"welcomes the outcome of the" - Translation from English to Arabic

    • ترحب بنتائج
        
    • يرحب بنتائج
        
    • ترحِّب بنتائج
        
    1. welcomes the outcome of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the Midrand Declaration and the document entitled " A Partnership for Growth and Development " ,See A/51/308. UN ١ - ترحب بنتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك " إعلان ميدراند " و " شراكة من أجل النمو والتنمية " )٢٩( المتصلان بمسائل السلع اﻷساسية؛
    1. welcomes the outcome of the twelfth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council at its substantive session of 2009; UN 1 - ترحب بنتائج الجزء الثاني عشر المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009()؛
    1. welcomes the outcome of the sixteenth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council at its substantive session of 2013; UN 1 - ترحب بنتائج الجزء السادس عشر المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2013()؛
    12. welcomes the outcome of the second session of the Joint Working Group; UN 12 - يرحب بنتائج عمل الدورة الثانية للفريق العامل المشترك؛
    welcomes the outcome of the Donor Conference on Avian Influenza held in Beijing, China in January 2006; UN 5 - يرحب بنتائج مؤتمر المانحين حول إنفلونزا الطيور، المنعقد في بيجين، الصين، في كانون الثاني/يناير 2006؛
    1. welcomes the outcome of the high-level International Conference on Alternative Development, held in Lima from 14 to 16 November 2012, including the adoption of the Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development; UN 1- ترحِّب بنتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة، المعقود في ليما من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بما في ذلك اعتماد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة؛()
    It also welcomes the outcome of the negotiations that were held between the United States of America and the Russian Federation and the consequent new Strategic Arms Reduction Treaty that was signed on 8 April 2010. UN كما ترحب بنتائج المفاوضات التي تمت بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وما تمخض عنها من اتفاقية ستارت الجديدة التي وقعت في 8 نيسان/أبريل 2010.
    It also welcomes the outcome of the negotiations that were held between the United States of America and the Russian Federation and the consequent new Strategic Arms Reduction Treaty that was signed on 8 April 2010. UN كما ترحب بنتائج المفاوضات التي تمت بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وما تمخض عنها من اتفاقية ستارت الجديدة التي وقعت في 8 نيسان/أبريل 2010.
    1. welcomes the outcome of the thirteenth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council at its substantive session of 2010; UN 1 - ترحب بنتائج الجزء الثالث عشر المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2010()؛
    1. welcomes the outcome of the seventeenth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council at its substantive session of 2014; UN 1 - ترحب بنتائج الجزء السابع عشر المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2014()؛
    " 19. welcomes the outcome of the high-level International Conference on Alternative Development, held in Lima from 14 to 16 November 2012; UN " 19 - ترحب بنتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بالتنمية البديلة، المعقود في ليما في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    1. welcomes the outcome of the fourteenth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council at its substantive session of 2011; UN 1 - ترحب بنتائج الجزء الرابع عشر المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2011()؛
    1. welcomes the outcome of the fifteenth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council at its substantive session of 2012; UN 1 - ترحب بنتائج الجزء الخامس عشر المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012()؛
    " 1. welcomes the outcome of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the Midrand Declaration and'A Partnership for Growth and Development',9 related to the issues of commodities; UN " ١ - ترحب بنتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك " إعلان ميدراند " و " شراكة من أجل النمو والتنمية " )٩( المتصلين بمسائل السلع اﻷساسية؛
    1. welcomes the outcome of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the Midrand Declaration and the document entitled " A Partnership for Growth and Development " ,See A/51/308. UN ١ - ترحب بنتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك " إعلان ميدراند " والوثيقة المعنونة " الشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " )١( المتصلان بمسائل السلع اﻷساسية؛
    3. welcomes the outcome of the ten-year review of the World Summit for Social Development, which took place during the forty-third session of the Commission for Social Development, in February 2005; UN 3 - ترحب بنتائج استعراض العشر سنوات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، الذي أجري خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في شباط/فبراير 2005؛
    1. welcomes the outcome of the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, hosted by Qatar and convened in Doha from 29 October to 1 November 2006;4 UN 1 - ترحب بنتائج المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي استضافته قطر وعقد في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006(4)؛
    The Union welcomes the outcome of the second Review Conference of the States Parties to the Ottawa Convention, which took place in Cartagena de Indias, Colombia, from 29 November to 5 December. UN والاتحاد يرحب بنتائج المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، الذي عقد في كارتاخينا دي آندياس، كولومبيا، في الفترة من 29 الثاني/نوفمبر إلى 5 كانون الأول/ديسمبر.
    :: welcomes the outcome of the regional ministerial meeting on border security, held in Tripoli, on 11 and 12 March 2012, and stresses the importance to continue cooperation with neighbouring countries in this regard; UN :: يرحب بنتائج الاجتماع الوزاري الإقليمي المتعلق بأمن الحدود، المعقود في طرابلس يومي 11 و 12 آذار/مارس 2012، ويؤكد أهمية مواصلة التعاون مع البلدان المجاورة في هذا الصدد؛
    6. welcomes the outcome of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011, and notes the contributions of the Committee to the Conference; UN 6 - يرحب بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، تركيا في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011، ويلاحظ مساهمات اللجنة في المؤتمر؛
    2. welcomes the outcome of the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan, facilitated by the United Nations Office on Drugs and Crime in cooperation with the Governments of Austria, France and the Russian Federation, in continuation of the Paris Pact initiative; UN 2- ترحِّب بنتائج المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر الذي يسَّر تنظيمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بالتعاون مع حكومات الاتحاد الروسي وفرنسا والنمسا، مواصلة لمبادرة ميثاق باريس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more