"welcomes the note by" - Translation from English to Arabic

    • ترحب بمذكرة
        
    • ترحب بالمذكرة المقدمة من
        
    • يرحب بمذكرة
        
    • يرحِّب بمذكرة
        
    15. welcomes the note by the Secretary-General and the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries, A/50/341. UN ٥١ - ترحب بمذكرة اﻷمين العام، وبالتقرير المرحلي المقدم من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بشأن اﻹجراءات المحددة المتصـلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان الناميـة غيـر
    " 2. welcomes the note by the Chair of the Committee on World Food Security on the reform of the Committee and on progress made towards implementation and urges Member States to strongly support the reform process and the aims and endeavours of the Committee; UN " 2 - ترحب بمذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي بشأن إصلاح اللجنة وبشأن التقدم المحرز في التنفيذ، وتحث الدول الأعضاء على أن تولى دعمها القوي لعملية الإصلاح تلك ولأهداف اللجنة ومساعيها؛
    " 1. welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing a results-focused report on progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; UN " 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007؛
    “1. welcomes the note by the Secretary-General transmitting the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries; UN " ١ - ترحب بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن اﻹجراءات المحددة المتصلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية؛
    1. welcomes the note by the secretariat of the Economic Commission for Africa; UN ١ - يرحب بمذكرة أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا؛
    1. welcomes the note by the United Nations High Commissioner for Human Rights transmitting the report on the United Nations Conference on anti-corruption, good governance and human rights, held in Warsaw, on 8 and 9 November 2006, by the Office of the High Commissioner for Human Rights, and noting the main themes discussed during the seminar: UN 1- يرحِّب بمذكرة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التي تحيل بها التقرير الخاص بمؤتمر الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإرساء الحكم السديد وحقوق الإنسان، الذي عقدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في وارسو في 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وتحيط فيها علماً بالمواضيع الرئيسية التي نوقشت خلال الحلقة الدراسية:
    " 2. welcomes the note by the Chair of the Committee on World Food Security on the reform of the Committee and on progress made towards its implementation, and urges Member States to strongly support the reform process and the aims and endeavours of the Committee; UN " 2 - ترحب بمذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي بشأن إصلاح اللجنة وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإصلاح، وتحث الدول الأعضاء على أن تدعم بقوة عملية الإصلاح وأهداف اللجنة ومساعيها؛
    " 15. welcomes the note by the Secretary-General and the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries, A/50/341. UN " ١٥ - ترحب بمذكرة اﻷمين العام، وبالتقرير المرحلي المقدم من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بشأن اﻹجراءات المحددة المتصلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية)١٩(.
    15. welcomes the note by the Secretary-General and the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries, A/50/341. UN ١٥ - ترحب بمذكرة اﻷمين العام، وبالتقرير المرحلي المقدم من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بشأن اﻹجراءات المحددة المتصلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية)٤٤(.
    1. welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing a results-focused report on progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; UN 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛
    2. welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the Fund, containing the results-focused report of progress in implementing its multi-year funding framework, 2004 - 2007; UN 2 - ترحب بمذكرة الأمين العام عن أنشطة الصندوق التي تتضمن تقريرا يركز على النتائج عن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007()؛
    1. welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing a results-focused report on progress in implementing its multi-year funding framework 2004 - 2007; UN 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛
    2. welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing the results-focused report of progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; UN 2 - ترحب بمذكرة الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛
    1. welcomes the note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on Transparency and Confidence-building Measures in Outer Space Activities; UN 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة السفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي()؛
    2. welcomes the note by the Chair of the Committee on World Food Security on the progress made in implementing the reform of the Committee, and urges Member States and encourages civil society and the private sector to strongly support such reform and the aims and endeavours of the Committee; UN 2 - ترحب بمذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ إصلاحات اللجنة()، وتحث الدول الأعضاء وتشجع المجتمع المدني والقطاع الخاص على دعم هذا الإصلاح بشدة ودعم أهداف اللجنة ومساعيها؛
    1. welcomes the note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on Transparency and Confidence-building Measures in Outer Space Activities; UN 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي()؛
    2. welcomes the note by the Chair of the Committee on World Food Security on the reform of the Committee and on progress made towards implementation of the reform, and urges Member States to strongly support the reform process and the aims and endeavours of the Committee; UN 2 - ترحب بمذكرة رئيسة لجنة الأمن الغذائي العالمي بشأن إصلاح اللجنة وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإصلاح()، وتحث الدول الأعضاء على أن تدعم بقوة عملية الإصلاح وأهداف اللجنة ومساعيها؛
    1. welcomes the note by the Secretary-General transmitting the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries;A/52/329, annex. UN ١ - ترحب بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام التي يحيل فيها تقــرير أمانة اﻷونكتــاد عن اﻹجــراءات المحــددة التي تتصــل بالحاجــات والمشاكـل الـتي تنفـرد بها البلــدان الناميـة غير الساحلية)٥٢(؛
    1. welcomes the note by the Secretary-General transmitting the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries; A/54/529. UN ١ - ترحب بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام التي يحيـل بها تقريـر أمانـة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن اﻹجراءات المحددة المتصلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية)٦١(؛
    1. welcomes the note by the Secretary-General transmitting the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries;A/52/329, annex. UN ١ - ترحب بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام التي يحيل بها تقــرير أمانة مؤتمراﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن اﻹجــراءات المحــددة المتصــلة بالحاجــات والمشاكـل الـتي تنفـرد بها البلــدان الناميـة غير الساحلية)٢(؛
    1. welcomes the note by the secretariat of the Economic Commission for Africa; UN ١ - يرحب بمذكرة أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا؛
    1. welcomes the note by the United Nations High Commissioner for Human Rights transmitting the report on the United Nations Conference on anti-corruption, good governance and human rights, held in Warsaw, on 8 and 9 November 2006, by the Office of the High Commissioner for Human Rights, and noting the main themes discussed during the seminar: UN 1- يرحِّب بمذكرة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التي تحيل بها التقرير الخاص بمؤتمر الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإرساء الحكم السديد وحقوق الإنسان، الذي عقدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في وارسو في 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وتحيط فيها علماً بالمواضيع الرئيسية التي نوقشت خلال الحلقة الدراسية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more