"wear it" - Translation from English to Arabic

    • ترتديه
        
    • ارتداء الحجاب
        
    • ارتدائه
        
    • ترتديها
        
    • أرتديه
        
    • ارتديها
        
    • لبسه
        
    • ارتديه
        
    • أرتديها
        
    • خلعه
        
    • ارتدائها
        
    • إرتدائه
        
    • ارتداءه
        
    • ارتداؤه
        
    • يرتديها
        
    Could you remind her to wear it over her costume at all times unless she's actually on the stage? Open Subtitles هل يمكن أن تذكريها أن ترتديه على بذلتها في كل وقت إلا إذا كانت على المسرح ؟
    Oh, Pat, now you're making me want to wear it. Open Subtitles أوه، بات، الآن أنت صنع لي تريد ارتداء الحجاب.
    From now on, if you cannot buy it at the mall, you cannot wear it out of the house. Open Subtitles من الآن فصاعدا ، إذا لم تتمكني من شرائه في مجمع للتسوق لا يمكنك ارتدائه خارج المنزل
    So when you wear it, maybe you'll feel the love, too. Open Subtitles لذا حينما ترتديها ربما ستشعرين بـ الحب أيضاً.
    Oh, cool, there's never room there when I wear it. Open Subtitles أوه رائع , لا يوجد مساحة فيه عندما أرتديه
    It's not exactly my style, but I wear it proudly. Open Subtitles أنها ليست بالضبط أسلوبي ولكني ارتديها بفخر
    I didn't know I'd have to wear it when I'm 60! Open Subtitles لم أكن أعلم انه يجب علي لبسه عندما يكون عمري 60
    Well, I just actually wear it'cause it gives me confidence. Open Subtitles حسنا، فى الواقع ارتديه فقط لأنه يعطينى الثقة
    No. I only wear it when it's extra cold. Open Subtitles أنا أرتديها فقط عندما يكون الجو قارس البروده
    I don't think I've ever noticed you wear it before. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني من أي وقت مضى احظت خلعه من قبل.
    Because I only brought over this one set of pajamas I need it washed now so I can wear it again tonight. Open Subtitles لكنني لم احضر غيرها فهذه الوحيده التي سأرتديها مع الباجاما احتاج ان تغسليها الان لذا استطيع ارتدائها مرة اخرى اليوم
    Well, you know, you couldn't wear it, so I figured, what's the harm? Open Subtitles كما تعلم , لم تستطع إرتدائه لذا فكرت ما الضرر من إرتدائه ؟
    Of course she did, but have you ever seen her wear it? Open Subtitles بالطبع فعلت هذا لكن هل سبق لك أن رأيتها ترتديه ؟
    You need to wear it for 48 hours, and your E.C.G. is gonna be beamed directly to me. Open Subtitles ,سوف يكون عليكى ان ترتديه لمدة 48 ساعه و سوف يأتى التخطيط الكهربى لقلبك مباشرا الى
    I remember when you got that ten years ago and promised you would never wear it till you were actually principal. Open Subtitles أتذكر عندما كنت حصلت على هذا منذ عشر سنوات وعدتكم لن ارتداء الحجاب حتى كنت فعلا الرئيسية.
    I mean, you're not gonna wear it to the party? Open Subtitles أعني، أنت لست ستعمل ارتداء الحجاب إلى الحزب؟
    They were then able to choose freely whether or not to wear it when they came of age. UN وعند بلوغهن سن الرشد يصبح بإمكانهن الاختيار بحرية إما ارتداؤه أو عدم ارتدائه.
    And then sedate myself, so I'd wear it. Open Subtitles يمكنني سرقة فستان من لورين ثم أخدر نفسي لأستطيع ارتدائه.
    - It's not regulation, so I know you can't wear it. Open Subtitles - ليست مرتبة لذا أعلم أنك لا تستطيع أن ترتديها
    I even wear it when I got a spray tan. Open Subtitles وأنا حتى كنت أرتديه عندما وضعت رشاش السمرة
    It's alright. I can just wash this and wear it after letting dry a bit. Open Subtitles يمكننى ان اغسلها و ارتديها بعد ان تجف قليلاَ
    Dad says, artificial coat mother enough for him to wear it to death. Open Subtitles أبي يقول الاصطناعية الأم معطف كافية بالنسبة له لبسه حتى الموت.
    Give me your card. - I want to wear it out of here. Open Subtitles حسنا , أعطني بطاقتك أريد أن ارتديه و انا مغادر من هنا
    I wear it because it's what everyone wears at work. Open Subtitles أنا أرتديها لأن هذا ما يرتديه الجميع في العمل
    And check it out, you can wear it to the party. Open Subtitles والتحقق من ذلك، يمكنك يمكن خلعه للحزب.
    And at first, you know, i didn't want to wear it, Open Subtitles وفي البداية، أتعرفين، لم أكن أريد ارتدائها
    I thought maybe you could wear it at work to show support for gay marriage. Open Subtitles ظننت أنه بإمكانك إرتدائه في العمل لتبرهن عن دعمك لزواج المثليين.
    - Yeah, nice and slim. You can wear it everywhere. Open Subtitles نعم أنه جيد وصغير ويمكن ارتداءه في أي مكان
    With pride, seeing you in that suit. I never wanted anyone else to wear it. But if it's family, it's okay by me. Open Subtitles بالفخر لأني أراك في هذه البدلة ، فانا لم أرد لشخص أخر أن يرتديها ، فأنت من العائلة لذا لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more