
    Condemning the significant increase in the flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, which constitutes a violation of the arms embargo and a serious threat to the Somali peace process, UN وإذ يدين الزيادة الكبيرة في تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، مما يمثل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة وتهديدا خطيرا لعملية السلام في الصومال،
    Condemning the continued flow of weapons and ammunition supplies to and through Somalia, in violation of the arms embargo, and expressing its determination that violators should be held accountable, UN وإذ يدين استمرار تدفق إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره، بما يشكل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة، وإذ يعرب عن تصميمه على محاسبة منتهكي الحظر،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the arms embargo on Somalia and the arms embargo on Eritrea, as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما مما ينتهك حظر الأسلحة المفروض على الصومال وحظر الأسلحة المفروض على إريتريا، ويشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    A gradual easing of the embargo on weapons and ammunition supplies to the Government, coupled with ongoing monitoring and inspections, has tested the capacity of the Liberian security sector and highlighted some gaps. UN وقد كان التخفيف التدريجي لحظر توريد إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الحكومة، المقرون بالاستمرار في الرصد وعمليات التفتيش، اختبارا لقدرة قطاع الأمن في ليبريا، وأبرز بعض الثغرات.
    5. On 12 March 2003, the President of the Security Council issued a statement (S/PRST/2003/2) on behalf of the Council, noting with serious concern the continued flow of weapons and ammunition supplies to Somalia, and calling on all States and other actors to comply scrupulously with the arms embargo. UN 5 - في 12 آذار/مارس 2003، أصدر رئيس مجلس الأمن بيانا (S/PRST/2003/2) باسم المجلس، لاحظ فيه بقلق بالغ استمرار تدفق الأسلحة وإمدادات الذخيرة إلى الصومال. ودعا جميع الدول والجهات الفاعلة الأخرى إلى الامتثال بدقة للحظر على توريد الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more