"weirdness" - Translation from English to Arabic

    • غرابة
        
    • الغرابة
        
    • الغريبة
        
    • غرابتي
        
    • لغرابة
        
    Anyway, I'm starting to figure out the weirdness between Kyle and his mom. Open Subtitles على أي حال، أنا بدأت لمعرفة و غرابة بين كايل والدته.
    ANYWAY, I DON'T WANT THERE TO BE ANY weirdness BETWEEN US. Open Subtitles علي أيّ حال , لم أرد أن يكون هناك أيّ غرابة بيننا
    Look, if-if you're sensing any weirdness on her part, it's probably just that she wants you to remember, and I know that's a lot of pressure, but... Open Subtitles اسمع لو كنت تشعر بأي غرابة بجانبها فهي على الارجح تريدك أن تتذكر وأعلم أن هذا يشكل ضغطاً كثيرا عليك..
    So what was all that weirdness with the Fenwicks yesterday? Open Subtitles إذا ماذا كانت كل هذه الغرابة مع الفينويكس بالأمس؟
    You got a lot of competition on the weirdness front. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من المنافسة على جبهة الغرابة
    Oh, so that's the weirdness she was talking about. Open Subtitles ذلك سبب الأشياء الغريبة التي كانت تتحدث عنه
    No. No weird at all. There was no weirdness. Open Subtitles لا ليس غريباً أبداً لم يكن هناك أيّ غرابة
    Maybe we can survive this Town Hall weirdness. Open Subtitles ربما نتمكن من البقاء على قيد الحياة هذا غرابة تاون هول.
    So there's no weirdness between you two at all? Open Subtitles إذًا لا يوجد غرابة بينكما أنتما الاثنتان على الإطلاق؟
    I knew if you slept with her that there would be tension and weirdness. Open Subtitles لقد علمت أنك إذا مارست الجنس معها سيكون هناك توتر و غرابة
    Biologists better get used to the weirdness of physics. Open Subtitles من الأفضل لعلماء الأحياء ان يعتادوا على غرابة الفيزياء.
    When it turned out that quantum weirdness might hold the answer, physicists could hardly believe it. Open Subtitles عندما اتضح أن غرابة الكم قد تحمل الجواب، علماء الفيزياء بالكاد صدّقوه.
    As long as the weirdness ends here, I'm fine with it. Open Subtitles طالما أن الغرابة تنتهي لهذا الحد لا بأس لي
    I just think that the weirdness comes when she asks you to fill a briefcase with dildos. Open Subtitles اعتقد ان الغرابة تأتي عندما تطلب منك حقيبة كاملة من الاعضاء
    A barbecue is the perfect way to ease the weirdness. Open Subtitles الشواء هو الطريقة المثلى لتخفيف الغرابة.
    Yeah, I'm hoping it'll get me a job in DC, but it's causing this weirdness between me and Cappie, and I don't know if it's even worth it'cause Rebec says everyone in Washington is a slimeball. Open Subtitles أجل, آمل أن تجعلني أحصل على وظيفة في العاصمة ولكنها تسبب تلك الغرابة بيني وبين كابي ولا أعرف إذا كانت تستحق العناء حتى
    But the weirdness between Emily and Courtney... that was real. Open Subtitles ولكن الغرابة بين إيميلي وكورتني ذلك حقيقي
    Come on, Kat, between all the weirdness with Marta, Open Subtitles هيا يا كات من بين كل الأمور الغريبة التي حصلت مع مارتا
    I have a smorgasbord of pop-culture weirdness for you right there. Open Subtitles لدي العديد من التصميمات الشعبية الغريبة لكِ هنا
    I wish that they were, then they'd be doing their silica weirdness family free. Open Subtitles اتمنى انهما كذلك عندئذ سيقومان بإنشاء عائلتة السيليكا الغريبة خاصتهما بشكل مجاني
    I was waiting to find that one person who got my weirdness. Open Subtitles كنت أنتظر لقاء ذلك الشخص المميّز الذي يشاركني غرابتي
    I am not gonna be amused by your weirdness right now. Open Subtitles لن أكون مستمتعاً لغرابة أطوارك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more