"weather effects" - Translation from English to Arabic

    • آثار طقس
        
    • وتأثيرات طقس
        
    The University of Greifswald currently operates a muon detector for monitoring space weather effects. UN وتشغّل حاليا جامعة غرايفسفالد مكشافا للميونات لرصد آثار طقس الفضاء.
    A muon detector has been installed at the University of Greifswald for monitoring space weather effects; UN وركِّب جهاز لكشف الميونات في جامعة غرايفسفالد لرصد آثار طقس الفضاء؛
    International Space Weather Initiative: space weather effects on GNSS UN المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء: آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Neptune, on the other hand, has an internal energy source and, therefore, displays a lot more weather effects. Open Subtitles نبتون، من ناحية أخرى، لديه مصدر الطاقة الداخلية ، وبالتالي يظهر آثار طقس أكثر بكثير
    B. Working group on GNSS applications and space weather effects on GNSS UN باء- الفريق العامل المعني بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتأثيرات طقس الفضاء عليها
    1. Space weather effects on global navigation satellite systems UN ١- آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة
    States and international organizations should support and promote cooperation and coordination on ground- and space-based space weather observations, forecast modelling, satellite anomaly and reporting of space weather effects in order to safeguard space activities. UN كما ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تدعم وتشجّع التعاون والتنسيق بشأن عمليات رصد طقس الفضاء الأرضية والفضائية ونماذج تنبّؤاته والمفارقات الساتلية والإبلاغ عن آثار طقس الفضاء، بغية صون الأنشطة الفضائية.
    States and international organizations should support and promote cooperation and coordination on ground- and space-based space weather observations, forecast modelling, satellite anomalies and reporting of space weather effects in order to safeguard space activities. UN كما ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تدعم وتشجِّع التعاون والتنسيق بشأن عمليات رصد طقس الفضاء الأرضية والفضائية ونماذج تنبّؤاته والمفارقات الساتلية والإبلاغ عن آثار طقس الفضاء بغية صون الأنشطة الفضائية.
    Space weather effects, in particular ionospheric disturbances, were one of the largest sources of error for GNSS users. UN 30- ويتمثل أحد أكبر مصادر الخطأ لمستخدمي النظم العالمية في آثار طقس الفضاء،
    1. Space weather effects on global navigation satellite systems UN 1- آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة
    1. Space weather effects on global navigation satellite systems UN 1- آثار طقس الفضاء على النظم العالمية لسواتل الملاحة
    A. Promoting the use of global navigation satellite system technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on global navigation satellite systems UN ألف- تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على تلك النظم
    States and international organizations should provide support to enable national agencies, satellite operators and space weather service providers to work towards the development of international standards and best practices applicable for the mitigation of space weather effects in satellite design. UN وينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تقدّم الدعم لتمكين الهيئات الوطنية ومشغّلي السواتل ومقدِّمي خدمات طقس الفضاء من العمل صوب تطوير المعايير الدولية وأفضل الممارسات القابلة لتطبيقها بشأن التخفيف من آثار طقس الفضاء في تصميم السواتل.
    States and international organizations should provide support to enable national agencies, satellite operators and space weather service providers to work towards the development of international standards and best practices applicable for the mitigation of space weather effects in satellite design. UN وينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تقدِّم الدعم لتمكين الهيئات الوطنية ومشغِّلي السواتل ومقدِّمي خدمات طقس الفضاء من العمل على تطوير المعايير الدولية وأفضل الممارسات السارية بشأن التخفيف من آثار طقس الفضاء في تصميم السواتل.
    The Enhanced Polar Outflow Probe (e-POP) scientific instrument observes the Earth's ionosphere to study space weather effects and how atomic oxygen escapes Earth's gravity via the magnetic poles during solar storms. UN ويقوم الجهاز العلمي المسمى " مسبار التدفّق القطبي المعزّز " برصد الغلاف الجوي المتأيِّن للأرض لدراسة آثار طقس الفضاء وكيفية هروب الأكسجين الذرّي من جاذبية الأرض عبر القطبين المغنطيسيين خلال العواصف الشمسية.
    Pursuant to the ICG workplan, the Office for Outer Space Affairs, as the Executive Secretariat of the Committee, also concentrated on promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on GNSS. UN 43- وبمقتضى خطة عمل اللجنة الدولية، ركّز أيضا مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية لهذه اللجنة، على تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على هذه النظم.
    Pursuant to the ICG workplan, the Office for Outer Space Affairs, as the executive secretariat of ICG, concentrated on promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on GNSS (A/AC.105/1060). UN 39- وبمقتضى خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، ركّز مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية لهذه اللجنة، على تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك دراسة آثار طقس الفضاء على هذه النظم (A/AC.105/1060).
    (c) Coordinating data products to provide input for physical modelling (inputting instrument array data into physical models of heliospheric processes and developing data products that reconstruct past conditions to facilitate assessment of problems attributed to space weather effects); UN (ج) تنسيق منتجات البيانات لتوفير مدخلات يستعان بها في النمذجة (الإسهام بالبيانات المستمدة من صفائف الأجهزة في النماذج الفيزيائية للعمليات التي تجري في الغلاف الشمسي، وإعداد منتجات بيانات تعيد تشكيل الأحوال الماضية تيسيرا لتقييم المشاكل التي تعزى إلى آثار طقس الفضاء؛
    Representatives of academia, research institutions, national space agencies, international organizations and industry from developing and developed countries concerned with the development and the use of GNSS for practical applications and scientific exploration, including space weather effects on GNSS, were invited to participate in the Workshop. UN 20- دُعي للمشاركة في حلقة العمل ممثلون من الأوساط الأكاديمية والمؤسسات البحثية ووكالات الفضاء الوطنية والمنظمات الدولية ودوائر الصناعة من البلدان النامية والبلدان المتقدمة من المعنيين بتطوير النظم العالمية واستخدامها في التطبيقات العملية والاستكشافات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على هذه النظم.
    A. Working group on GNSS applications and space weather effects on GNSS UN ألف- الفريق العامل المعني بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتأثيرات طقس الفضاء عليها
    (g) " Austrian contributions to the European Space Agency's space situational awareness space weather programme: real-time detection of solar eruptions and space weather effects on board aircraft " , by the representative of Austria; UN (ز) " مساهمة النمسا في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية بشأن طقس الفضاء والتوعية بأحوال الفضاء: الكشف في الوقت الحقيقي على متن الطائرات عن الاندلاعات الشمسية وتأثيرات طقس الفضاء " ، قدَّمه ممثِّل النمسا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more