"welcomes the increasing" - Translation from English to Arabic

    • ترحب بتزايد
        
    • ترحب بزيادة
        
    • يرحب بزيادة
        
    • وترحب بزيادة
        
    23. welcomes the increasing use of the inland waterway; UN 23 - ترحب بتزايد استخدام الطرق المائية الداخلية؛
    23. welcomes the increasing use of the inland waterway; UN 23 - ترحب بتزايد استخدام الطرق المائية الداخلية؛
    In this regard, the Group welcomes the Advisory Service missions being conducted in nuclear-weapon States and welcomes the increasing number of Integrated Nuclear Security Support Plans. UN وترحب المجموعة في هذا الصدد ببعثات الخدمات الاستشارية الموفدة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية، كما ترحب بتزايد عدد الخطط المتكاملة لدعم الأمن النووي
    Tajikistan welcomes the increasing attention to this matter on the part of the Secretary-General, the donor community and the international financial institutions. UN إن طاجيكستان ترحب بزيادة اهتمام الأمين العام ومجتمع المانحين والمؤسسات المالية الدولية بهذا الموضوع.
    Since the country assistance strategy provides the framework for the World Bank's involvement in a country, the international community welcomes the increasing involvement of stakeholders in its preparation and urges their further alignment with the country's national strategy. UN وما دامت استراتيجيات المساعدة القطرية هي التي توفر الإطار اللازم للبنك الدولي لمد يد العون للبلدان، فإن المجتمع الدولي يرحب بزيادة اشتراك أصحاب المصالح في إعدادها ويحث على زيادة مواءمتها مع الاستراتيجيات الوطنية القطرية.
    The Advisory Committee notes the progress achieved in the harmonization of the cost-recovery methodology and welcomes the increasing proportion of the institutional portion of the integrated budget funded from cost-recovery income in UNFPA. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز في مواءمة منهجية استرداد التكاليف، وترحب بزيادة نسبة الجزء المؤسسي من الميزانية المؤسسية المتكامل الممول من الإيرادات الآتية من استرداد التكاليف في الصندوق.
    6. welcomes the increasing number of offers for new collaborative arrangements with the University, which contributes to broadening and enhancing academic networking, as a sign of its success and enhanced profile; UN 6 - ترحب بتزايد عدد العروض المتصلة بالترتيبات التعاونية الجديدة مع الجامعة، التي تساهم في توسيع وزيادة التواصل الأكاديمي، كدليل على نجاح الجامعة وتعزيز صورتها؛
    6. welcomes the increasing number of offers for new collaborative arrangements with the University, which contributes to broadening and enhancing academic networking, as a sign of its success and enhanced profile; UN 6 - ترحب بتزايد عدد العروض المتصلة بالترتيبات التعاونية الجديدة مع الجامعة، التي تساهم في توسيع وزيادة التواصل الأكاديمي، كدليل على نجاح الجامعة وتعزيز صورتها؛
    In this regard, the Group welcomes the missions of the International Physical Protection Advisory Service, along with other IAEA efforts, including those being held in nuclear-weapon States, and welcomes the increasing number of Integrated Nuclear Security Support Plans. UN وترحِّب المجموعة في هذا الصدد ببعثات الخدمة الاستشارية الدولية المعنية بالحماية المادية، إلى جانب الجهود الأخرى التي تبذلها الوكالة، بما في ذلك البعثات التي تجري في الدول الحائزة للأسلحة النووية، كما ترحب بتزايد عدد الخطط المتكاملة لدعم الأمن النووي.
    " 7. welcomes the increasing number of signatures and ratifications or accessions to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and calls upon States that have not done so to consider urgently signing and ratifying or acceding to the Convention; UN ' ' 7 - ترحب بتزايد عدد التوقيعات والتصديقات على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو حالات الانضمام إليها، وتهيب بالدول التي لم توقع أو تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها أن تنظر في التعجيل بذلك؛
    7. welcomes the increasing number of signatures and ratifications or accessions to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and calls upon States that have not done so to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority; UN 7 - ترحب بتزايد عدد التوقيعات والتصديقات على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو حالات الانضمام إليها، وتهيب بالدول التي لم توقع أو تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك باعتباره أمرا ذا أولوية ؛
    10. welcomes the increasing activities undertaken by the organizations and bodies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations to disseminate information on and promote understanding of the importance of the Convention, and invites them to intensify further their efforts in this regard; UN 10 - ترحب بتزايد ما تقوم به مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية من أنشطة لنشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتعزيز فهم أهميتها، وتدعوها إلى مواصلة تكثيف جهودها في هذا الصدد؛
    4. welcomes the increasing number of signatures and ratifications or accessions to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and calls upon States that have not done so to consider urgently signing and ratifying or acceding to the Convention; UN 4 - ترحب بتزايد عدد التوقيعات والتصديقات أو حالات الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وتهيب بالدول التي لم توقع وتصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها أن تنظر في التعجيل بذلك؛
    4. welcomes the increasing number of signatures and ratifications or accessions to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and calls upon States that have not done so to consider urgently signing and ratifying or acceding to the Convention; UN 4 - ترحب بتزايد عدد التوقيعات والتصديقات على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو حالات الانضمام إليها، وتهيب بالدول التي لم توقع وتصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها أن تنظر في التعجيل بذلك؛
    10. welcomes the increasing activities undertaken by the organizations and bodies of the United Nations system and intergovernmental and nongovernmental organizations to disseminate information on and promote understanding of the importance of the Convention, and invites them to intensify further their efforts in this regard; UN 10 - ترحب بتزايد ما تقوم به مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية من أنشطة لنشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتعزيز فهم أهميتها، وتدعوها إلى مواصلة تكثيف جهودها في هذا الصدد؛
    9. welcomes the increasing activities of the global campaign for the entry into force of the Convention, and invites the organizations and bodies of the United Nations system and intergovernmental and nongovernmental organizations to intensify further their efforts with a view to disseminating information on and promoting understanding of the importance of the Convention; UN 9 - ترحب بتزايد أنشطة الحملة العالمية لإدخال الاتفاقية حيز النفاذ، وتدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى مواصلة تكثيف جهودها بغرض نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتعزيز فهم أهميتها؛
    welcomes the increasing awareness and concern about all the forms of violence perpetrated against women worldwide, UN ترحب بزيادة الوعي والانشغال بجميع أشكال العنف المرتكبة ضد النساء في جميع أنحاء العالم،
    8. welcomes the increasing financial support for UNCTAD's technical cooperation programmes by member States and other donors; UN ٨- ترحب بزيادة الدعم المالي لبرامج التعاون التقني لﻷونكتاد من جانب الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين؛
    4. welcomes the increasing focus of the programme of work of the Unit on issues of system-wide relevance, and urges the Unit, as the only system-wide external oversight body, to continue to focus its work and reports, whenever possible, on issues of system-wide interest, value and relevance to the efficient and effective functioning of all organizations to which the Unit provides services; UN 4 - ترحب بزيادة تركيز برنامج عمل الوحدة على مسائل تتعلق بالمنظومة ككل، وتحث الوحدة، بوصفها الهيئة الوحيدة للرقابة الخارجية على نطاق المنظومة، على مواصلة تركيز عملها وتقاريرها، كلما أمكن ذلك، على مسائل ذات أهمية وقيمة وصلة على صعيد المنظومة من أجل تحقيق الفعالية والكفاءة في عمل جميع المنظمات التي تقدم إليها وحدة التفتيش المشتركة خدماتها؛
    7. welcomes the increasing space for political activity, assembly, speech and the press and the stated intention of the Government of Myanmar to carry out media reform and open up space for the media, and strongly calls upon the Government to take further steps to ensure the freedom of assembly, association, movement and expression for all people in Myanmar; UN 7- يرحب بزيادة فسح المجال أمام النشاط السياسي والتجمع والتعبير والصحافة، وبإعلان حكومة ميانمار عزمها على إجراء إصلاحات في مجال الإعلام وإعطاء حيز لوسائط الإعلام، ويهيب بقوة بالحكومة أن تتخذ خطوات إضافية لتكفل لجميع سكان ميانمار حرية التجمع وتكوين الجمعيات وحرية التنقل وحرية التعبير؛
    7. welcomes the increasing space for political activity, assembly, speech and the press and the stated intention of the Government of Myanmar to carry out media reform and open up space for the media, and strongly calls upon the Government to take further steps to ensure the freedom of assembly, association, movement and expression for all people in Myanmar; UN 7- يرحب بزيادة فسح المجال أمام النشاط السياسي والتجمع والتعبير والصحافة، وبإعلان حكومة ميانمار عزمها على إجراء إصلاحات في مجال الإعلام وإعطاء حيز لوسائط الإعلام، ويهيب بقوة بالحكومة أن تتخذ خطوات إضافية لتكفل لجميع سكان ميانمار حرية التجمع وتكوين الجمعيات وحرية التنقل وحرية التعبير؛
    The Advisory Committee notes the progress achieved in the harmonized cost recovery methodology and welcomes the increasing proportion of the institutional budget to be funded from other sources as a result of the harmonization exercise. UN 24 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز في المنهجية المتوائمة لاسترداد التكاليف، وترحب بزيادة نصيب الميزانية المؤسسية التي ستُموَّل من المصادر الأخرى نتيجة إجراء عملية المواءمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more