"welcoming the commitment of the" - Translation from English to Arabic

    • وإذ يرحب بالتزام
        
    • وإذ ترحب بالتزام
        
    welcoming the commitment of the Government of South Sudan to promote and respect human rights and fundamental freedoms, UN وإذ يرحب بالتزام حكومة جنوب السودان بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية واحترامها،
    welcoming the commitment of the parties to continue the process of negotiations through United Nations sponsored talks, UN وإذ يرحب بالتزام الطرفين مواصلة عملية المفاوضات عن طريق محادثات ترعاها الأمم المتحدة،
    welcoming the commitment of the parties to continue the process of negotiations through United Nations sponsored talks, UN وإذ يرحب بالتزام الطرفين مواصلة عملية المفاوضات عن طريق محادثات ترعاها الأمم المتحدة،
    welcoming the commitment of the African Union to support Somaliled efforts towards reconciliation and stability, UN وإذ ترحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم الجهود التي يبذلها الصوماليون للتوصل إلى المصالحة والاستقرار،
    welcoming the commitment of the African Union to support Somaliled efforts towards reconciliation and stability, UN وإذ ترحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم الجهود التي يبذلها الصوماليون للتوصل إلى المصالحة والاستقرار،
    welcoming the commitment of the parties to continue the process of negotiations through the United Nations-sponsored talks, UN وإذ يرحب بالتزام الطرفين بمواصلة عملية المفاوضات عن طريق محادثات ترعاها الأمم المتحدة،
    welcoming the commitment of the parties to continue the process of negotiations through the United Nations-sponsored talks, UN وإذ يرحب بالتزام الطرفين بمواصلة عملية المفاوضات عن طريق محادثات ترعاها الأمم المتحدة،
    welcoming the commitment of the parties to continue the process of negotiations through United Nations-sponsored talks, UN وإذ يرحب بالتزام الطرفين بمواصلة عملية المفاوضات عن طريق محادثات ترعاها الأمم المتحدة،
    welcoming the commitment of the parties to continue the process of negotiations through United Nations-sponsored talks, UN وإذ يرحب بالتزام الطرفين بمواصلة عملية المفاوضات عن طريق محادثات ترعاها الأمم المتحدة،
    welcoming the commitment of the African Union in supporting the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, UN وإذ يرحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار،
    welcoming the commitment of the Government of the Sudan to investigate these violations and bring their perpetrators to justice, UN وإذ يرحب بالتزام حكومة السودان بالتحقيق في هذه الانتهاكات وتقديم مرتكبيها إلى العدالة،
    welcoming the commitment of the African Union in supporting the process of national reconciliation in Côte d'Ivoire, UN وإذ يرحب بالتزام الاتحاد الأفريقي بدعم عملية المصالحة الوطنية في كوت ديفوار،
    welcoming the commitment of the Government of the Sudan to protect and promote human rights in the country, UN وإذ يرحب بالتزام حكومة السودان بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في البلد،
    welcoming the commitment of the authorities of Mali to restore the rule of law and firmly combat impunity, UN وإذ يرحب بالتزام سلطات مالي باستعادة سيادة القانون ومكافحة الإفلات من العقاب بحزم،
    welcoming the commitment of the authorities of Mali to restore the rule of law and firmly combat impunity, UN وإذ يرحب بالتزام سلطات مالي باستعادة سيادة القانون ومكافحة الإفلات من العقاب بحزم،
    welcoming the commitment of the Government of the Sudan to protect and promote human rights in the country, UN وإذ يرحب بالتزام حكومة السودان بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في البلد،
    welcoming the commitment of the Commonwealth of Independent States to intensify and deepen its cooperation with the agencies, programmes and funds of the United Nations system, UN وإذ ترحب بالتزام رابطة الدول المستقلة بتكثيف وتعميق تعاونها مع وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها،
    welcoming the commitment of the United Nations and its programmes in the region to play an active and contributing role in the implementation of the outcomes of RECCA V, UN وإذ ترحب بالتزام الأمم المتحدة وبرامجها في المنطقة بأداء دور نشط والمساهمة في تنفيذ نتائج مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الخامس بشأن أفغانستان؛
    welcoming the commitment of the Government to speeding up the overall process of the reconstruction and democratization of Bosnia and Herzegovina, and noting the gradual progress that has been made in the development of efficient common institutions of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ ترحب بالتزام الحكومة بالإسراع بالعملية العامة للتعمير وإرساء الديمقراطية في البوسنة والهرسك، وإذ تلاحظ التقدم التدريجي الذي أحرز في إنشاء مؤسسات مشتركة فعالة للبوسنة والهرسك،
    welcoming the commitment of the Government of the Sudan to facilitate the improved flow of information, as well as its stated strong commitment to cooperate with the competent United Nations bodies and agencies, including the Special Rapporteur, UN وإذ ترحب بالتزام حكومة السودان بتيسير تدفق المعلومات على نحو أفضل، وبما أعلنته من التزام أكيد بالتعاون مع الهيئات والوكالات المختصة التابعة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك المقرر الخاص،
    welcoming the commitment of the Government of the Sudan to facilitate the improved flow of information, as well as its stated strong commitment to cooperate with the competent United Nations bodies and agencies, as well as with the Special Rapporteur; UN وإذ ترحب بالتزام حكومة السودان بتيسير تدفق المعلومات على نحو أفضل، وبما أعلنته من التزام قوي بالتعاون مع أجهزة اﻷمم المتحدة ومنظماتها وهيئاتها المختصة، فضلا عن المقرر الخاص،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more