"welcomes the strengthening" - Translation from English to Arabic

    • ترحب بتعزيز
        
    • يرحب بتعزيز
        
    • ترحب بتعزز
        
    • ترحب بتقوية
        
    • وترحب بتعزيز
        
    Austria therefore welcomes the strengthening of the cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union and supports this year's draft resolution on the IPU. UN ولذلك فإن النمسا ترحب بتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وتؤيد مشروع قرار هذا العام بشأن الاتحاد البرلماني الدولي.
    4. welcomes the strengthening of the Information Technology Unit at the United Nations Office at Nairobi, and requests the Secretary-General to continue to address the issue of maintaining parity among duty stations in terms of information technology capacity. UN 4 - ترحب بتعزيز وحدة تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل معالجة مسألة الحفاظ على التكافؤ فيما بين مراكز العمل من حيث القدرة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    (b) welcomes the strengthening of the peer review mechanism by the adoption of a revised administrative decision on peer review; UN (ب) ترحب بتعزيز آلية استعراض الأقران عن طريق اتخاذ مقرر إداري منقح بشأن استعراض الأقران؛
    My delegation, which welcomes the strengthening of certain United Nations activities and the inclusion of new priorities, agrees with the conclusions of the fifty-third session of the Commission on Human Rights, according to which human rights are inseparable from the promotion of peace, security, economic prosperity and social equity. UN ووفد بلدي، الذي يرحب بتعزيز بعض أنشطـــة اﻷمم المتحدة وبإدراج أولويـــات جديـــدة، يوافـــق على الاستنتاجات التي خلصت إليها الدورة الثالثة والخمسون للجنـــة حقــوق اﻹنسان، والتي أكدت أن حقوق اﻹنسان لا يمكن فصلها عــن تعزيــــز السلام واﻷمـــن والرخاء الاقتصادي والمساواة الاجتماعية.
    3. welcomes the strengthening of the Evaluation Unit in the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and its work in drafting a corporate evaluation strategy to support the UNIFEM strategic plan, 2008-2011; UN 3 - يرحب بتعزيز وحدة التقييم في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وعملها في صياغة استراتيجية عامة للتقييم لدعم الخطة الاستراتيجية للصندوق، للفترة 2008-2011؛
    " 10. welcomes the strengthening of opportunities to contribute to the work of the Human Rights Council for national human rights institutions compliant with the Paris Principles, as reaffirmed in the Council review outcome document adopted by the General Assembly by its resolution 65/281 of 17 June 2011, and encourages national human rights institutions to exercise this participatory right; UN " 10 - ترحب بتعزز فرص المساهمة في عمل مجلس حقوق الإنسان أمام المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس، حسبما تم التأكيد عليه مجددا في وثيقة نتائج استعراض عمل المجلس التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 65/281 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011، وتشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على ممارسة هذا الحق في المشاركة؛
    9. welcomes the strengthening of ties between New Caledonia and the European Union, and notes the European Development Fund assistance in infrastructural, cultural and human resource developments, including vocational training programmes; UN 9 - ترحب بتقوية الروابط بين كاليدونيا الجديدة والاتحاد الأوروبي، وتلاحظ المساعدة المقدمة من صندوق التنمية الأوروبي في أوجه التنمية المتعلقة بالهياكل الأساسية والثقافة والموارد البشرية، بما يشمل برامج التدريب المهني؛
    4. welcomes the strengthening of the Information Technology Unit at the United Nations Office at Nairobi, and requests the Secretary-General to continue to address the issue of maintaining parity among duty stations in terms of information technology capacity. UN 4 - ترحب بتعزيز وحدة تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل معالجة مسألة الحفاظ على التكافؤ فيما بين مراكز العمل من حيث القدرة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    15. welcomes the strengthening of the United Nations peacemaking support capacity through the establishment of the Mediation Support Unit within the Department of Political Affairs of the Secretariat as well as the launch of United Nations Peacemaker, a Web-based knowledge-sharing and operational tool; UN 15 - ترحب بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على دعم صنع السلام عن طريق إنشاء وحدة دعم جهود الوساطة داخل إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة وكذلك بدء تشغيل موقع الأمم المتحدة صانعة السلام، وهو أداة تنفيذية ولتبادل المعارف على شبكة الإنترنت؛
    14. welcomes the strengthening of the economic and social rebalancing initiatives undertaken by the administering Power, and urges its continuation in all areas and communities of the Territory, especially for the well-being of the Kanak indigenous people; UN ١٤ - ترحب بتعزيز مبادرات ضبط التوازن الاقتصادي والاجتماعي التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة، وتحث على مواصلتها في جميع المناطق والمجتمعات المحلية في الإقليم، لا سيما من أجل رفاه السكان الكاناك الأصليين؛
    14. welcomes the strengthening of the economic and social rebalancing initiatives undertaken by the administering Power, and urges its continuation in all areas and communities of the Territory, especially of the well-being of the Kanak indigenous people; UN ١٤ - ترحب بتعزيز مبادرات ضبط التوازن الاقتصادي والاجتماعي التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة، وتحث على مواصلتها في جميع المناطق والمجتمعات المحلية في الإقليم، لا سيما من أجل رفاه السكان الكاناك الأصليين؛
    14. welcomes the strengthening of the economic and social rebalancing initiatives undertaken by the administering Power, and urges its continuation in all areas and communities of the Territory, especially for the well-being of the Kanak indigenous people; UN 14 - ترحب بتعزيز مبادرات ضبط التوازن الاقتصادي والاجتماعي التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة، وتحث على مواصلتها في جميع المناطق والمجتمعات المحلية في الإقليم، لا سيما من أجل رفاه السكان الكاناك الأصليين؛
    10. welcomes the strengthening of opportunities to contribute to the work of the Human Rights Council for national human rights institutions compliant with the Paris Principles, as stipulated in the Council review outcome document adopted by the General Assembly by resolution 65/281 of 17 June 2011, and encourages national human rights institutions to make use of these participatory opportunities; UN 10 - ترحب بتعزيز فرص مساهمة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس في عمل مجلس حقوق الإنسان، على نحو ما تنص عليه الوثيقة المتضمنة نتائج استعراض عمل المجلس التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب القرار 65/281 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011، وتشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الاستفادة من فرص المساهمة هذه؛
    " 13. welcomes the strengthening of opportunities to contribute to the work of the Human Rights Council for national human rights institutions compliant with the Paris Principles, as stipulated in the Council review outcome document adopted by the General Assembly by its resolution 65/281 of 17 June 2011, and encourages national human rights institutions to make use of these participatory opportunities; UN " 13 - ترحب بتعزيز فرص مساهمة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس في عمل مجلس حقوق الإنسان، على نحو ما تنص عليه وثيقة نتائج استعراض عمل المجلس التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 65/281 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011، وتشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الاستفادة من فرص المساهمة هذه؛
    3. welcomes the strengthening of the Evaluation Unit in the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and its work in drafting a corporate evaluation strategy to support the UNIFEM strategic plan, 2008-2011; UN 3 - يرحب بتعزيز وحدة التقييم في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وعملها في صياغة استراتيجية عامة للتقييم لدعم الخطة الاستراتيجية للصندوق، للفترة 2008-2011؛
    5. welcomes the strengthening of communities of practice and of partnerships on local governance and local development and the improvements to knowledge sharing across UNDP. UN 5 - يرحب بتعزيز جماعات الممارسين والشراكات المعنية بالإدارة المحلية والتنمية المحلية والتحسينات المدخلة على عملية تقاسم المعارف على صعيد البرنامج الإنمائي بأسره.
    5. welcomes the strengthening of communities of practice and of partnerships on local governance and local development and the improvements to knowledge sharing across UNDP; UN 5 - يرحب بتعزيز جماعات الممارسين والشراكات المعنية بالإدارة المحلية والتنمية المحلية والتحسينات المدخلة على عملية تقاسم المعارف على صعيد البرنامج الإنمائي بأسره؛
    5. welcomes the strengthening of communities of practice and of partnerships on local governance and local development and the improvements to knowledge sharing across UNDP; UN 5 - يرحب بتعزيز جماعات الممارسين والشراكات المعنية بالإدارة المحلية والتنمية المحلية والتحسينات المدخلة على عملية تقاسم المعارف على صعيد البرنامج الإنمائي بأسره؛
    22. welcomes the strengthening in all regions of regional cooperation among national human rights institutions, and notes with appreciation the continuing work of the Network of African National Human Rights Institutions, the Network of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in the Americas, the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the European Group of National Human Rights Institutions; UN 22- يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جميع المناطق، ويشير مع التقدير إلى العمل المتواصل الذي تقوم به شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، وشبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الأمريكتين، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان، والمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛
    25. welcomes the strengthening in all regions of regional cooperation among national human rights institutions, and notes with appreciation the continuing work of the Network of African National Human Rights Institutions, the Network of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in the Americas, the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions and the European Group of National Human Rights Institutions; UN 25- يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جميع المناطق، ويلاحظ مع التقدير العمل المتواصل لشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، وشبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمريكتين، ومنتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ، والمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛
    10. welcomes the strengthening of opportunities to contribute to the work of the Human Rights Council for national human rights institutions compliant with the Paris Principles, as stipulated in the Council review outcome document adopted by the General Assembly by its resolution 65/281 of 17 June 2011, and encourages national human rights institutions to make use of these participatory opportunities; UN 10 - ترحب بتعزز فرص المساهمة في عمل مجلس حقوق الإنسان أمام المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس، على نحو ما تنص عليه وثيقة نتائج استعراض عمل المجلس() التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 65/281 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011، وتشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الاستفادة من فرص المشاركة المذكورة؛
    9. welcomes the strengthening of ties between New Caledonia and the European Union, and notes the European Development Fund assistance in infrastructural, cultural and human resource developments, including vocational training programmes; UN 9 - ترحب بتقوية الروابط بين كاليدونيا الجديدة والاتحاد الأوروبي، وتلاحظ المساعدة المقدمة من صندوق التنمية الأوروبي في أوجه التنمية المتعلقة بالهياكل الأساسية والثقافة والموارد البشرية، بما يشمل برامج التدريب المهني؛
    17. Emphasizes in this regard the importance of recording the location of mines, of retaining all such records and making them available to concerned parties upon cessation of hostilities, and welcomes the strengthening of the relevant provisions in international law; UN 17 - تشدد، في هذا الصدد، على أهمية تسجيل مواقع الألغام، والاحتفاظ بجميع هذه السجلات وإتاحتها للأطراف المعنية عند وقف أعمال القتال، وترحب بتعزيز الأحكام ذات الصلة في القانون الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more