" 4. welcomes the outcomes of the tenth session of the Conference of Parties to the Convention, and emphasizes the need to implement the decisions adopted at that Conference; | UN | " 4 - ترحب بنتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، وتؤكد الحاجة إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر؛ |
3. welcomes the outcomes of the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention and emphasizes the need to implement the decisions adopted at that session; | UN | 3 - ترحب بنتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، وتؤكد الحاجة إلى تنفيذ القرارات المتخذة في تلك الدورة؛ |
3. welcomes the outcomes of the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention, and emphasizes the need to implement the decisions adopted at the session; | UN | 3 - ترحب بنتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، وتشدد على ضرورة تنفيذ القرارات المتخذة في تلك الدورة؛ |
In this context, my delegation welcomes the outcomes of the recently held Tokyo International Conference on African Development, which emphasizes support for the New Partnership for Africa's Development as one of its basic themes. | UN | وفي هذا السياق، فإن وفدي يرحب بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية الذي عقد مؤخرا، والذي يؤكد على دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوصفها إحدى المواضيع الرئيسية التي يتناولها. |
15. welcomes the outcomes of the Broadband Leadership Summit, hosted by the Broadband Commission for Digital Development in Geneva on 24 and 25 October 2011 as a unique event that united key decision makers and helped to foster relationships and policies to boost the roll-out and deployment of broadband; | UN | 15 - يرحب بنتائج مؤتمر قمة القادة في مجال النطاق العريض الذي استضافته لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية في جنيف في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بوصفه مناسبة فريدة جمعت صانعي القرار الرئيسيين وساعدت على توطيد العلاقات وترسيخ السياسات اللازمة للشروع في تطبيق تقنية الاتصال السريع ونشرها؛ |
11. welcomes the outcomes of the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, convened from 13 to 18 June 2004 in São Paulo, Brazil, and the adoption of the São Paulo Consensus and the spirit of São Paulo; | UN | 11 - ترحب بالنتائج التي أسفرت عنها الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004 في سان باولو، البرازيل، وباعتماد توافق آراء سان باولو()، وبروح سان باولو()؛ |
13. The Group welcomes the establishment of the Global Threat Reduction Initiative and welcomes the outcomes of its Partners Conference held in Vienna in September 2004 with the purpose of building international support for national programmes on nuclear and radiological threat reduction. | UN | 13 - وترحب المجموعة بإنشاء المبادرة العالمية للحد من الخطر، وترحب باستنتاجات مؤتمر الشركاء في المبادرة المعقود في فيينا في أيلول/سبتمبر 2004، بهدف تعبئة الدعم الدولي للبرامج الوطنية المتعلقة بالحد من الخطر النووي والإشعاعي. |
" 4. welcomes the outcomes of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development regarding desertification, land degradation and drought and emphasizes the need to implement the policy options pertaining to that session; | UN | " 4 - ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة التي عقدتها لجنة التنمية المستدامة بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، وتشدد على الحاجة إلى تنفيذ الخيارات التي وضعتها الدورة عن السياسات العامة؛ |
4. welcomes the outcomes of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity; | UN | 4 - ترحب بنتائج الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي(11)، |
4. welcomes the outcomes of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity; | UN | 4 - ترحب بنتائج الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي(11)؛ |
4. welcomes the outcomes of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention; | UN | 4 - ترحب بنتائج الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()؛ |
4. welcomes the outcomes of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development regarding desertification, land degradation and drought, and emphasizes the need to implement the policy options pertaining to thematic clusters of that session; | UN | 4 - ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة() فيما يتعلق بالتصحر وتدهور التربة والجفاف، وتشدد على الحاجة إلى تنفيذ خيارات السياسة العامة المتعلقة بالمجموعات المواضيعية لتلك الدورة؛ |
4. welcomes the outcomes of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development regarding desertification, land degradation and drought, and emphasizes the need to implement the policy options pertaining to the thematic cluster of issues of that session; | UN | 4 - ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف()، وتشدد على ضرورة تنفيذ خيارات السياسة العامة المتعلقة بالمجموعات المواضيعية للمسائل التي تناولتها تلك الدورة؛ |
12. welcomes the outcomes of the fourth session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011, and calls upon States parties to fully implement the resolutions of the Conference of the States Parties; | UN | 12 - ترحب بنتائج الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي عقدت في مراكش، المغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وتهيب بالدول الأطراف أن تنفذ قرارات مؤتمر الدول الأطراف على نحو تام()؛ |
12. welcomes the outcomes of the fourth session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011, and calls upon States parties to fully implement the resolutions of the Conference; | UN | 12 - ترحب بنتائج الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقودة في مراكش، المغرب، من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وتهيب بالدول الأطراف أن تنفذ قرارات المؤتمر تنفيذا كاملا()؛ |
15. welcomes the outcomes of the Broadband Leadership Summit, hosted by the Broadband Commission in Geneva in October 2011, as a unique event that united key decision makers and helped foster relationships and policies to boost the roll-out and deployment of broadband; | UN | 15 - يرحب بنتائج مؤتمر قمة القيادات في مجال النطاق العريض، الذي استضافته لجنة النطاق العريض في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2011، بوصفه مناسبة فريدة جمعت بين متخذي القرارات الرئيسيين، وساعدت على توطيد العلاقات وترسيخ السياسات اللازمة للشروع في تطبيق تقنيات النطاق العريض ونشرها؛ |
15. welcomes the outcomes of the Broadband Leadership Summit, hosted by the Broadband Commission for Digital Development in Geneva on 24 and 25 October 2011 as a unique event that united key decision makers and helped to foster relationships and policies to boost the roll-out and deployment of broadband; | UN | 15 - يرحب بنتائج مؤتمر قمة القادة في مجال النطاق العريض الذي استضافته لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية في جنيف في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بوصفه مناسبة فريدة جمعت صانعي القرار الرئيسيين وساعدت على توطيد العلاقات وترسيخ السياسات اللازمة للشروع في تطبيق تقنية الاتصال السريع ونشرها؛ |
22. welcomes the outcomes of the second session of the International Conference on Chemicals Management and the progress made in implementing the Strategic Approach to International Chemicals Management, stresses the importance of its implementation and further development and welcomes the continued leadership of the United Nations Environment Programme in that regard; | UN | 22 - يرحب بنتائج الدورة الثانية للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية وبالتقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ويؤكد أهمية تنفيذه وزيادة تطويره، ويرحب باستمرار قيادة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا الصدد؛ |
3. welcomes the outcomes of the recent ministerial and expert meetings held for the subregions of East Africa, West Africa, East Asia and the Pacific and the Caribbean, at which programmes were discussed and agreement was reached on the way forward; | UN | 3 - يرحب بنتائج الاجتماعات الوزارية واجتماعات الخبراء التي عقدت في الآونة الأخيرة من أجل المناطق دون الإقليمية لشرق أفريقيا وغرب أفريقيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريـبي والتي نوقشت فيها البرامج الإقليمية وتم التوصل إلى اتفاق على سبل المضي قدما بشأنها؛ |
20. welcomes the outcomes of the second International Humanitarian Pledging Conference for Syria, held in Kuwait on 15 January 2014, and the fourth meeting of the High-level Group on Humanitarian Challenges in Syria, held in Geneva on 3 March 2014, and further welcomes the efforts of neighbouring countries to host Syrian refugees; | UN | 20- يرحب بنتائج المؤتمر الدولي الإنساني الثاني لإعلان التبرعات من أجل سوريا، المعقود في الكويت في 15 كانون الثاني/يناير 2014، والاجتماع الرابع للفريق الرفيع المستوى المعني بالتحديات الإنسانية في سوريا، المعقود في جنيف في 3 آذار/مارس 2014، ويرحب كذلك بالجهود التي تبذلها البلدان المجاورة لاستضافة اللاجئين السوريين؛ |
11. welcomes the outcomes of the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in São Paulo, Brazil, from 13 to 18 June 2004, and the adoption of The Spirit of São Paulo, and the São Paulo Consensus; | UN | 11 - ترحب بالنتائج التي أسفرت عنها الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في ساو باولو، البرازيل، في الفترة من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004، وباعتماد روح ساو باولو() وتوافق آراء ساو باولو()؛ |
" 10. welcomes the outcomes of the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, convened from 13 to 18 June 2004 in São Paulo, Brazil, and the adoption of the São Paulo Consensus, and emphasizes the importance for all countries of enhancing coherence between national development strategies and global economic processes towards economic growth and development, particularly in developing countries; | UN | " 10 - ترحب بالنتائج التي أسفرت عنها الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004 في سان باولو، البرازيل، وباعتماد توافق آراء سان باولو، وتؤكد أهمية قيام جميع البلدان بتعزيز الترابط بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية العالمية في سبيل النمو الاقتصادي والتنمية، ولا سيما في البلدان النامية؛ |
13. The Vienna Group welcomes the establishment of the Global Threat Reduction Initiative and welcomes the outcomes of its Partners Conference held in Vienna in September 2004 with the purpose of building international support for national programmes on nuclear and radiological threat reduction. | UN | 13 - وترحب مجموعة فيينا بإنشاء المبادرة العالمية للحد من الخطر، وترحب باستنتاجات مؤتمر الشركاء في المبادرة المعقود في فيينا في أيلول/سبتمبر 2004، بهدف تعبئة الدعم الدولي للبرامج الوطنية المتعلقة بالحد من الخطر النووي والإشعاعي. |