"web services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الشبكة العالمية
        
    • خدمات الإنترنت
        
    • خدمات شبكية
        
    • الخدمات الشبكية
        
    • خدمات شبكة الإنترنت
        
    • وخدمات الإنترنت
        
    New pages created and pages updated in 2007 by the Web Services Section of the Department of Public Information UN الصفحات الجديدة التي أنشأها واستكملها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2007
    Table 4 below shows the number of pages handled by the Web Services Section only. UN ويبين الجدول 4 أدناه عدد الصفحات التي يُعنى بها قسم خدمات الشبكة العالمية فقط.
    New pages created and pages updated in 2006 by the Web Services Section of the Department of Public Information UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة من قِبل قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2006
    Thus, the merger of the European information centres into a single centre located at Brussels freed six posts which were redeployed to the Web Services Section. UN وهكذا، أدى دمج مراكز الإعلام الأوروبية في مركز واحد ببروكسل إلى ظهور ست وظائف نقلت إلى قسم خدمات الإنترنت.
    There are several reasons for this: first, as the parties know, the Secretariat now increasingly relies on Web Services to archive and deliver vital information, meeting documentation and other services to them. UN وهناك أسباب عديدة لذلك أولها أن الأمانة الآن، كما تعلم الأطراف، أصبحت تعتمد بشكل متزايد على خدمات الإنترنت في حفظ وتوصيل المعلومات الحيوية، ووثائق الاجتماعات والخدمات الأخرى للأطراف.
    The GeoPortal will offer Web Services for sharing the locations of refugees and internally displaced populations. UN وسيوفر هذا الموقع خدمات شبكية لتبادل المعلومات عن مواقع اللاجئين والسكان المشردين داخليا.
    New pages created and pages updated in 2007 by the Web Services Section UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة في عام 2007 من قبل قسم الخدمات الشبكية
    Each of the language units in the Web Services Section now have two professional posts. UN وتوجد الآن لكل وحدة من الوحدات اللغوية في قسم خدمات الشبكة العالمية وظيفتان من الفئة الفنية.
    Table 3 shows the number of pages handled by the Web Services Section only. UN ويبين الجدول 3 عدد الصفحات التي يتعهدها قسم خدمات الشبكة العالمية وحده.
    The Web Services Section continuously monitors and analyses site usage and is providing nearly 150 daily and monthly log analysis statistics. UN ويواصل قسم خدمات الشبكة العالمية رصده وتحليله لاستخدام الموقع، ويقدم قرابة 150 إحصاء يوميا وشهريا لتحليلات سجل الموقع.
    New pages created and pages updated in 2004 by the Web Services Section of the Department of Public Information UN الصفحات الجديدة التي استحدثها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام والصفحات التي حدَّثها في عام 2004
    The United Nations Web Services Section is providing nearly 150 daily and monthly log analysis statistics. UN ويوفر قسم خدمات الشبكة العالمية للأمم المتحدة ما يقرب من 150 تحليلا إحصائيا لسجلات الزيارة اليومية والشهرية للموقع.
    The Web Services are particularly important, as they provide a consistent and user-friendly interface. UN إن خدمات الشبكة العالمية لها أهمية خاصة إذ أنها توفر جهازاً بينياً متسقاً وملائماً لمستعمليه.
    44. Pursuant to General Assembly resolution 60/109 B of 8 December 2005, the Web Services Section has been restructured accordingly. UN 44 -عملا بقرار الجمعية العامة 60/109 باء المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، جرت إعادة هيكلة قسم خدمات الشبكة العالمية.
    Since January 2005, the Department's Web Services Section has been responsible for posting an average of 554 new pages per official language, with an average of 2,040 pages updated per language. UN ومنذ كانون الثاني/يناير 2005، تولى قسم خدمات الشبكة العالمية التابعة للإدارة نشر ما متوسطه 554 صفحة جديدة لكل لغة رسمية، إلى جانب 040 2 صفحة مستكملة في المتوسط لكل لغة.
    New pages created and pages updated in 2004 by the Web Services Section of the Department of Public Information UN الصفحات الجديدة التي استحدثها أو قام بتحديثها قسم خدمات الإنترنت (إدارة شؤون الإعلام) في عام 2004
    (a) The Web Services used by the ITL; UN (أ) خدمات الإنترنت التي يستعملها سجل المعاملات الدولي؛
    A panel on selected issues in the context of WSIS follow-up began by addressing the economic impact of ICT and Web Services technologies, in particular. UN 71- وتحدث عضو في فريق معني بقضايا مختارة في سياق متابعة توصيات مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فاستهل بيانه بتناول الأثر الاقتصادي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتكنولوجيات خدمات الإنترنت بوجه خاص.
    The objectives of this project are to design and set up a Web Services platform for collaboration between expert and non-expert or trainee surgeons to provide remote technical or surgical assistance, or both. UN تتمثل أهداف هذا المشروع في تصميم ووضع منصة برامجية خدمات شبكية للتعاون بين الجراحين من الخبراء وغير الخبراء أو المتدربين من أجل تقديم المساعدة التقنية أو الجراحية أو النوعين معا عن بعد.
    Table 3 shows the extent of the tasks borne by the Web Services Section. UN ويبين الجدول 3 نطاق المهام التي يضطلع بها قسم الخدمات الشبكية.
    Web Services on the Internet for integration of ECE-recommended code lists UN خدمات شبكة الإنترنت لدمج قوائم الرموز التي توصي بها اللجنة
    21.56 The Information and Web Services Unit at ECLAC headquarters in Santiago is a component of executive direction and management. UN 21-56 تعد وحدة المعلومات وخدمات الإنترنت في مقر اللجنة في سانتياغو مكونا من مكونات التوجيه التنفيذي والإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more