I will be making a separate statement under the nuclear weapons cluster tomorrow. | UN | وسأدلي ببيان منفصل غدا في إطار مجموعة الأسلحة النووية. |
We shall now continue to hear statements under the conventional weapons cluster. | UN | سنواصل الآن الاستماع إلى بيانات في إطار مجموعة الأسلحة التقليدية. |
We will first listen to the remaining speakers under the conventional weapons cluster. | UN | نستمع أولا إلى بقية المتكلمين في إطار مجموعة الأسلحة التقليدية. |
As members are aware, we finished our work on the nuclear weapons cluster yesterday, including the voting process. | UN | وكما يعلم الأعضاء، فقد أنهينا يوم أمس عملنا بشأن مجموعة الأسلحة النووية، بما في ذلك عملية التصويت. |
I thank you, Mr. Chairman, for giving me the floor in this round of the thematic debate, specifically on the conventional weapons cluster. | UN | أشكركم، سيدي الرئيس، على إعطائي الكلمة في هذه الجولة من المناقشة المواضيعية، وتحديداً بشأن مجموعة الأسلحة التقليدية. |
My delegation will speak on the issue of small arms and light weapons, under the conventional weapons cluster. | UN | وسيتكلم وفدي بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في إطار مجموعة الأسلحة التقليدية. |
The meetings on the afternoons of Thursday and Friday, 14 and 15 October, will be used to hear statements on the nuclear weapons cluster. | UN | أما الجلستان المقرر عقدهما يومي الخميس والجمعة 14 و 15 تشرين الأول/أكتوبر، فسنستفيد منهما بالاستماع إلى البيانات في إطار مجموعة الأسلحة النووية. |
The Acting Chairperson: We have heard the last thematic statement under the conventional weapons cluster. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا للتو إلى آخر بيان مواضيعي في إطار مجموعة الأسلحة التقليدية. |
This change will, of course, have to be reflected in CRP.2, since on that same day we have an exchange with the High Representative on the nuclear weapons cluster, which would continue on Wednesday, 15 October. | UN | وبطبيعة الحال، ينبغي أن ينعكس هذا التغيير في الوثيقة CRP.2، حيث أننا في ذلك اليوم سنجري تبادلا مع الممثل السامي حول مجموعة الأسلحة النووية، وسنستمر في ذلك في يوم الأربعاء، 15 تشرين الأول أكتوبر. |
Following that exchange, the remainder of the meeting on Wednesday afternoon and the meeting on Thursday, 16 October will be used to listen to remaining statements on the nuclear weapons cluster as a whole. | UN | وبعد ذلك التبادل، ستخصص بقية جلسة الأربعاء بعد الظهر وجلسة يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر، للاستماع إلى البيانات المتبقية بشأن مجموعة الأسلحة النووية في مجموعها. |
The Acting Chair: We have heard the last speaker on the conventional weapons cluster. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن مجموعة الأسلحة التقليدية. |
In case there is time available after the exchange on 13 October, we may begin listening to statements under the nuclear weapons cluster in the remaining part of the meeting on Wednesday afternoon. | UN | وإذا ما تبقى لدينا وقت إضافي بعد تبادل الآراء يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر، فربما أمكننا أن نبدأ بالاستماع إلى البيانات في إطار مجموعة الأسلحة النووية في الجزء المتبقي من جلسة بعد ظهر يوم الأربعاء. |
If time is available after the exchange on 13 October, we may begin listening to statements under the nuclear weapons cluster in the remaining part of the meeting on Tuesday afternoon. | UN | وإذا تبقى لدينا متسع من الوقت بعد تبادل الآراء في 13 تشرين الأول/أكتوبر، فقد نبدأ في الاستماع للبيانات المقدمة في إطار مجموعة الأسلحة النووية في الجزء المتبقي من جلسة بعد ظهر يوم الثلاثاء. |
I therefore intend to adjourn the formal part of this meeting around 11 a.m. Introduction of resolutions in the conventional weapons cluster and the informal dialogue will come tomorrow. | UN | وأعتزم لذلك رفع الجزء الرسمي من هذه الجلسة حوالي الساعة 00/11. وسيأتي عرض القرارات في مجموعة الأسلحة التقليدية والحوار غير الرسمي غداً. |
Conventional weapons cluster | UN | مجموعة الأسلحة التقليدية |
Conventional weapons cluster (Introduction by the President of the Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty) | UN | مجموعة الأسلحة التقليدية (عرض من رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة) |
Mr. Kahiluoto (Finland): I am speaking on behalf of the European Union on two draft resolutions under the nuclear weapons cluster. | UN | السيد كاهيلوتو (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي عن مشروعي قرارين في إطار مجموعة الأسلحة النووية. |
Conventional weapons cluster (continued) | UN | مجموعة الأسلحة التقليدية (تابع) |
Conventional weapons cluster (continued) | UN | مجموعة الأسلحة التقليدية (تابع) |
Conventional weapons cluster (continued) (Introduction by the Chair of the Group of governmental experts on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development) | UN | مجموعة الأسلحة التقليدية (تابع) (عرض من رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره) |