"weekly and monthly" - Translation from English to Arabic

    • أسبوعية وشهرية
        
    • الأسبوعية والشهرية
        
    • والأسبوعية والشهرية
        
    • أسبوعيا وشهريا
        
    • اسبوعية وشهرية
        
    • وأسبوعي وشهري
        
    • أسبوعي وشهري
        
    • الأسبوعي والشهري
        
    • أسبوعية أو شهرية
        
    The Department of Safety and Security provides weekly briefings to the non-governmental organizations and shares weekly and monthly reports. UN وتقدم إدارة شؤون السلامة والأمن إحاطة أسبوعية إلى المنظمات غير الحكومية كما تطلعها على تقارير أسبوعية وشهرية.
    weekly and monthly locust-monitoring reports sent to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), or as requested UN أرسلت تقارير أسبوعية وشهرية عن رصد الجراد إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، على النحو المطلوب
    Furthermore, weekly and monthly reports were generated by the system to facilitate reporting on training activities on an annual basis. UN وعلاوة على ذلك، ينتج النظام تقارير أسبوعية وشهرية لتيسير إعداد التقارير السنوية عن أنشطة التدريب.
    In addition, UNMEE participated in weekly and monthly meetings of the country teams' heads of agencies at which the Mission provided briefings on the situation in the area of operations. UN إضافة إلى ذلك شاركت البعثة في الاجتماعات الأسبوعية والشهرية لرؤساء الوكالات التابعة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية حيث قدمت البعثة إفادات إعلامية عن الحالة في منطقة العمليات.
    :: Daily, weekly and monthly military situation reports UN :: إعداد تقارير الحالة العسكرية اليومية والأسبوعية والشهرية
    :: Provision of 676 weekly and monthly monitoring and advisory reports on the performance of the national police in 13 districts, with particular attention to implementation of the Joint Development Plan UN :: تقديم 676 تقريرا أسبوعيا وشهريا في 13 مقاطعة لرصد أداء الشرطة الوطنية وتقديم المشورة في هذا الشأن، مع إيلاء اهتمام خاص لتنفيذ خطة التنمية المشتركة
    :: weekly and monthly meetings with key government, United Nations and civil society counterparts, at the state level, in planning and facilitating the transition to recovery UN :: عقد اجتماعات أسبوعية وشهرية على مستوى الولايات مع النظراء الحكوميين الرئيسيين والنظراء في الأمم المتحدة والمجتمع المدني، لتخطيط الانتقال إلى الإنعاش وتيسيره
    :: weekly and monthly locust-monitoring reports sent to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, or as requested UN :: إرسال تقارير أسبوعية وشهرية عن رصد الجراد إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، على النحو المطلوب.
    The Section issues internal weekly and monthly reports that are widely circulated within the United Nations system. UN ويصدر هذا القسم تقارير داخلية أسبوعية وشهرية يجري تعميمها على نطاق واسع ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    Advice on 76 policies; in addition, weekly and monthly meetings held at all co-location sites UN أسديت المشورة بشأن 76 سياسة عامة؛ إضافة إلى ذلك، عقدت اجتماعات أسبوعية وشهرية في جميع المواقع المتجاورة
    Guam has a daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications and military journals. UN وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة وصحيفة أخرى ثلاث مرات في الأسبوع وتصدر عدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية ومجلات عسكرية.
    Guam has a daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications and military journals. UN كما تصدر صحيفة أخرى ثلاث مرات أسبوعيا، وتصدر عدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية ومجلات عسكرية.
    :: weekly and monthly reports to the United Nations system on developments of concern worldwide UN :: تقديم تقارير أسبوعية وشهرية إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن المستجدات المثيرة للقلق على الصعيد العالمي
    :: weekly and monthly reports to the United Nations system on developments of concern worldwide UN :: تقديم تقارير أسبوعية وشهرية إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن المستجدات المثيرة للقلق على الصعيد العالمي
    Through the preparation of weekly and monthly threat assessment reports; induction training conducted for 160 military and 9 civilian personnel UN عن طريق إعداد تقارير أسبوعية وشهرية عن تقييم المخاطر؛ وإجراء التدريب التوجيهي لفائدة 160 من الأفراد العسكريين و 9 من الموظفين المدنيين
    In addition, UNMEE will continue to participate in weekly and monthly meetings of the country team heads of agencies to provide briefings on the situation in the area of operation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة المشاركة في الاجتماعات الأسبوعية والشهرية لرؤساء الوكالات التي ينظمها فريق الأمم المتحدة القطري لتقديم إحاطات بشأن الحالة في منطقة العمليات.
    The process of official approval allegedly takes one week for weekly and monthly periodicals, within which period photographs and headlines are also scrutinized. UN وتستغرق عملية الحصول على الموافقة الرسمية أسبوعاً للدوريات الأسبوعية والشهرية يتم خلاله التدقيق في الصور والعناوين الرئيسية.
    Similarly, the publishing house " Žurnāls " Santa " " , publishing the largest part of weekly and monthly magazines with the largest circulation for men and for women, is headed by S. Dancberga-Anča. UN إليرتي. وبالمثل، فإن دار النشر " Zurnäls " Santa " " ، التي تنشر الجزء الأكبر من المجلات الأسبوعية والشهرية التي تتمتع بأكبر معدل توزيع عند الرجال والنساء.
    The Lebanese express their ideas and opinions freely through the mass media, and daily, weekly and monthly newspapers. UN ويعبر اللبنانيون عن أفكارهم وآرائهم بحرية بواسطة الوسائل المرئية والسمعية والصحف اليومية والأسبوعية والشهرية.
    :: Ongoing verification of human rights violations throughout the national territory and weekly and monthly follow-up with authorities at the national and regional levels, as well as with national and international partners UN :: التحقق المستمر من انتهاكات حقوق الإنسان في كل الأراضي الوطنية، ومتابعة الأمر أسبوعيا وشهريا مع السلطات على المستويين الوطني والإقليمي، وكذلك مع الشركاء الوطنيين والدوليين
    b. Distribution of weekly and monthly radio documentaries, features and magazines to radio stations as well as interested educational institutions and NGOs in Austria and Hungary (UNIS/VIE); UN ب - توزيع أفلام وثائقية إذاعية اسبوعية وشهرية وبرامج خاصة ومجلات إذاعية على محطات اﻹذاعة وكذلك المؤسسات التعليمية المهتمة والمنظمات غير الحكومية في النمسا وهنغاريا )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    Information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff were conducted, including the distribution of 300 daily, weekly and monthly security information analysis reports UN دورتان إعلاميتان بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة جرى تنظيمهما، بما في ذلك توزيع 300 تقرير يومي وأسبوعي وشهري عن تحليل المعلومات الأمنية
    The Foundation organizes several workshops on a weekly and monthly basis, where it promoted condom use for all patients and their partners. UN وتنظم المؤسسة عدة حلقات عمل على أساس أسبوعي وشهري حيث تروج لاستخدام الرفالات للمرضى وشركائهم.
    Twine was actively used in the field and supported weekly and monthly reporting between UNHCR and its partners. UN واستُخدِم نظام " توايـن " العام بشكل مكثف في الميدان ودعَّم عملية الإبلاغ الأسبوعي والشهري بين المفوضية وشركائها.
    All legal and judicial institutions were monitored on daily, weekly and monthly bases. UN يتعين إطلاع الحكومة عليها بوتيرة يومية أو أسبوعية أو شهرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more