"weather and climate" - Translation from English to Arabic

    • الطقس والمناخ
        
    • الجوية والمناخية
        
    • بالطقس والمناخ
        
    • للطقس والمناخ
        
    • المناخية والجوية
        
    • الأرصاد الجوية والمناخ
        
    • للجو والمناخ
        
    • والطقس والمناخ
        
    weather and climate variability, soil types, water availability, pest and disease pressure and weed propensity are often taken as a given. UN وغالبا ما تؤخذ تقلبات الطقس والمناخ وأنواع التربة وتوافر المياه وضغوط الآفات والأمراض والتعرض للأعشاب الضارة كأمور مسلم بها.
    45. Such systems will need to be effectively linked to weather and climate hazard early warning systems. UN 45 - ويتعين ربط هذه النظم على نحو فعال بنظم الإنذار المبكر بأخطار الطقس والمناخ.
    A priority for GOOS and its implementation has been the physical observations that are needed for improving weather and climate prediction capabilities. UN وتتمثل إحدى أولويات النظام وتنفيذه في عمليات الملاحظة المادية اللازمة لتحسين القدرات على التنبؤ بأحوال الطقس والمناخ.
    In this context, the Brazilian effort in weather and climate forecasting includes a supercomputer facility at the INPE Centre of Weather Forecasting and Climate Studies (CPTEC). UN وفي هذا السياق، فان المجهود الذي تبذله البرازيل في مجال التنبؤات الجوية والمناخية يتضمن مرفقا للحواسيب الفائقة في مركز التنبؤات الجوية والدراسات المناخية التابع للمعهد الوطني لبحوث الفضاء.
    Most Parties reported using satellite data or derived products in their routine weather and climate operations and for various land monitoring purposes. UN وأفادت معظم الأطراف استعمال بيانات السواتل أو نواتج مشتقة في عملياتها الجوية والمناخية المعتادة ولشتى أغراض الرصد الأرضي.
    weather and climate information and early warning systems can play an important role in that regard. UN ويمكن للمعلومات ونظم الإنذار المبكر المتعلقة بالطقس والمناخ أن تضطلع بدور مهم في هذا الشأن.
    B. Session on weather and climate information for monitoring and assessing land degradation 16 - 34 6 UN باء- الجلسة المتعلقة باستخدام المعلومات الخاصة بالطقس والمناخ في رصد وتقييم تردي الأراضي 16-34 6
    Several examples were given of current advances in weather and climate science that can enable the impacts of different climatic parameters on land degradation to be assessed more effectively. UN وقُدِّمت عدة أمثلة عن أوجه التقدم الحالي في علم الطقس والمناخ التي من شأنها أن تتيح تقييماً أكثر فعالية لأثار مختلف المعايير المناخية على تردي الأراضي.
    Four available methods for linking available weather and climate information to landslide formation were discussed. UN ونوقشت أربعة أساليب متاحة لربط المعلومات المتاحة بشأن الطقس والمناخ بوقوع الانهيال.
    Final report of the Action Team on weather and climate Forecasting on the implementation of the recommendations of UNISPACE III UN التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتنبؤات الطقس والمناخ عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Although the distinction between weather and climate must be kept very clear, it was equally clear that there were linkages. UN وأضاف يقول إنه على الرغم من أن التمييز بين الطقس والمناخ ينبغي أن يبقى جليا، من الواضح بنفس القدر وجود روابط بينهما.
    The next component will focus on reaching out to local villages to promote the understanding of meteorological terms, weather and climate systems. UN وسيركز المكون المقبل على أنشطة التواصل مع القرى المحلية بغية تعزيز فهم مصطلحات الأرصاد الجوية، ونظم الطقس والمناخ.
    2. Risk levels are being further exacerbated by extremes in weather and climate. UN 2 - ويزيد تفاقم مستويات المخاطر بفعل قسوة الطقس والمناخ.
    It is estimated that the economic benefit from improving long-term weather and climate forecasts could exceed USD 7 billion per year. UN والمنفعة الاقتصادية المتأتية من تحسين التنبؤات الجوية والمناخية الطويلة الأجل يمكن أن تقدر بمبلغ يتجاوز 7 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
    Promote the application of in situ and space-based earth observations, space technologies, remote sensing, geographic information systems, hazard modelling and prediction, weather and climate modelling and forecasting, communication tools and studies of the costs and benefits of risk assessment and early warning. UN والنهوض بعمليات مراقبة الأرض موقعياً وفضائياً، وتكنولوجيات الفضاء، والاستشعار من بعد، ونظم المعلومات الجغرافية، ووضع النماذج المتعلقة بالأخطار والتنبؤ بها، ووضع النماذج المتعلقة بالأحوال الجوية والمناخية والتنبؤ بها، ووسائل الاتصال، ودراسات تكاليف ومنافع تقييم المخاطر والإنذار المبكر.
    25. weather and climate conditions UN اﻷحوال الجوية والمناخية
    56. In this session, four authors gave presentations on weather and climate information for monitoring and assessing land degradation. UN 56- في هذه الجلسة، قدم أربعة مؤلفين عروضاً بشأن معلومات تتصل بالطقس والمناخ لرصد وتقييم تردي الأراضي.
    Appendix III Action Team on weather and climate Forecasting UN فريق العمل المعني بالتنبؤ بالطقس والمناخ
    Since oil and gas might have to be transported by land and sea, weather and climate information was essential to the safety and cost-efficiency of such transportation. UN وبما أنه قد يتعيّن نقل النفط والغاز عن طريق البر والبحر، فمن الضروري توافر المعلومات المتعلّقة بالطقس والمناخ من أجل تأمين سلامة النقل وكفاءة تكلفته.
    The driving energy for weather and climate comes from the sun (see figure 1 - 1 on page 6 of the communication). UN ٠١- إن الطاقة الدافعة بالنسبة للطقس والمناخ مصدرها الشمس )انظر الشكل ١-١ على الصفحة ٦ من البلاغ(.
    Examples of possible impacts of climate change Examples of possible impacts of climate change due to changes in extreme weather and climate events, based on projections to the mid- to late 21st century. UN أمثلة على الآثار المحتملة لتغير المناخ بسبب التغيرات في الظواهر المناخية والجوية المتطرفة حسب الإسقاطات للفترة من منتصف القرن الحادي والعشرين حتى أواخره.
    Several case studies from Africa, as well as from Australia and Bangladesh, demonstrated that awareness was growing of the increasing risks to human health caused by epidemics of infectious diseases, including malaria, meningitis and cholera, that were weather and climate sensitive. UN وبيَّن عدد من دراسات الحالة من أفريقيا، وكذلك من أستراليا وبنغلاديش، أن هناك وعيا متناميا بالمخاطر المتزايدة على الصحة البشرية بسبب الانتشار الوبائي للأمراض المعدية، بما فيها الملاريا والتهاب السحايا والكوليرا، الحساسة للجو والمناخ.
    AMS is built around a database of crop, weather and climate data that is used to compute a crop-specific soil water balance and to derive some agronomic/agro-meteorological value-added variables (indicators) used to assess crop conditions. UN وتقوم مجموعة الأدوات هذه على قاعدة بيانات عن المحاصيل والطقس والمناخ تستخدم لحساب التوازن بين التربة والماء الخاص لمحصول بعينه، واشتقاق بعض المتغيرات (المؤشرات) في مجال العلوم الزراعية والأرصاد الجوية الزراعية ذات القيمة المضافة المستخدمة لتقييم أحوال المحاصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more