"weird for you" - Translation from English to Arabic

    • غريب بالنسبة لك
        
    • غريب عليك
        
    • غريباً لك
        
    • غريب لك
        
    • غريباً بالنسبة لك
        
    • غريبا بالنسبة لك
        
    • غريب بالنسبة إليك
        
    • غريب بالنسبة لكِ
        
    I don't know if this is weird for you at all... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا غريب بالنسبة لك على الاطلاق
    I'm sure it's weird for you to be at a school with a bunch of deaf kids, but we're just like everyone else. Open Subtitles أنا متأكد من أنه أمر غريب بالنسبة لك أن تكون إلى المدرسة مع الاطفال الصم، ولكن... نحن مثل أي شخص آخر.
    It would be weird for you to look for a boyfriend when you have me. Open Subtitles سيكون غريب عليك البحث عن خليل عندما يكون لي
    This must be weird for you. Open Subtitles لابد من أن يكون هذا غريباً لك
    - I'm well aware. - Well, isn't that weird for you? Open Subtitles . أنا مدرك جيداً حسناً ، أليس ذلك غريب لك ؟
    That wouldn't be weird for you? Open Subtitles ألن يكون ذلك غريباً بالنسبة لك ؟
    It's not weird for you that I talked to Evan, right? Open Subtitles ليس غريبا بالنسبة لك أن أتحدث الى إيفان, صحيح؟
    Like, something that'd be weird for you has to be off-the-charts deranged. Open Subtitles أتعرف ؟ لكى يكون هناك شيىء غريب بالنسبة لك يجب ان يكون شيىء مُختل خارج المخططات
    So it must be weird for you working for the FBI. Open Subtitles ...غذاًن لابد أنه غريب بالنسبة لك العمل مع المباحث الفيدرالية
    Listen, this thing with your dad must be kind of weird for you. Open Subtitles الاستماع , وهذا الشيء مع والدك يجب أن تكون من نوع غريب بالنسبة لك.
    Is it weird for you that you used to be so successful? Open Subtitles هو هو أمر غريب بالنسبة لك كونك ناجح جداً؟
    Is this weird for you? Open Subtitles هل هذا غريب بالنسبة لك ؟
    Is that weird for you? Open Subtitles هل هذا غريب بالنسبة لك ؟
    You know, it must be weird for you, just being here. Open Subtitles تعلميـن ، لا بـد أنـه أمـر غريب عليك مجـرد وجودك هنـا
    It's kind of weird for you that I'm here, helping you and feeding you and then I'm just gonna leave, and you're feeling bad and guilty because I'm being nice so now you're just saying this. Open Subtitles غريب عليك بعض الشي أني هنا أساعدك وأطعمك ومن ثم أذهب هكذا
    I'm sure this is a little weird for you, so... Open Subtitles أنا واثقة من أن هذا غريب عليك قليلاً, لذا...
    That... wouldn't that be weird for you? Open Subtitles هذا .. لن يكون غريباً لك ؟
    Just thought it might be weird for you, Open Subtitles حسبته سيكون أمراً غريباً لك
    Look, this may be weird for you. Open Subtitles انظر, قد يكون هذا الأمر غريب لك
    So it ended up being weird for you and your family. Open Subtitles حتى انتهى الامر يجري غريب لك ولعائلتك.
    - Thought it'd be too weird for you. - And you wonder why my career Open Subtitles -اعتقدت أنه سيكون غريباً بالنسبة لك و تتساءل لم مهنتي
    Ah, this must be weird for you. Open Subtitles لابد من ان هذا غريبا بالنسبة لك
    I know this is weird for you, because it's really weird for me, too. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً
    Well, Juliette, this must be really weird for you. Open Subtitles حسناً يا (جولييت)، لابد أن هذا الأمر غريب بالنسبة لكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more