"welcomes the submission of" - Translation from English to Arabic

    • ترحب بتقديم
        
    • يرحب بتقديم
        
    • وترحب بتقديم
        
    • الارتياح بتقديم
        
    It also welcomes the submission of detailed additional information provided to the Committee in a written form. UN كما ترحب بتقديم المعلومات اﻹضافية التفصيلية كتابة إلى اللجنة.
    welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies of their fifth meeting, held at Geneva from 19 to 23 September 1994, and takes note of their conclusions and recommendations " ; UN " ترحب بتقديم تقرير اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم الخامس، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وتحيط علما بنتائج ذلك الاجتماع وتوصياته " ؛
    The Committee welcomes the submission of the State party's initial report, as well as the replies to its list of issues submitted in a timely fashion. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم تقرير الدولة الطرف الأولي كما ترحب بتقديم الردود على قائمة المسائل المطروحة في الوقت المحدد لتقديمها.
    6. welcomes the submission of the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Workshop on the Role of Prevention in the Promotion and Protection of Human Rights, and takes note of the conclusions and recommendations therein; UN 6- يرحب بتقديم تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان()، ويحيط علماً بالاستنتاجات والتوصيات المقدمة في هذا الشأن؛
    4. welcomes the submission of the compilation of good practices on the right to safe drinking water and sanitation, in which the Special Rapporteur put particular emphasis on practical solutions with regard to the implementation of the human right to safe drinking water and sanitation; UN 4 - يرحب بتقديم تجميع الممارسات الجيدة المتعلقة بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي() الذي شددت فيه المقررة الخاصة، بشكل خاص، على الحلول العملية فيما يتعلق بإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛
    In the light of this, Ukraine highly appreciates the efforts of the presidency of the Republic of Belarus, welcomes the submission of the draft 2010 programme of work and looks forward to its smooth adoption. UN وفي ضوء ذلك، تعرب أوكرانيا عن بالغ تقديرها للجهود المبذولة في إطار رئاسة جمهورية بيلاروس، وترحب بتقديم مشروع برنامج لعام 2010، وتتطلع إلى اعتماده بيسر.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Algeria and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بتقديم الجزائر تقريرها الدوري الثالث، وبالفرصة المتاحة لها بالتالي لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    1. welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eighth meeting, held at Geneva from 15 to 19 September 1997,A/52/507, annex. and takes note of their conclusions and recommendations; UN )٤( A/52/445. ١ - ترحب بتقديم تقرير رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات عن اجتماعهم الثامن الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧)٥(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    266. While the Committee regrets the long period, since 1983, during which no reports were submitted by the State Party, it welcomes the submission of the combined eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth and thirteenth periodic reports. UN ٢٦٦ - في حين تأسف اللجنة لانقضاء فترة طويلة، منذ عام ١٩٨٣، لم تقدم الدولة الطرف أثناءها أية تقارير إلا أنها ترحب بتقديم التقارير الدورية، الثامن والتاسع والعاشر والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر، معا.
    (b) In operative paragraph 1, the words " Welcomes with appreciation the report " were replaced by the words " welcomes the submission of the report " ; UN )ب( في الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن عبارة " ترحب مع التقدير بتقرير " بعبارة " ترحب بتقديم تقرير " .
    1. welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eighth meeting, held at Geneva from 15 to 19 September 1997,A/52/507, annex. UN ١ - ترحب بتقديم تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم الثامن الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧)١٤(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party (CRC/C/GIN/2) and the written reply to its list of issues (CRC/C/GIN/Q/2/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الثاني (CRC/C/GIN/2) كما ترحب بتقديم الردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/GIN/Q/2/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل للوضع في الدولة الطرف.
    13. welcomes the submission of the first joint report for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman,2 and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly such a report at its sixty-fifth session and thereafter on a regular basis; UN 13 - ترحب بتقديم أول تقرير مشترك عن الكيانات التي يشملها المكتب المتكامل لأمين المظالم(2) وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة ذلك التقرير في دورتها الخامسة والستين وبعدها بصورة منتظمة؛
    Paragraph 1 should be amended to read: " welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies of their fifth meeting, held at Geneva from 19 to 23 September 1994, and takes note of their conclusions and recommendations " . UN ١٨ - كما تعدل الفقرة ١ ليصبح نصها كما يلي: " ترحب بتقديم تقرير الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وتأخذ علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم " .
    5. welcomes the submission of the report of the fifth meeting of the persons chairing the human rights treaty bodies held at Geneva from 19 to 23 September 1994 (A/49/537, annex), and takes note of its conclusions and recommendations; UN ٥- ترحب بتقديم تقرير الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات المعاهدات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان، الذي عقد في جنيف في الفترة من ٩١ الى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ )A/49/537، المرفق(، وتحيط علماً باستنتاجاته وتوصياته؛
    (2) The Committee has considered the second periodic report of the Syrian Arab Republic. It welcomes the submission of the report, which contains detailed information on Syrian legislation in the area of civil and political rights, and the opportunity to resume the dialogue with the State party after an interval of 24 years. UN 2) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية، وهي ترحب بتقديم هذا التقرير الذي يتضمن معلومات مفصلة عن التشريع السوري في مجال الحقوق المدنية والسياسية، كما ترحب بفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف بعد مضي فترة دامت 24 سنة.
    6. welcomes the submission of the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Workshop on the Role of Prevention in the Promotion and Protection of Human Rights, and takes note of the conclusions and recommendations therein; UN 6 - يرحب بتقديم تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان()، ويحيط علماً بالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. welcomes the submission of the report of the Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights; UN 1- يرحب بتقديم تقرير الخبير المستقل المعني بآثار الديـون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()؛
    4. welcomes the submission of the compilation of good practices on the right to safe drinking water and sanitation, in which the Special Rapporteur put particular emphasis on practical solutions with regard to the implementation of the human right to safe drinking water and sanitation; UN 4- يرحب بتقديم تجميع للممارسات الجيدة المتعلقة بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي()، شددت فيه المقررة الخاصة، بشكل خاص، على الحلول العملية فيما يتعلق بإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛
    195. The Committee appreciates the attendance of a large delegation, and welcomes the submission of the report, which contains important statistical data and information in relation to the implementation of the Convention in Israel. UN 195- تُعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد كبير وترحب بتقديم التقرير الذي يتضمن بيانات ومعلومات إحصائية هامة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية في إسرائيل.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party, which follows the guidelines on the form and content of periodic reports. UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي يتبع المبادئ التوجيهية العامة بشأن شكل ومضمون التقارير الدورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more