"wear them" - Translation from English to Arabic

    • أرتديهم
        
    • لبسها
        
    • ترتديها
        
    • تلبسها
        
    • حملها
        
    • أرتديها
        
    • تلبسهم
        
    • ألبسها
        
    • ارتدائها
        
    • ترتديهم
        
    • ارتديهم
        
    • يرتدونها
        
    • ارتدائهم
        
    • أرتديه
        
    • ألبسهم
        
    I wear them anytime I know I'm gonna work in the lab. Open Subtitles أرتديهم في أي وقت أعلم فيه أني اساعمل في المختبر
    You can wear them to bed, but tomorrow we're getting rid of them. Open Subtitles تستطيع لبسها في السرير لكن من الغد ستنزعها
    Perfect, you can wear them on your date with Rebecca. Open Subtitles عظيم , يمكنك أن ترتديها في موعدك مع ربيكا
    You never wear them. Can I just have them? Open Subtitles أنت لا تلبسها ابدا هلّ بامكاني الحصول عليها؟
    Identity badges will be issued at the time of registration and participants are requested to wear them at all times, since they will be allowed access to the session venue only upon presentation of their badges. UN وستصدر بطاقات هوية وقت التسجيل، ويرجى من المشتركين حملها في جميع الأوقات، إذ لن يسمح لهم بدخول مقر الدورة دون إظهارها.
    Uh, yeah. Got to wear them 24/7 to get them to mold to my feet. Ah. Open Subtitles بلى، يجب أن أرتديها طوال الوقت لكي تأخذ شكل رجلي
    Not the boyfriend. He'd know she didn't wear them. Open Subtitles ليس الحبيب هو كان سيعرف أنها لا تلبسهم
    In order to avoid surprises, I wear them all the time. Open Subtitles من أجل تجنب المفاجآت , أنا ألبسها طوال الوقت
    Etta bought these suits so we could wear them, Butch. Open Subtitles إيتا اشترى هذه البدل حتى نتمكن من ارتدائها ، بوتش
    She says not to buy her any clothes because she probably won't wear them. Open Subtitles تقول لي بأن لا اشتري لها ملابسًا لأنها لن ترتديهم
    wear them. They're better than wearing smelly shoes. Open Subtitles ارتديهم.إنهم أفضل من ذلك الحذاء ذو الرائحة الكريهة
    I rarely wear them'cause they feel weird against my guy. Open Subtitles قليلاً ما أرتديهم لأنهم لا يشعروني بالراحة مع قضيبي
    I've had these clothes for forever, I just don't wear them when you're around. Open Subtitles انا عندي هذه الملابس دائماً، , فقط لا أرتديهم عندما تكون هنا
    I don't see any sane reason not to wear them. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر نرى أي سبب عاقل لا لبسها.
    I'm supposed to wear them day and night for the next week. Open Subtitles أنا من المفترض لبسها ليلا ونهارا = = للأسبوع القادم
    The missus will have you wear them. Don't think... Open Subtitles السيدة ستجعلك ترتديها لا تفكر بأن تتركهم
    You'll be the only bride in history to wear them. Open Subtitles سوف تكوني العروس الوحيده في العالم التي تلبسها
    I was kind of hoping you'd wear them to bed. Open Subtitles أنا هو نوع من أمل كنت حملها إلى السرير.
    Would I wear them just because Se Ra told me to? Open Subtitles هل سوف أرتديها فقط لأن سيرا قالت لي ذلك؟
    You can wear them all to the gray pride parade. Open Subtitles يمكتك أن تلبسهم جميعا إلى موكب الفخر الرمادي.
    And people admire them because I wear them with the confidence. Open Subtitles و الناس يعجبون بها لأنّي ألبسها بثقة.
    I'd like you to wear them, as your uniform, while you're at work here... Open Subtitles أرغب منك ارتدائها كزي عملك بالوقت الذي تعملين فيه هنا
    Maybe she's not alive to wear them anymore. Open Subtitles ربما ليست علي قيد الحياة لكي ترتديهم بعد الآن
    And I'd wear them and I'd walk down the street and I would see Jeff and he'd be smiling at me. Open Subtitles وكنت ارتديهم وامشي في الشارع وكنت ارى جيف وهو يبتسم لي
    Most people wear them more for fashion than for religious belief. Open Subtitles أغلب الناس يرتدونها كـ موضه أكثر منها كا إعتقاد ديني
    I'd still wear them. Open Subtitles لذا ليس مهماً، صحيح ؟ ما زال عليك ارتدائهم
    Personally, I would rather shave my eyebrows than wear them, but for you, they're... Open Subtitles شخصيا أفضل أن أحلق حواجبي على أن أرتديه ولكن بالنسبة لكِ, إنها
    I can only wear them at school because I stole them from her. Open Subtitles فقط أستطيع أن ألبسهم بالمدرسة لأني سرقتهم منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more