"weapons for development" - Translation from English to Arabic

    • الأسلحة مقابل التنمية
        
    • الأسلحة من أجل التنمية
        
    :: Support to the implementation of the voluntary arms collection programme, including the launching of weapons for development projects UN :: دعم عملية تنفيذ برنامج جمع الأسلحة الطوعي، بما في ذلك بدء العمل بمشاريع الأسلحة مقابل التنمية
    Support the Government through meetings in designing and implementing a nationwide " weapons for development " programme UN :: تقديم الدعم للحكومة من خلال اجتماعات لتصميم وتنفيذ " برنامج الأسلحة مقابل التنمية " على نطاق البلد بأسره
    Meeting with the Government to support the implementation of the voluntary arms-collection programme, including the launching of the " weapons for development " projects UN :: الاجتماع مع الحكومة لدعم تنفيذ برامج الجمع الطوعي للأسلحة، ويشمل ذلك بدء العمل بمشاريع " الأسلحة مقابل التنمية "
    We are currently implementing a programme to collect weapons for development. UN ونقوم حاليا بتنفيذ برنامج لجمع الأسلحة من أجل التنمية.
    Special emphasis has been given to a " weapons for development " programme, in which incentives are offered to communities to report illegal stockpiles and cooperate in their collection and destruction. UN وثمة تركيز خاص على برنامج " الأسلحة من أجل التنمية " ، الذي تقدم من خلاله الحوافز للمجتمعات المحلية للإبلاغ عن المخزونات غير القانونية والتعاون في جمعها وتدميرها.
    The estimated requirements for travel of staff in 2004 reflect a decrease of $40,000 over the 2003 revised estimates since most of the field travel for the project entitled " Weapons for development: lessons learned from weapons collection programmes " , will be undertaken in 2003. UN تعكس الاحتياجات المقدرة لسفر الموظفين في عام 2004 نقصانا قدره 000 40 دولار قياسا إلى التقديرات المنقحة لعام 2003 حيث أن معظم الرحلات الميدانية المرتبطة بالمشروع المعنون ``الأسلحة مقابل التنمية: الدروس المستفادة من برامج جمع الأسلحة ' ' تتم في عام 2003.
    Enhanced field experience on weapons collection programmes and development of " weapons for development " strategies. UN وتم تعزيز الخبرة الميدانية المتصلة ببرامج جمع الأسلحة ووضع استراتيجيات تستند إلى مبدأ " الأسلحة مقابل التنمية " .
    Innovative approaches such as " weapons for development " and " weapons for food " programmes are yielding concrete results as practical disarmament measures at the community level. UN وأخذت النُهج المبتكرة، كبرنامجي " الأسلحة مقابل التنمية " و " الأسلحة مقابل الغذاء " ، تسفر عن نتائج ملموسة، بوصفها تدابير عملية لنزع السلاح على مستوى المجتمعات المحلية.
    The estimated requirements reflect a decrease of $56,900 over the 2003 revised requirements, as the weapons for development project should end in September 2004. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 900 56 دولار فقط قياسا إلى الاحتياجات المنقحة لعام 2003، باعتبار أن مشروع " الأسلحة مقابل التنمية " ينبغي له أن ينتهي في شهر أيلول/سبتمبر 2004.
    In cooperation with the European Union, his Government had implemented a " weapons for development " project in Cambodia and was considering similar projects in the Balkans, the Asia and Pacific region and Africa. UN وقال إن حكومته، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، قد نفذت مشروعا في كمبوديا عنوانه " الأسلحة مقابل التنمية " ، وهي تنظر في إقامة مشاريع مماثلة في البلقان، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وأفريقيا.
    One of the pillars of these projects is known as " weapons for development " -- a voluntary surrender of weapons that will bring to the community benefits such as the construction of schools, bridges, roads and water wells. UN وتعرف إحدى ركائز هذه المشروعات بـ " الأسلحة مقابل التنمية " ، وهي عملية تسليم طوعي للأسلحة تجلب فوائد للمجتمع مثل بناء المدارس والجسور والطرق وآبار المياه.
    Japan has implemented a weapons collection project to counter this problem entitled " weapons for development " in Cambodia. UN ولذلك نفذت اليابان في كمبوديا مشروعا لجمع الأسلحة من أجل مكافحة هذه الآفة أطلقت عليه اسم " الأسلحة مقابل التنمية " .
    Work in West Africa included the publication of Exchanging weapons for development in Mali: weapon collection programmes assessed by local people, by Geofrey Mugumya. UN وتضمن العمل في غرب أفريقيا إصدار المنشور المعنون " الأسلحة مقابل التنمية في مالي: تقييم السكان المحليين لبرامج جمع الأسلحة " الذي أعده جيوفري موغوميا.
    2. weapons for development UN 2 - الأسلحة مقابل التنمية
    b Contribution for the 24-month project entitled Weapons for Development: Lessons Learned from Weapons Collection Programmes, to be used over the years 2002, 2003 and 2004. UN (ج) تبرع لمشروع يستمر 24 شهرا معنون الأسلحة مقابل التنمية: الدروس المستفادة من برامج جمع الأسلحة، وسيستخدم على مدار أعوام 2002 و 2003 و 2004.
    3. weapons for development UN 3 - الأسلحة مقابل التنمية
    3. weapons for development UN 3 - الأسلحة مقابل التنمية
    29. The UNIDIR weapons for development project examines lessons learned in weapons collection programmes through a participatory methodology. UN 29 - ينظر مشروع المعهد بشأن الأسلحة من أجل التنمية في الدروس المستفادة في مجال برامج جمع الأسلحة عن طريق منهجية قائمة على المشاركية.
    A special programme in Albania with the cooperation of UNDP and a number of partners, including the Department for Disarmament Affairs, OXFAM, and the United Kingdom, called " weapons for development " has played a significant role in restoring law and order in a volatile environment. UN ولعب برنامج خاص نفذ في ألبانيا من خلال تعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعدد من الشركاء من بينهم إدارة شؤون نزع السلاح ومؤسسة أوكسام والمملكة المتحدة، يسمى (الأسلحة من أجل التنمية) دورا كبيرا في إعادة القانون والنظام في بيئة متقلبة.
    55. As regards security, the Republic of the Congo has continued its efforts within the framework of the second phase of the weapons for development project, whose specific goal is to collect and destroy small arms and light weapons, munitions and explosives illegally held by members of the population. UN 55 - أما على الصعيد الأمني فقد واصلت جمهورية الكونغو جهودها في إطار المرحلة الثانية من مشروع جمع الأسلحة من أجل التنمية الذي يهدف بصورة محددة إلى جمع وتدمير الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة والذخائر والمتفجرات الموجودة بصورة غير قانونية في حوزة السكان، ويهدف أيضا إلى إعادة الإدماج الاجتماعي للمحاربين السابقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more