"weirdest" - Translation from English to Arabic

    • أغرب
        
    • اغرب
        
    • غرابة
        
    • الأغرب
        
    • الاغرب
        
    • وأغرب
        
    • الغربة
        
    • أغربَ
        
    Well, that was the weirdest thing I've ever seen. Open Subtitles حسناً, ذلك كان أغرب شيء رأيته على الإطلاق
    weirdest ambulance race in history is about to begin. Open Subtitles أغرب سباق لسيارات الاسعاف في التاريخ سيبدأ الآن
    Thanks for inviting me to the weirdest party ever. Open Subtitles ‫شكراً لدعوتك لي ‫على أغرب حفلة على الإطلاق
    Look, asking your kid to be better than you were is the weirdest part about being a parent. Open Subtitles الطلب من طفلك بأن يكون افضل مما كنت علية في ماضيك هو اغرب جزء يمر على الأباء والامهات
    You know, I haven't been in a strip club for two years and I still find glitter in the weirdest places. Open Subtitles أتعرف؟ لم أذهب لنادي تعري منذ سنتين ولا زلت أجد هذه البودرة اللامعة في أكثر الأماكن غرابة
    I've been trying to help her, but the weirdest thing just happened. Open Subtitles لقد كنت أحاول مساعدتها ولكن الشيء الأغرب قد حدث للتو
    No. I just had the weirdest conversation of my life. Open Subtitles لا ، لقد أنهيت للتو أغرب محادثة في حياتي.
    Well, I'll see you tonight for the weirdest second date ever. Open Subtitles حسناً ، سأراكِ الليلة في أغرب موعد ثاني على الإطلاق
    And it was one of the weirdest incidents in my life. Open Subtitles و قد كان ذلك واحدا من أغرب الحوادث في حياتي
    Well, let me say it was at the weirdest place. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أقول كان في أغرب مكان.
    Wouldn't be the weirdest thing I've heard in the last few days. Open Subtitles لن يكون أغرب قول سمعته خلال الأيام القليلة الخالية، شكرًا.
    Because I just had the weirdest feeling. Open Subtitles حقًّا؟ لأن شعورًا من أغرب ما يكون ساورني توًّا.
    It'll be like the weirdest Comic-Con ever. Open Subtitles انها سوف تكون مثل أغرب الهزلية كون أي وقت مضى.
    Okay, you're officially the weirdest girl I have ever met. Open Subtitles حسناً، رسمياً، أنت أغرب فتاة ألتقيت بها منذ أي وقت مضى
    Well, I would love to stick around for the weirdest meeting I've ever been to. Open Subtitles حسناً , سأحب أن أذهب إلى أغرب اجتماع سبق و ذهبت إليه.
    Mentions he's got the weirdest Jane Doe in hospital. Open Subtitles يذكر انه حصل على أغرب جين دو في المستشفى.
    I really like you, but I'm-I'm in the weirdest place on Earth right now. Open Subtitles أنــا أستلطفك حقــا ، لكن أنــا في أغرب مكـان على الأرض ، الآن.
    That wouldn't be the weirdest thing to happen on a reality show. Open Subtitles ذلك لن يكون اغرب شىء حدث فى برنامج تلفزيونى
    I just remembered the weirdest dream I had last night. Open Subtitles تذكرت للتو اغرب حُلم شاهدتهُ الليلة الماضية
    That's the weirdest explanation for anything I've ever heard. Open Subtitles ذلك هو التفسير الأكثر غرابة الذي قد سمعته لأى شيء من قبل
    I don't know, but that's not the weirdest part. Open Subtitles لا أعلم ولكن هذا ليس هو الجزء الأغرب
    And the weirdest thing about the whole situation was that, while he was beating me up, there was a bunch of adults just standing there, watching, doing nothing. Open Subtitles والامر الاغرب في الامر كله عندما كان يوسعني ضربًا كان هناك مجموعة من البالغين واقفين هناك
    Well, like, I wished we were all playing a game, and now I got my wish, but it's like the saddest, weirdest, worst version of that because I'm just losing money and I'm stressed out. Open Subtitles يعني أتمنى لو أننا نلعب كلنا بلعبة وتحققت أمنيتي لكن بنسخة أتعس وأغرب وأسوأ مما تمنيت بسبب أنني أخسر المال وأشعر بالإجهاد
    I just got the weirdest sensation of déjà vu. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الإحساس الغربة لdeja vu.
    I was the weirdest kid in the world, because I said organic chemist every time! Open Subtitles ,أنا كنتُ أغربَ طفلٍ بالعالم .لأنّي قلت , عالم بالكيمياء العضويّة , كلّ مرّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more