"week after" - Translation from English to Arabic

    • بعد أسبوع
        
    • أسبوع بعد
        
    • الأسبوع بعد
        
    • وبعد أسبوع
        
    • بعد اسبوع
        
    • اسبوع بعد
        
    • الأسبوع التالي
        
    • الاسبوع بعد
        
    • بعد إسبوع
        
    • أسبوعاً بعد
        
    • الإسبوع بعد
        
    • وبعد مرور أسبوع
        
    • بعد مرور أسبوع
        
    • بعد مضي أسبوع
        
    • فبعد أسبوع
        
    The State party underlines that the complainant applied for asylum a week after his arrival in Switzerland. UN وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قدم طلب اللجوء بعد أسبوع من وصوله إلى سويسرا.
    The State party underlines that the complainant applied for asylum a week after his arrival in Switzerland. UN وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قدم طلب اللجوء بعد أسبوع من وصوله إلى سويسرا.
    The Act shall enter into force one week after publication of its full text in the Official Gazette unless the text itself stipulates a shorter or longer period. UN يبدأ نفاذ القانون بعد أسبوع واحد من نشر نصه الكامل في الجريدة الرسمية ما لم ينص في متنه على فترة أقصر أو أطول من ذلك.
    "rather than meandering along week after week after week." Open Subtitles وليس إضاعة الوقت أسبوع بعد أسبوع بعد أسبوع
    He wants me over for tea, week after next. Open Subtitles يريد أن أتناول الشاي عنده الأسبوع بعد القادم
    A week after the Group’s meeting, more than 30 ex-FRF soldiers fled the centre and returned to the High Plateau. UN وبعد أسبوع من اجتماع الفريق، فر أكثر من 30 جندياً من القوات الجمهورية السابقين من المركز وعادوا إلى الهضبة العليا.
    Science fair projects are due one week after vacation. Open Subtitles المشاريع العلمية العادلة ستكون بعد اسبوع من العطلة
    One week after, my father opened his annual museum Christmas exhibit. Open Subtitles بعد أسبوع واحد، افتتح والدي المتحف السنوي لمعرض عيد الميلاد
    I know. My dad died a week after yours. Open Subtitles أعلم، والدي توفي بعد أسبوع من وفاة والدكِ.
    A week after the system was introduced, 572 companies had been registered. UN وقد سُجلت 572 شركة بعد أسبوع من إقرار النظام.
    The Defence case commenced one week after the Rule 98bis Decision was rendered. UN وبدأت هيئة الدفاع بعرض القضية بعد أسبوع من قرار المحكمة بموجب القاعدة 98 مكررا.
    Beginning one week after the formation of the Government UN تبدأ العمليتان بعد أسبوع من تشكيل الحكومة
    While detained at Baxter Immigration Detention Center, he was placed in isolation for one week after he complained about the condition of his shower and bathroom. UN وفي أثناء احتجازه في مركز احتجاز الهجرة في باكستر، تم عزله لمدة أسبوع بعد شكواه من حالة حمّامه.
    He was discharged after a week, after having paid bail of US$ 102,000. UN وأُطلق سراحه بعد أسبوع بعد دفعه كفالة قدرها 000 102 دولار أمريكي.
    With the cooperation of the Egyptian authorities, UNRWA staff have been allowed to cross on two days a week after obtaining the necessary coordination. UN وبالتعاون مع السلطات المصرية، سمح لموظفي الأونروا بالعبور خلال يومين في الأسبوع بعد التنسيق اللازم.
    However, one of the most popular radio stations, Radio publique africaine (RPA), was closed down for almost a week after it was accused of biased reporting by the media regulatory body, the National Communication Council (NCC). UN إلا أن واحدة من أكثر محطات الإذاعة شعبية، وهي الإذاعة العامة الأفريقية، أُغلقت لما يقارب الأسبوع بعد أن اتهمها المجلس الوطني للاتصال، وهو هيئة تنظيم العمل الإعلامي، بالتحيز فيما تورده من أنباء.
    A week after this meeting, the author and his mother received contradictory information from low-ranking army personnel as to his whereabouts, which mentioned different barracks and the military hospital. UN وبعد أسبوع من هذا الاجتماع، تلقى صاحب البلاغ ووالدته معلومات متناقضة من أفراد برتبة منخفضة في الجيش عن مكان والده، حيث ذكروا ثكنات مختلفة والمستشفى العسكري.
    Day after day, week after week, month after month. Year after year. Open Subtitles يوم بعد يوم,اسبوع بعد اسبوع شهر بعد شهر, سنه بعد سنه
    This year, coming the week after our historic Millennium Summit, it may seem something of an anticlimax. UN ولأنه يحل هذا العام في الأسبوع التالي لانعقاد قمة الألفية التاريخية، فإنه يبدو كما لو فقد كل عناصر الإثارة.
    - They want you in L.A. week after next for a costume fitting. Open Subtitles انهم يريدون لك في الاسبوع بعد القادم لوس انجليس لتركيب زي.
    A week after receiving his initial dose, he started having an allergic reaction. Open Subtitles بعد إسبوع من تَلقي تقريره الأولي بدأ بإظهار أعراض الحساسية.
    And I thank the interpreters, who, week after week, have been trying to make sense out of what we say here. UN وأشكر المترجمين الفوريين الذين يحاولون، أسبوعاً بعد أسبوع، إعطاء معنى لما نقوله هنا.
    I ever tell you what happened the week after I moved here? Open Subtitles أأخبرتُك ما الذي حدث فى الإسبوع بعد ما انتقلت إلي هنا؟
    Only one week after reopening the authors' case, the Ombudsman stepped down, and was replaced. UN وبعد مرور أسبوع واحد على إعادة فتح قضية صاحبي البلاغ، تنحى أمين المظالم عن منصبه واستُبدل بآخر.
    However, one week after the meeting, violence resumed between the Burundian army and the FNL. UN إلا أنه بعد مرور أسبوع واحد على الاجتماع، استأنفت أعمال العنف بين الجيش البوروندي وقوات التحرير الوطنية.
    A week after the trial, I discovered that during the trial, one of our investigators had come up with evidence which would have exonerated the man we were prosecuting, and that Mr. Krasny had buried that evidence. Open Subtitles بعد مضي أسبوع اكتشفت أنه أثناء المحاكمة أحد محققينا وجد دليلاً
    One week after the conclusion of the Summit, the UN-Habitat secretariat reported the outcomes to the UN-Habitat Committee of Permanent Representatives. UN فبعد أسبوع واحد من اختتام مؤتمر القمة، نقلت أمانة برنامج الموئل النتائج إلى لجنة الممثلين الدائمين للموئل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more