I did that play eight times a week for a year. | Open Subtitles | لقد أدّيتُ تلكَ المسرحيّة ثماني مرّات في الأسبوع لمدة عام. |
Couple times a week for the last few months? | Open Subtitles | مرات زوجين في الأسبوع لمدة الأشهر القليلة الماضية؟ |
:: Operation of a shuttle service 5 days a week for an average of 800 United Nations personnel per day to and from their accommodation to the area of operation | UN | :: تشغيل خدمة نقل مكوكية لمدة 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 800 من أفراد الأمم المتحدة في اليوم للذهاب والإياب من مقار إقامتهم إلى منطقة العمليات |
:: Operation of a daily shuttle service 6 days a week for an average of 250 United Nations personnel per day | UN | :: تشغيل خدمة نقل يومية تعمل 6 أيام في الأسبوع لنقل ما متوسطه 250 موظفا من موظفي الأمم المتحدة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all Mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Maybe we could meet here every week for an hour. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتقابل هنا كل أسبوع لمدة ساعة |
He visited me every Saturday till I got dry, and then once a week for 37 years, | Open Subtitles | وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً |
10-minute ONU reportage " Organisation des Nations Unies " on children's rights broadcast once a week for one month on 33 local television stations in French | UN | ريبورتاج منظمة الأمم المتحدة مدته 10 دقائق بشأن حقوق الطفل جرى بثه مرة في الأسبوع لمدة شهر واحد على 33 محطة تلفزيونية محلية باللغة الفرنسية |
Also, 88 per cent of them are engaged in physical activities more than twice in a week, for 60 minutes. | UN | كما أن 88 في المائة منهم يمارسون نشاطاً بدنياً أكثر من مرتين في الأسبوع لمدة 60 دقيقة. |
:: 520 verification patrols conducted by the Equipes mixtes d'observation et vérification comprising 10 teams performing 1 patrol per week for 52 weeks. | UN | :: قيام الأفرقة المختلطة للرصد والتحقق بـ 520 دورية تحقق كما يلي: تقوم 10 أفرقة بدورية واحدة في الأسبوع لمدة 52 أسبوعا. |
Operation of a daily shuttle service 5 days per week for an average of 298 United Nations personnel | UN | تم توفير خدمات نقل يومية ذهاباً وإياباً 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 298 من موظفي الأمم المتحدة |
For 5 days a week for an average of 17 United Nations personnel | UN | لمدة 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 17 من موظفي الأمم المتحدة |
For 5 days a week for an average of 24 United Nations personnel | UN | لمدة 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 24 موظفا تابعا للأمم المتحدة |
A daily shuttle service transporting personnel from their accommodations to the mission area operated 5 days a week for an average of 161 United Nations international personnel per day | UN | شُغلت خدمة مكوكية يومية لمدة 5 أيام في الأسبوع لنقل ما متوسطه 161 فردا من أفراد الأمم المتحدة الدوليين يوميا من أماكن إقامتهم إلى منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all premises throughout the Mission area | UN | :: توفير الخدمات الأمنية لجميع أماكن العمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
To provide a comprehensive training regime would require that approximately four observers be trained each week for two days for each type of vehicle, or four days in total. | UN | ويقتضي وضع نظام شامل للتدريب تدريب نحو 4 مراقبين كل أسبوع لمدة يومين لكل فئة من المركبات، أو ما مجموعه أربعة أيام. |
In 2012, the Embassy received incoherent letters from a man several times a week for a short period. | UN | في عام 2012، تلقت السفارة رسائل غير مفهومة من رجل عدة مرات في الأسبوع لفترة قصيرة. |
The Code provides for a 36-hour work week for manual and office workers between 16 and 18 years of age, and a 24-hour work week for young people between 15 and 16 years of age (and for students between 14 and 15 years of age who work during their holidays). | UN | ويقضي القانون بالعمل لمدة ٣٦ ساعة في اﻷسبوع بالنسبة للعمال اليدويين والقائمين باﻷعمال المكتبية بين سن ١٦ و ١٨، والعمل لمدة ٢٤ ساعة في اﻷسبوع بالنسبة للشباب بين سن ١٥ و ١٦ )وبالنسبة للطلبة بين سن ١٤ و ١٥ الذين يعملون خلال إجازتهم(. |
Activities of Youth for a United World and week for Unity | UN | أنشطة منظمة الشباب من أجل عالم متحد وأسبوع الوحدة |
The course includes 10 hours per week for 16 weeks of distance learning activities and a face-to-face workshop of three days. | UN | وتشمل الدورة 10 ساعات في الأسبوع على مدى 16 أسبوعاً لأنشطة التعليم من بعد وحلقة عمل مباشرة مدتها ثلاثة أيام. |
There is no artificial light in the cell and he is only allowed to see visitors once a week for five minutes. | UN | ولا توجد إضاءة صناعية في الزنزانة ولا يسمح له برؤية الزوار إلا مرة واحدة في اﻷسبوع ولمدة خمس دقائق. |
Although they currently operate independently, there are plans to link them at least once a week for a national programme. | UN | وبالرغم من أن تلك المحطات تعمل في الوقت الراهن بشكل مستقل، فهناك خطط لربطها مرة على الأقل كل أسبوع لتقديم برنامج وطني. |
:: Operation of a daily shuttle service 7 days a week for United Nations civilian personnel and staff officers from their accommodation to Mission facilities/premises | UN | :: تشغيل خدمة للنقل المكوكي يوميا وطوال الأسبوع لأجل موظفي الأمم المتحدة المدنيين وضباط الأركان من أماكن إقامتهم إلى مرافق أو أماكن عمل البعثة |
Operation of a daily shuttle service 7 days a week for up to 1,964 United Nations personnel (570 international, 990 national, 259 United Nations Volunteers and 145 staff officers) per day from their accommodation to mission facilities/premises | UN | :: تشغيل خدمة للنقل (ذهابا وإيابا) بالحافلات يوميا وطوال الأسبوع لعدد من موظفي الأمم المتحدة يصل إلى 964 1 فردا كل يوم (570 موظفا دوليا، و 990 موظفا وطنيا، و 259 من متطوعي الأمم المتحدة، و 145 من ضباط الأركان) وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق البعثة وأماكن عملها وبالعكس |