"welcomes the steps taken" - Translation from English to Arabic

    • ترحب بالخطوات المتخذة
        
    • يرحب بالخطوات المتخذة
        
    • ترحب بالخطوات التي اتخذتها
        
    • يرحب بالخطوات التي اتخذت
        
    • وترحب بالخطوات المتخذة
        
    • ترحب اللجنة بالخطوات المتخذة
        
    • ترحب بالخطوات التي اتخذها
        
    8. welcomes the steps taken to address the Umoja governance crisis, in particular the measures taken thus far to allocate responsibility and accountability for the project and to clarify the roles of the project owner, the Project Director and the process owners, as well as the designation of the Under-Secretary-General for Management as the main owner of the project and Chair of the steering committee for the project; UN 8 - ترحب بالخطوات المتخذة للتصدي لأزمة الحوكمة في مشروع أوموجا، ولا سيما التدابير المتخذة حتى الآن لإسناد المسؤولية عن المشروع لجهات تُساءل بشأنه ولتوضيح أدوار مالك المشروع ومدير المشروع ومالكي العمليات، وبتعيين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مالكا رئيسيا للمشروع ورئيسا للجنته التوجيهية؛
    Operative paragraph 3 of the draft resolution in document A/C.1/52/L.35 welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free zone treaties on the basis of arrangements freely arrived and then refers, inter alia, to the resolution on the establishment of nuclear-weapon-free zones in South Asia, on which our position is well known and which I need not repeat. UN إن الفقــــرة ٣ من منطوق مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.35 ترحب بالخطوات المتخذة ﻹبرام معاهدات أخرى ﻹنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها طوعا. وتشير بعد ذلك إلى جملة أمور منها القرار المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا، وموقفنا من تلك المنطقة معروف جيدا ولست في حاجة إلى تكراره.
    3. welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; UN ٣ - ترحب بالخطوات المتخذة ﻹبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجرى التوصل إليها طوعا فيما بين دول المنطقة المعنية وتطلب إلى جميع الدول النظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قراراتها والمتعلقة بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا؛
    10. welcomes the steps taken to implement the Comprehensive Peace Agreement between the Sudanese Government and the People's Movement for the Liberation of The Sudan signed in Nairobi, capital of Kenya; and calls for these efforts to be continued in order to expedite the implementation of the Agreement. UN 10 - يرحب بالخطوات المتخذة لتنفيذ اتفاق السلام الشامل بين الحكومة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان الموقع بالعاصمة الكينية نيروبي، ويطالب بمواصلة جهودهما من أجل الإسراع في تنفيذ الاتفاق.
    2. welcomes the steps taken by Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to implement the Plan of Action, as indicated in the report of the High Commissioner; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ خطة العمل على النحو المبين في تقرير المفوضة السامية؛
    1. welcomes the steps taken toward the development of a legally binding instrument for the safe and environmentally sound recycling of ships; UN 1 - يرحب بالخطوات التي اتخذت من أجل وضع صك قانوني ملزم لإعادة تدوير السفن بصورة آمنة وسليمة بيئياً؛
    In conclusion, the Kingdom of Morocco welcomes the international community's renewed interest in solving the crisis in Somalia and welcomes the steps taken towards stabilizing that African country. UN وفي الختام، ترحب المملكة المغربية بتجدد اهتمام المجتمع الدولي بحل الأزمة في الصومال، وترحب بالخطوات المتخذة في سبيل تحقيق الاستقرار في هذا البلد الأفريقي.
    3. welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in General Assembly resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; UN ٣ - ترحب بالخطوات المتخذة ﻹبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا؛
    welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; UN 3 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    3. welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; UN 3 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    3. welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; UN 3 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    5. welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free-zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; UN 5 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    5. welcomes the steps taken to conclude further nuclearweaponfreezone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclearweaponfree zones in the Middle East and South Asia; UN 5 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    5. welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free-zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; UN 5 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما فيها تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    " welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free-zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclear-weapon-free zones in the Middle East and South Asia; " UN " ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لمناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما في ذلك تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛ "
    5. welcomes the steps taken to conclude further nuclearweaponfreezone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of nuclearweaponfree zones in the Middle East and South Asia; UN 5 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات ذات الصلة، بما فيها تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا؛
    6. welcomes the steps taken to conclude further nuclear-weapon-free zone treaties on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, and calls upon all States to consider all relevant proposals, including those reflected in its resolutions on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East; UN 6 - ترحب بالخطوات المتخذة لإبرام معاهدات أخرى لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتهيب بجميع الدول أن تنظر في جميع المقترحات في هذا الشأن، بما فيها المقترحات الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛
    2. welcomes the steps taken to ensure the continuity of international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon within the International Strategy for Disaster Reduction; UN 2 - يرحب بالخطوات المتخذة لكفالة استمرار التعاون الدولي للتخفيف من حدة أثر ظاهرة النينيو في إطار الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    welcomes the steps taken and planned by UNFPA to strengthen evaluation at all levels of the organization by developing an evidence-informed methodology to improve programming and by systematically engaging national stakeholders; UN 2 - يرحب بالخطوات المتخذة أو المعتزمة من جانب صندوق الأمم المتحدة للسكان لتعزيز التقييم على جميع صعد المنظمة بوضع منهجية تستند إلى الوقائع لتحسين البرمجة، وباستمالة أصحاب المصلحة الوطنية بشكل منهجي؛
    2. welcomes the steps taken by Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to implement the Plan of Action, as indicated in the report of the High Commissioner; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ خطة العمل على النحو المبين في تقرير المفوضة السامية؛
    14. welcomes the steps taken towards the reform of rule of law institutions, requests MINUSTAH to continue to provide necessary support in this regard, and encourages the Haitian authorities to take full advantage of that support, notably in such areas as restructuring the Ministry of Justice and Public Security, certifying magistrates, providing legal aid to the most vulnerable, and modernizing key legislation; UN 14 - يرحب بالخطوات التي اتخذت نحو إصلاح المؤسسات الساهرة على إرساء سيادة القانون، ويطلب إلى البعثة مواصلة تقديم الدعم اللازم في هذا الصدد، ويشجع السلطات الهايتية على الاستفادة بشكل كامل من ذلك الدعم، ولا سيما في مجالات من قبيل إعادة تشكيل هيكل وزارة العدل والأمن العام، واعتماد القضاة، وتقديم المعونة القانونية لأضعف الفئات، وتحديث التشريعات الرئيسية؛
    2. Reaffirms that there is need to revitalize the Regional Centre and provide it with resources to enable it to strengthen its activities and programmes, and welcomes the steps taken to this end by the Secretary-General, including the appointment of a Director of the Regional Centre; UN ٢ - تؤكد من جديد أن هناك حاجة ﻹعـادة تنشيط المركز اﻹقليمي ومــده بالموارد لتمكينه من تعزيز أنشطته وبرامجه، وترحب بالخطوات المتخذة تحقيقا لهذا الهدف من جانب اﻷمين العام بما في ذلك تعيين مدير للمركز؛
    The Committee welcomes the steps taken to strengthen the regional management of information and communications technology activities. UN ترحب اللجنة بالخطوات المتخذة لتعزيز الإدارة الإقليمية لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    India welcomes the steps taken so far by the Russian Federation and the United States to reduce their nuclear weapons stockpiles, as also their means of delivery. UN إن الهند ترحب بالخطوات التي اتخذها حتى الآن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في اتجاه تقليص مخزوناتهما من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more