"welcome back" - Translation from English to Arabic

    • مرحباً بعودتك
        
    • مرحبا بعودتك
        
    • أهلاً بعودتك
        
    • مرحباً بكم مرة أخرى
        
    • مرحبًا بعودتك
        
    • أهلا بعودتك
        
    • عوداً حميداً
        
    • مرحباً بعودتكم
        
    • مرحبا بك مرة أخرى
        
    • مرحباً بعودتكِ
        
    • مرحبا بكم مرة أخرى
        
    • أهلاً بعودتكِ
        
    • مرحباً بك مرة أخرى
        
    • اهلا بعودتك
        
    • أهلا بكم من جديد
        
    Hey, dude, Welcome back. Good to have you home. Open Subtitles مرحباً بعودتك يا صاح، من الجيد عودتك للوطن
    Welcome back to the United States. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى الولايات المُتحدة الأمريكية
    An act of pure love. Welcome back, Jinksy. Open Subtitles بالفعل بداية نقية مؤثرة مرحبا بعودتك يا جينكسي
    Welcome back to being normal, Clark. Kind of sucks, doesn't it? Open Subtitles أهلاً بعودتك لكونك طبيعياً كلارك نوعاً من الحقارة أليس كذلك؟
    Well, Welcome back from the wasteland. Open Subtitles حَسناً، مرحباً بكم مرة أخرى مِنْ الأرض المُقفَرّةِ.
    Welcome back, Rebekah. You were out for quite a while. Open Subtitles مرحبًا بعودتك يا (ريبيكا)، لقد غبتِ عن الوعي لبرهة.
    Synced by emmasan All right, here they come. Hey, Welcome back. Open Subtitles أرضا حسنا , هاهم قادمون هاي , أهلا بعودتك لقد كنا قلقين
    - Welcome back. - That's what I call a homecoming. Open Subtitles مرحباً بعودتك - "هذا ما ادعوه "العودة للمنزل -
    Welcome back to Homicide, detective. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى قسم الجريمة أيتها المحققة
    Sir. Welcome back to the land of the free. Open Subtitles .سيّدي - .مرحباً بعودتك إلى أرض الأحرار -
    Welcome back. The doctor will see you now. Open Subtitles مرحباً بعودتك ، الطبيب سيقوم برؤيتك الآن
    So, you're back. Welcome back. (Sighs) Open Subtitles إذن أنت رجعت مرحبا بعودتك لماذا لم تتصل بي ؟
    Welcome back, Mr. Webber. How was your time away? Open Subtitles "مرحبا بعودتك يا سيد "ويبر كيف كانت رحلتك؟
    Welcome back to the grid, Jericho. Open Subtitles . مرحبا بعودتك مرة اخري الي سابق عهدك يامدينة جيركو
    Well, it didn't mean anything. It never does. Welcome back. Open Subtitles لكن لم يعني شيئاً لا يعني أبداً، أهلاً بعودتك
    Welcome back, sir. How's the new house? Open Subtitles أهلاً بعودتك يا سيّدي كيف حال البيت الجديد ؟
    Welcome back to the voice of Las Vegas KWMS Radio. Open Subtitles مرحباً بكم مرة أخرى إلى صوتِ لاس فيجاس راديو كْي دبليو إم إس.
    Welcome back to life, friend. Open Subtitles مرحبًا بعودتك إلى الحياة ياصديقي.
    And find out what he O.D.'d on. Welcome back, Darrell. What did you take? Open Subtitles و أوجد ماذا أخذ كجرعه زائده أهلا بعودتك , داريل , مالذي تناولته
    Welcome back. As per your instructions, Ambassador, an air-force jet is waiting to take you to Washington as soon as you're cleared by our doctors. Open Subtitles عوداً حميداً ، طبقا لتعليماتك أيها السفير طائرة نفاثه فى أنتظارك
    Welcome back from break all you students from Cyprus Rhode. Open Subtitles مرحباً بعودتكم مِنْ الإجازة لجميع الطلاب مِنْ قبرص رود.
    Good evening, Sir. Welcome back to the club. Open Subtitles مرحبا بك مرة أخرى إلى في صالة القمار، سّيد يونغمن.
    Welcome back... it's nice to see you breathing again. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ . من الجيد رؤيتك تتنفسين ثانيةً
    Woman on TV: Welcome back on this beautiful day in Kansas City. Open Subtitles مرحبا بكم مرة أخرى على هذا يوم جميل في مدينة كانساس.
    Welcome back, Blanca. Took you a while. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ أيتها البيضاء استغرقتِ بعض الوقت
    Welcome back. You scared us, Buddy. Open Subtitles مرحباً بك مرة أخرى لقد أخفتنا يا صاح
    Well, the gang's all here, huh? Chapman, Welcome back. Open Subtitles حسناً , كل العصابات هنا شامبان , اهلا بعودتك
    Welcome back to the real world, luv. Open Subtitles أهلا بكم من جديد إلى العالم الحقيقي، لوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more