"welcomes with satisfaction" - Translation from English to Arabic

    • ترحب مع الارتياح
        
    • يرحب مع الارتياح
        
    • تحيط علماً مع الارتياح
        
    • يرحّب مع الارتياح
        
    • ترحب بارتياح
        
    It nevertheless welcomes with satisfaction the Armenian delegation's oral introduction of the report and willingness to engage in a dialogue. UN ومع ذلك، فهي ترحب مع الارتياح بالعرض التمهيدي الشفوي للتقرير الذي قدمه الوفد الأرميني وباستعداده لإجراء حوار.
    Nicaragua welcomes with satisfaction the diplomatic way out and the negotiated solution to the Haitian crisis. UN إن نيكاراغوا ترحب مع الارتياح بالمخرج الدبلوماسي والحل الذي تم الوصول إليه ﻷزمة هايتي عن طريق التفاوض.
    4. welcomes with satisfaction the efforts of the Central American countries to promote economic growth within a context of human development, as well as the progress achieved in strengthening democracy in the region, as UN ٤ - ترحب مع الارتياح بجهود بلدان أمريكا الوسطى من أجل تشجيع النمو الاقتصادي في إطار
    The delegation of Brazil welcomes with satisfaction the new proposal submitted by the delegation of China. UN وإن وفد البرازيل يرحب مع الارتياح بالاقتراح الجديد الذي قدمه وفد الصين.
    4. welcomes with satisfaction the report of the sessional working group and takes note of its discussions and its agreed programme of work; UN 4- ترحب مع الارتياح بتقرير الفريق العامل للدورة وتحيط علماً بمناقشاته وبرنامج عمله المتفق عليه؛
    “1. welcomes with satisfaction the report of the sessional working group on the administration of justice; UN " 1- ترحب مع الارتياح بتقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل؛
    welcomes with satisfaction the recommendations contained in the evaluation report and requests the Secretary-General of UNCTAD to implement the recommendations within UNCTAD's mandate; UN 3- ترحب مع الارتياح بالتوصيات الواردة في تقرير التقييم، وتطلب إلى الأمين العام للأونكتاد تنفيذ هذه التوصيات في إطار ولاية الأونكتاد؛
    4. welcomes with satisfaction the report of the sessional working group (A/HRC/Sub.1/26) and takes note of its discussions and its agreed programme of work; UN 4- ترحب مع الارتياح بتقرير الفريق العامل للدورة (A/HRC/Sub.1/26) وتحيط علماً بمناقشاته وبرنامج عمله المتفق عليه؛
    4. welcomes with satisfaction the memorandum of understanding between the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the United Nations High Commissioner for Human Rights, signed in Paris on 19 October 1995; UN ٤ - ترحب مع الارتياح بمذكرة التفاهم بين المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، والتي تم توقيعها بباريس في ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١؛
    15. welcomes with satisfaction the peaceful electoral process held in Nicaragua on 20 October 1996, and its importance as a further step towards the strengthening of democracy, peace, development and reconstruction in that country; UN ٥١ - ترحب مع الارتياح بالعملية الانتخابية السلمية التي أجريت في نيكاراغوا في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وبأهميتها كخطوة أخرى نحو تعزيز الديمقراطية والسلم والتنمية والتعمير في ذلك البلد؛
    8. welcomes with satisfaction the Final Declaration of the First Summit of the Standing Advisory Committee,A/51/274-S/1996/631, annex. which aims at the implementation of the following measures: UN ٨ - ترحب مع الارتياح باﻹعلان الختامي لاجتماع القمة للجنة الاستشارية الدائمة)٦( والذي يهدف إلى تنفيذ التدابير التالية:
    11. welcomes with satisfaction the decision taken at the fourteenth ministerial meeting to organize a subregional conference on the protection of women and children in armed conflict, and requests the Secretary-General to lend all the necessary support for the holding of the conference; UN 11 - ترحب مع الارتياح بالقرار الذي اتخذته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها الوزاري الرابع عشر بتنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوفر كل دعم لازم لعقد هذا المؤتمر؛
    8. welcomes with satisfaction the Final Declaration of the Summit of the Standing Advisory Committee,A/51/274-S/1996/631, annex. which aims at the implementation of the following measures: UN ٨ - ترحب مع الارتياح باﻹعلان الختامي لاجتماع القمة للجنة الاستشارية الدائمة)٧( والذي يهدف إلى تنفيذ التدابير التالية:
    6. welcomes with satisfaction the commitment of the Commission for Social Development to ensuring that the needs of persons with disabilities and their families and communities will continue to be addressed in all of its work. UN ٦ - ترحب مع الارتياح التزام لجنة التنمية الاجتماعية بضمان مواصلة التطرق في جميع أعمالها إلى احتياجات المعوقين وأسرهم ومجتمعاتهم.
    " 4. welcomes with satisfaction the announcement by Algeria of its decision to deposit its instruments of accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons " . UN " ٤ - ترحب مع الارتياح بإعلان الجزائر قرارها إيداع صكوك انضمامها إلى معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية " .
    welcomes with satisfaction the announcement by Algeria of its decision to deposit its instruments of accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; United Nations, Treaty Series, vol. 729, No. 10485. UN ٤ - ترحب مع الارتياح بإعلان الجزائر قرارها بإيداع صكوك انضمامها إلى معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية)٨(؛
    1. welcomes with satisfaction the request of the Government of Japan that it be admitted to membership of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة اليابان قبولها عضوا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    4. Bearing in mind the complaints filed, the Working Group welcomes with satisfaction the cooperation by the Government. UN ٤- وإن الفريق العامل وقد وضع في الحسبان الشكاوى المبداة، يرحب مع الارتياح بتعاون الحكومة.
    1. welcomes with satisfaction the request by the Government of the Sudan that it be admitted to membership in the Economic and Social Commission for Western Asia; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة السودان الانضمام إلى عضوية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا؛
    5. welcomes with satisfaction the Tunis Declaration on the Great Lakes Region, of 18 March 1996; UN ٥- تحيط علماً مع الارتياح بإعلان تونس المتعلق بمنطقة البحيرات الكبرى، المؤرخ في ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١؛
    1. welcomes with satisfaction the report of the Secretary-General on trafficking in protected species of wild flora and fauna and illicit access to genetic resources;25 UN 1- يرحّب مع الارتياح بتقرير الأمين العام عن الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة؛(25)
    Secondly, Switzerland welcomes with satisfaction the Secretary-General's plan to increase the budget earmarked for activities linked to human rights and the Human Rights Council, which today amounts only to some 3 per cent of the United Nations regular budget. UN ثانيا، سويسرا ترحب بارتياح بخطة الأمين العام لزيادة الميزانية المخصصة للأنشطة المرتبطة بحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، التي تبلغ اليوم حوالي 3 في المائة فحسب من الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more