"web page of" - Translation from English to Arabic

    • الصفحة الشبكية
        
    • الصفحة الإلكترونية
        
    • صفحة مخصصة
        
    • صفحة الإنترنت
        
    • صفحة الموقع الشبكي
        
    • صفحة الويب
        
    • على صفحة
        
    • من خلال الموقع
        
    The web page of the Ministry of Justice also provided information on international human rights instruments. UN كما أن الصفحة الشبكية لوزارة العدل تقدم معلومات عن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    The web page of the Committee can be found at www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml.
    The guidelines, which are also posted on the web page of the Committee, are as follows: UN وفيما يلي تلك المبادئ التوجيهية، التي ترد أيضاً في الصفحة الشبكية للجنة:
    Notwithstanding the high and increasing number of downloads, it was found that the web page of the Production, Productivity and Management Division was not sufficiently user-friendly. UN وعلى الرغم من ارتفاع وتزايد عدد عمليات التفريغ، فقد اتضح أن الصفحة الإلكترونية لشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة لم تكن طيعة الاستعمال بما يكفي.
    The Conference welcomes the establishment of a web page of the Convention and its annexed Protocols on the website of the United Nations and on the website of the Presidency and requests the Secretary-General of the United Nations to continue to make all documents related to the Convention, available on the UN website. UN ويرحب المؤتمر بإنشاء صفحة مخصصة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وعلى الموقع الشبكي للرئاسة، ويطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل إتاحة جميع الوثائق المتصلة بالاتفاقية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    A link to the text of the Financial Intelligence Centre Act, 2001, is available on the web page of the Financial Intelligence Centre at the following address: UN وهناك وصلة متاحة على صفحة الإنترنت لمركز المخابرات المالية بنص قانون مركز المخابرات المالية لعام 2001، على العنوان التالي: http://www.treasury.gov.za/legislation/acts/fic/default.htm.
    11. It noted that the Peace Secretariat widely distributed the web page of the International Day and the Secretary-General's message contained therein. UN 11 - وأشارت إلى أن أمانة السلام وزعت على نطاق واسع صفحة الموقع الشبكي لليوم الدولي ورسالة الأمين العام الواردة بها.
    The date is getting closer, and for this reason we have launched the official web page of the event, www.cartagenasummit.gov.co, which contains information related to this important international event. UN وبات موعد انعقاد مؤتمر القمَّة المذكورة يقترب أكثر فأكثر؛ ولهذا السبب، أطلقنا صفحة الويب الرسمية www.cartagenasummit.gov.co الخاصة بهذا الحدث، التي تحتوي على معلومات متصلة بهذا الحدث الدولي المهمّ.
    The web page of the Committee can be found at www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml.
    The updated list is available on the web page of the Committee. UN ويمكن الاطلاع على القائمة المحدثة على الصفحة الشبكية للجنة.
    A separate table, available on the web page of the UNFPA Executive Board, provides an updated status of the implementation of the audit recommendations. UN ويوفر جدول منفصل يتاح على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي للصندوق عرضا مستكملا لحالة تنفيذ توصيات المراجعة.
    The web page of the Committee is available at www.un.org/sc/committees/1970/. UN ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1970/.
    The web page of the Committee is available at www.un.org/sc/committees/1970/. UN ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1970/.
    The web page of the Committee is available at www.un.org/sc/committees/1591/. UN ويمكن الاطِّلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/.
    The web page of the Committee is available from www.un.org/sc/committees/1970. UN ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على الموقع التالي: http://www.un.org/sc/committees/1970.
    The web page of the Committee is available at http://www.un.org/sc/committees/1591/. UN ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: http://www.un.org/sc/committees/1591/.
    This material is also available on the web page of the Internal Control Sector, at the MIA website; therefore, citizens have an opportunity to submit their complaints via the Internet. UN وهذه المواد متوافرة أيضاً على الصفحة الإلكترونية لقطاع المراقبة الداخلية، في إطار الموقع الإلكتروني لوزارة الداخلية، ويتمتع المواطنون بالتالي بفرصة تقديم شكاواهم عبر شبكة الإنترنت.
    The Conference welcomes the establishment of a web page of the Convention and its annexed Protocols on the website of the United Nations and on the website of the Presidency and requests the Secretary-General of the United Nations to continue to make all documents related to the Convention, available on the UN website. [CCW/CONF.III/11 (Part II), review of Article 6] UN ويرحب المؤتمر بإنشاء صفحة مخصصة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وعلى الموقع الشبكي للرئاسة، ويطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل إتاحة جميع الوثائق المتصلة بالاتفاقية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة. [CCW/CONF.III/11 (Part II)، استعراض المادة 6]
    42. Some of the policies have been developed into publications for field-based personnel and are available on the web page of the Training and Evaluation Service of the Military Division. UN 42 - وجرى وضع بعض السياسات في هيئة منشورات موجهة إلى الموظفين الميدانيين ويمكن الاطلاع عليها في صفحة الإنترنت الخاصة بدائرة التدريب والتقييم بالشعبة العسكرية.
    Distributed advocacy information on forests through leaflets, posters and signs posted along the main forest roads, television and radio broadcasting services, newspaper articles and the web page of the Department of Forests. UN وزّعت معلومات بغرض الدعوة في مجال الغابات عن طريق عرض منشورات وملصقات وإعلانات على طول الطرق الحرجية الرئيسية، وتقديم خدمات البث التلفزيوني والإذاعي، ونشر مقالات صحفية واستخدام صفحة الموقع الشبكي لإدارة الغابات.
    9. " Poverty is the challenge of our age " , reads the web page of the eleventh United Nations Conference on Trade and Development (www.unctadxi.org). UN 9- " إن الفقر هو التحدي الذي يواجهه عصرنا " هذا ما يرد في صفحة الويب عن الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (www.unctadxi.org).
    These would be placed on the web page of the Committee. UN وستوضع هذه الرسائل على صفحة اللجنة على الشبكة.
    That information, being an integral part of the constructive dialogue with a State party, is made available by the secretariat to the State party concerned through the web page of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in advance of the consideration by the Committee of the report of that State party. UN ولما كانت هذه المعلومات تشكل جزءاً لا يتجزأ من الحوار البناء الذي تجريه اللجنة مع الدول الأطراف، فإن الأمانة تتيحها للدولة الطرف المعنية من خلال الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان قبل أن تنظر اللجنة في تقرير تلك الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more