"wearing a" - Translation from English to Arabic

    • يرتدي
        
    • ترتدي
        
    • ارتداء
        
    • أرتدي
        
    • تلبس
        
    • مرتدية
        
    • ترتدين
        
    • مرتدياً
        
    • ارتدي
        
    • يلبس
        
    • يرتدى
        
    • ترتدى
        
    • مرتدي
        
    • مرتديا
        
    • إرتداء
        
    Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. UN حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات.
    He was wearing a blue shirt and pair of pants, as, upon his arrest he had been disrobed by the authorities. UN وكان يو غامبيرا يرتدي قميصا أزرق وبنطلونا، حيث أن السلطات كانت قد جردته من ردائه عند إلقاء القبض عليه.
    Jorgen worked with a saw without wearing a protection. Open Subtitles يوردون استعمل منشار من دون أن يرتدي حماية
    - You're not wearing a uniform. - I rarely do. Open Subtitles ـ أنّك لا ترتدي الزي الرسمي ـ نادرًا أرتديه
    The complainant is wanted for illegally wearing a military uniform and possession of a weapon of war. UN ويدّعي أن التهمة الموجهة إليه هي ارتداء الزي العسكري بصفة غير مشروعة وحيازة سلاح حربي.
    I was attacked by an armor-plated giant wearing a bear skull. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    A tan line. This man was wearing a watch. Open Subtitles العلامة على يده هذا الرجل كان يرتدي ساعة
    But what if he's a little cowboy wearing a bandana? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان قليلا رعاة البقر يرتدي باندانا؟
    Roddy always wore a diamond-point bow tie, but the body I dragged from the lake was wearing a club-round. Open Subtitles رودي ارتدى دائما ربطة عنق نقطة الماس، ولكن الجسد الذي جرته من البحيرة كان يرتدي ناد مستدير.
    It's funny that you mention that because I noticed that your brother, Dr. Zaius, was wearing a $1,500 suit today. Open Subtitles من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار
    Search him for weapons, make sure he's not wearing a wire. Open Subtitles فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت
    No. She was wearing a nametag. What do you think? Open Subtitles كلا, لقد كانت ترتدي بطاقة تعريفية ما الذي تظنه؟
    She was wearing a low-cut top, earrings and everything. Open Subtitles كانت ترتدي أعلى المنخفضة قطع، والأقراط وكل شيء.
    If you're wearing a wire, you have to tell me, or it'll be thrown out in court. Open Subtitles إذا كنت ترتدي الأسلاك، و لديك ليقول لي، أو سوف يتم طرح ذلك في المحكمة.
    You should be wearing a clean-suit or at least a mask. Open Subtitles يجب أن تكون ارتداء بدلة نظيفة أو على الأقل قناع.
    Washing dishes with eggs and mayonnaise, wearing a damn hairnet. Open Subtitles غسل الأطباق مع البيض والمايونيز أرتدي شبكة لعينة للشعر
    I've just seen you wearing a mask sure looks like Batman Open Subtitles أنا تواً رأيت وأنت تلبس القناع تبدو مثل بات مان
    If there's a photo, she might be wearing a green scarf. Open Subtitles إذا كانت هناك صورة , ربّما هي مرتدية وشاح أخضر
    When you were taking those grafts,I doubt you were wearing a mask. Open Subtitles عندما كنت تأخذين تلك الأعضاء الزرعية أشك بأنك كنت ترتدين قناعاً
    It has to be someone we know, he's wearing a ski mask. Open Subtitles برأيك ما هذا لا بد أنه شخص يتجول مرتدياً قناع تزلج
    And I'm wearing a dress by Xela, you (Bleep)! Open Subtitles وانا ارتدي فستان من محل شيلا هذه سيارتي بقد وعدتني ان احصل على دعايه جيده
    Maybe he was wearing a latex hood. Like bondage gear, SM, fetish... Open Subtitles حسنا، ربما كان يلبس قلنسوة عصارية، كملابس عبودية، تعويذة إس وإم
    Yeah, and why's he wearing a fishing vest over a three-piece suit? Open Subtitles و لماذا يرتدى ستره الصيد فوق بدله من ثلاث قطع ؟
    I need to make sure you're not wearing a wire. Open Subtitles انا بحاجة لأتأكد من انكى لا ترتدى جهاز تصنت
    Someone who is dumb enough to go on a date riding bicycle in this heat wearing a suit no less. Open Subtitles انسان غبي بما يكفي للذهاب في موعد على الدراجة الهوائية في هذا الجو الحار مرتدي بدلة لا أقل.
    When you came busting'in last night like God Almighty wearing'a tin star, I got mad, boiling'mad. Open Subtitles عندما جئت مخترقا في الليلة الماضية مثل الله القادر على كل شيء مرتديا نجمة، جننت، جنون الغليان
    It's like wearing a Florida State jersey to a Florida game. Open Subtitles إنها مثل إرتداء قميص ولاية فلوريدا جيرسي في ألعاب فلوريدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more