"welcomes the increased" - Translation from English to Arabic

    • ترحب بزيادة
        
    • يرحب بزيادة
        
    • ترحب بتزايد
        
    • ويرحب بزيادة
        
    • يرحب بازدياد
        
    • ويرحب بتزايد
        
    • يرحب أيضا بتوسيع
        
    • وترحب بزيادة
        
    • وترحب بتزايد
        
    • ترحب بازدياد
        
    9. welcomes the increased voluntary contributions to the Office of the High Commissioner, in particular those from developing countries; UN 9- ترحب بزيادة التبرعات للمفوضية السامية، وبخاصة التبرعات الواردة من البلدان النامية؛
    1. welcomes the increased attention given by the Committee on the Rights of the Child to the equal enjoyment by children with disabilities of the rights of the child; UN ١ - ترحب بزيادة الاهتمام الذي توليه لجنة حقوق الطفل لتمتﱡع اﻷطفال المعوقين بصورة متكافئة بحقوق الطفل؛
    5. welcomes the increased involvement of nationally recruited volunteers in UNV activities and encourages continued efforts in this direction, noting its potential for capacity development and sustainability; UN 5 - يرحب بزيادة مشاركة المتطوعين المعينين وطنيا في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة ويُشجع على مواصلة الجهود في هذا الاتجاه، ملاحظا ما ينطوي عليه ذلك من إمكانية تنمية القدرات واستمراريتها؛
    Austria has always been a strong supporter of disarmament and non-proliferation and welcomes the increased interest and political momentum on this issue. UN لقد أيدت النمسا دوماً وبشدّة قضية نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين وهي ترحب بتزايد الاهتمام والزخم السياسي اللذين تشهدهما هذه القضية.
    3. Approves the harmonized methodology for calculating cost-recovery rates presented in document DP-FPA/2012/1-E/ICEF/2012/AB/L.6, which is further developed in the present document (DP-FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8), and welcomes the increased transparency and proportionality in the new harmonized framework; UN 3 - يوافق على المنهجية المنسقة لحساب معدلات استرداد التكاليف المعروضة في الوثيقة DP-FPA/2012/1-EICEF/2012/AB/L.6، والتي جرى تطويرها بصورة إضافية في الوثيقة DP/FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8، ويرحب بزيادة الشفافية والتناسبية في الإطار الجديد المنسق؛
    4. welcomes the increased collaboration fostered by the ad hoc advisory groups with the United Nations system organizations and the Bretton Woods institutions, and encourages further coordination with those bodies; UN 4 - يرحب بازدياد التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز الذي ساعدت الأفرقة الاستشارية المخصصة على تنميته، ويشجع على مواصلة التنسيق مع هذه الهيئات؛
    The EU welcomes the increased transparency shown by some nuclear-weapon States on the nuclear weapons that they possess and calls on other concerned States to do likewise. UN ويرحب بتزايد الشفافية الذي أظهرته الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن الأسلحة التي في حوزتها ويدعو الدول الأخرى المعنية إلى أن تحذو حذوها.
    1. welcomes the increased attention given by the Committee on the Rights of the Child to the equal enjoyment by children with disabilities of the rights of the child; UN ١ - ترحب بزيادة الاهتمام الذي توليه لجنة حقوق الطفل لتمتﱡع اﻷطفال المعوقين بصورة متكافئة بحقوق الطفل؛
    2. welcomes the increased funding for malaria interventions and for research and development of preventative and control tools from the international community, through targeted funding from multilateral and bilateral sources and from the private sector; UN 2 - ترحب بزيادة التمويل المقدم للتدابير المتعلقة بالملاريا وللبحوث وتطوير أدوات الوقاية والمكافحة من جانب المجتمع الدولي، عن طريق التمويل الموجه المقدم من مصادر متعددة الأطراف وثنائية ومن القطاع الخاص؛
    6. welcomes the increased number of technical assistance projects in the field of juvenile justice, reflecting an increased awareness among Member States of the importance of juvenile justice reform in establishing and maintaining stable societies and the rule of law; UN ٦ - ترحب بزيادة عدد مشاريع المساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث، مما يعكس ازدياد الوعي فيما بين الدول اﻷعضاء بأهمية إصلاح قضاء اﻷحداث في استقرار المجتمعات وترسيخ سيادة القانون؛
    4. welcomes the increased implementation of projects for development through sport, and encourages Member States and all concerned agencies and programmes of the United Nations system to strengthen their work in this field, in cooperation with the International Olympic Committee; UN 4 - ترحب بزيادة عدد المشاريع المنفذة من أجل تحقيق التنمية عن طريق الرياضة وتشجع الدول الأعضاء وجميع الوكالات والبرامج المعنية في منظومة الأمم المتحدة على توطيد عملها في هذا الميدان بالتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية؛
    11. welcomes the increased attention paid to the issue of juvenile justice by the High Commissioner, in particular through technical assistance activities, and, taking into account that international cooperation to promote juvenile justice reform has become a priority within the United Nations system, encourages further activities, within her mandate, in this regard; UN 11 - ترحب بزيادة الاهتمام الذي توليه المفوضة السامية لمسألة قضاء الأحداث، ولا سيما عبر أنشطة المساعدة التقنية، وتشجعها على الاضطلاع بمزيد من الأنشطة في هذا الصدد، ضمن إطار ولايتها، مع مراعاة أن التعاون الدولي الهادف إلى إصلاح قضاء الأحداث أصبح يشكل أولوية داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    5. welcomes the increased involvement of nationally recruited volunteers in UNV activities and encourages continued efforts in this direction, noting its potential for capacity development and sustainability; UN 5 - يرحب بزيادة مشاركة المتطوعين المعينين وطنيا في أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة ويُشجع على مواصلة الجهود في هذا الاتجاه، ملاحظا ما ينطوي عليه ذلك من إمكانية تنمية القدرات واستمراريتها؛
    4. welcomes the increased capacity of the Staff College as a catalyst for inter-agency collaboration and partnership efforts in training and learning; UN 4 - يرحب بزيادة قدرة كلية الموظفين كحافز على التعاون بين الوكالات والعمل في89 شراكة فيما بينها في مجالي التدريب والتعلم؛
    4. welcomes the increased capacity of the Staff College as a catalyst for inter-agency collaboration and partnership efforts in training and learning; UN 4 - يرحب بزيادة قدرة كلية الموظفين كحافز على التعاون بين الوكالات والعمل في89 شراكة فيما بينها في مجالي التدريب والتعلم؛
    20. welcomes the increased level of public-private partnerships for malaria control and prevention, including the financial and in kind contributions of private sector partners and companies operating in Africa, as well as the increased engagement of non-governmental service providers; UN 20 - ترحب بتزايد الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الملاريا والوقاية منها، بما في ذلك التبرعات المالية والعينية التي يقدمها الشركاء من القطاع الخاص والشركات العاملة في أفريقيا، وبتزايد مشاركة مقدمي الخدمات غير الحكوميين؛
    1. welcomes the increased use of forensic science investigations in situations where grave violations of human rights and international humanitarian law have occurred, and encourages further coordination concerning, inter alia, the planning and realization of such investigations among Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations; UN 1- ترحب بتزايد استخدام تحقيقات علم الطب الشرعي في الحالات التي تحدث فيها انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وتشجع على زيادة التنسيق المتصل بجملة أمور، بما في ذلك تخطيط وإنجاز مثل هذه التحقيقات، بين الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    29. welcomes the increased level of public-private partnerships for malaria control and prevention, including the financial and in-kind contributions of private sector partners and companies operating in Africa, as well as the increased engagement of non-governmental service providers; UN 29 - ترحب بتزايد الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الملاريا والوقاية منها، بما في ذلك التبرعات المالية والعينية التي يقدمها الشركاء من القطاع الخاص والشركات العاملة في أفريقيا، وبتزايد مشاركة مقدمي الخدمات غير الحكوميين؛
    3. Approves the harmonized methodology for calculating cost-recovery rates presented in document DP-FPA/2012/1-E/ICEF/2012/AB/L.6, which is further developed in the present document (DP-FPA/2013/1- E/ICEF/2013/8), and welcomes the increased transparency and proportionality in the new harmonized framework; UN 3 - يوافق على المنهجية المنسقة لحساب معدلات استرداد التكاليف المعروضة في الوثيقة DP-FPA/2012/1-E/ICEF/2012/AB/L.6، والتي جرى تطويرها بصورة إضافية في الوثيقة DP-FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8، ويرحب بزيادة الشفافية والتناسبية في الإطار الجديد المنسق؛
    3. Approves the harmonized methodology for calculating cost-recovery rates presented in document DP-FPA/2012/1-E/ICEF/2012/AB/L.6, which is further developed in the present document (DP-FPA/2013/1- E/ICEF/2013/8), and welcomes the increased transparency and proportionality in the new harmonized framework; UN 3 - يوافق على المنهجية المنسقة لحساب معدلات استرداد التكاليف المعروضة في الوثيقة DP-FPA/2012/1-EICEF/2012/AB/L.6، والتي جرى تطويرها بصورة إضافية في الوثيقة DP/FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8، ويرحب بزيادة الشفافية والتناسبية في الإطار الجديد المنسق؛
    4. welcomes the increased collaboration fostered by the ad hoc advisory groups with the United Nations system organizations and the Bretton Woods institutions, and encourages further coordination with those bodies; UN 4 - يرحب بازدياد التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، الذي عززته الأفرقة الاستشارية المخصصة، ويشجع على مواصلة التنسيق مع تلك الهيئات؛
    13. welcomes the increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved prior to the special high-level meeting of the Council; UN 13 - يرحب بازدياد تبادل الآراء والتنسيق، على مستوى الموظفين، مع المؤسسات المشاركة قبل عقد الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس؛
    18. Encourages those States that have not yet ratified or acceded to the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169) of the International Labour Organization to consider doing so, and to consider supporting the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and welcomes the increased support by States for that Declaration; UN 18 - يشجع الدول التي لم تصدّق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1989 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية (الاتفاقية رقم 169) أو التي لم تنضم إليها بعد على النظر في القيام بذلك وفي دعم إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، ويرحب بتزايد دعم الدول لهذا الإعلان؛
    20. welcomes the increased internal audit coverage in 2008; UN 20 - يرحب أيضا بتوسيع نطاق التغطية بالمراجعة الداخلية للحسابات في عام 2008؛
    " 8. Urges donors, and other stakeholders in a position to do so, to increase voluntary funding to the United Nations Environment Programme, including to the Environment Fund, and welcomes the increased support received in this regard; UN " 8 - تحث الجهات المانحة وغيرها من الجهات المعنية التي بإمكانها ذلك على زيادة تبرعاتها لصالح برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما يشمل صندوق البيئة وترحب بزيادة الدعم المقدم في هذا الصدد؛
    " 5. Encourages those States that have not yet ratified or acceded to the International Labour Organization Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, Convention C169, to consider doing so and to consider supporting the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and welcomes the increased support by States for that Declaration; UN 5 - تشجع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (الاتفاقية رقم 169) أو لم تنضم إليها بعد إلى أن تنظر في القيام بذلك، وأن تنظر في دعم إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية(1)، وترحب بتزايد دعم الدول لهذا الإعلان؛
    16. welcomes the increased focus in 2012 on technical assistance through the creation of a development and assistance section on the Kimberley Process website, the monthly issuance of technical assistance bulletins and the organization on 7 and 8 June 2012 of a conference on enhancing the development potential of artisanal and small-scale mining; UN 16 - ترحب بازدياد التركيز في عام 2012 على المساعدة التقنية من خلال إنشاء قسم للتنمية والمساعدة في الموقع الشبكي لعملية كيمبرلي وإصدار نشرات المساعدة التقنية شهريا وتنظيم مؤتمر في 7 و 8 حزيران/يونيه 2012 لتعزيز إمكانات تنمية التعدين على نطاق محدود بالوسائل التقليدية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more