"welcoming the progress in" - Translation from English to Arabic

    • وإذ يرحب بالتقدم المحرز في
        
    welcoming the progress in ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في التصديق على، وقبول، واعتماد الاتفاقية أو الانضمام إليها،
    welcoming the progress in mobilizing voluntary contributions to the Least Developed Countries Fund, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تعبئة التبرعات للصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً،
    welcoming the progress in the implementation of the Peace Agreement, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام،
    welcoming the progress in the implementation of the Peace Agreement, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام،
    welcoming the progress in the implementation of the Peace Agreement, UN " وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام،
    Noting with satisfaction the holding of the elections called for in Annex 3 of the Peace Agreement, and welcoming the progress in establishing the common institutions in accordance with the provisions of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ يلاحـظ مع الارتياح إجــراء الانتخابات وفقــا لمــا اقتضاه المرفق ٣ لاتفاق السلام، وإذ يرحب بالتقدم المحرز في إنشاء المؤسسات المشتركة وفقا ﻷحكام دستور البوسنة والهرسك،
    Noting with satisfaction the holding of the elections called for in Annex 3 of the Peace Agreement, and welcoming the progress in establishing the common institutions in accordance with the provisions of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ يلاحـظ مع الارتياح إجــراء الانتخابات وفقــا لمــا اقتضاه المرفق ٣ لاتفاق السلام، وإذ يرحب بالتقدم المحرز في إنشاء المؤسسات المشتركة وفقا ﻷحكام دستور البوسنة والهرسك،
    “Noting with satisfaction the holding of the elections called for in annex 3 of the Peace Agreement, and welcoming the progress in establishing the common institutions in accordance with the provisions of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, UN " وإذ يلاحظ مع الارتياح إجراء الانتخابات وفقا لما اقتضاه المرفق ٣ لاتفاق السلام، وإذ يرحب بالتقدم المحرز في إنشاء المؤسسات المشتركة وفقا ﻷحكام دستور البوسنة والهرسك،
    welcoming the progress in the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون(
    welcoming the progress in the political transition process based on the Gulf Cooperation Council initiative and its implementation mechanism that has started in Yemen, and looking forward to a successful conclusion of the National Dialogue Conference and to subsequent stages of the transition, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في عملية الانتقال السياسي على أساس مبادرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية وآلية تنفيذها التي انطلقت في اليمن، وإذ يتطلع إلى اختتام مؤتمر الحوار الوطني بنجاح وإلى المراحل التالية من العملية الانتقالية،
    welcoming the progress in the political transition process based on the Gulf Cooperation Council initiative and its implementation mechanism that has started in Yemen, and looking forward to a successful conclusion of the National Dialogue Conference and to subsequent stages of the transition, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في عملية الانتقال السياسي على أساس مبادرة مجلس التعاون لدول الخليج العربية وآلية تنفيذها التي انطلقت في اليمن، وإذ يتطلع إلى اختتام مؤتمر الحوار الوطني بنجاح وإلى المراحل التالية من العملية الانتقالية،
    welcoming the progress in implementation of elements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and calling upon the parties to accelerate urgently progress on implementing all aspects of the Comprehensive Peace Agreement, in particular the full and verified redeployment of forces by 9 July 2007, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ عناصر اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005، ويهيب بالأطراف أن تعمل بشكل حثيث على إسراع خطى التقدم في تنفيذ كافة جوانب اتفاق السلام الشامل، وبخاصة إعادة نشر القوات بصورة كاملة ويمكن التحقق منها بحلول 9 تموز/يوليه 2007،
    welcoming the progress in implementation of elements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, in particular overall compliance with the ceasefire this year, the progress made in the establishment of the institutional framework provided for in the power-sharing protocol, the adoption of a budget by the authorities of Southern Sudan and introduction of a new currency of the Sudan, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ عناصر اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005، لا سيما الامتثال العام لوقف إطلاق النار خلال هذه السنة، والتقدم المحرز في إقامة الإطار المؤسسي المنصوص عليه في بروتوكول تقاسم السلطة، واعتماد سلطات جنوب السودان للميزانية، وبدء العمل بعملة جديدة للسودان،
    welcoming the progress in implementation of elements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, in particular overall compliance with the ceasefire this year, the progress made in the establishment of the institutional framework provided for in the power-sharing protocol, the adoption of a budget by the authorities of Southern Sudan and introduction of a new currency of the Sudan, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ عناصر اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005، لا سيما الامتثال العام لوقف إطلاق النار خلال هذه السنة، والتقدم المحرز في إقامة الإطار المؤسسي المنصوص عليه في بروتوكول تقاسم السلطة، واعتماد سلطات جنوب السودان للميزانية، وبدء العمل بعملة جديدة للسودان،
    Recalling the utmost importance that all parties concerned respect the Blue Line in its entirety, welcoming the progress in the marking of the Blue Line, and encouraging the parties to accelerate their efforts in coordination with the Force to visibly mark the Blue Line in its entirety, as well as to move forward on the marking of its points of contention, as recommended by the strategic review of the Force, UN وإذ يشير إلى الأهمية القصوى لاحترام جميع الأطراف المعنية الخط الأزرق بكامله، وإذ يرحب بالتقدم المحرز في عملية رسم الخط الأزرق، وإذ يشجع الأطراف على التعجيل ببذل الجهود بالتنسيق مع القوة من أجل رسم معالم الخط الأزرق بوضوح وعلى إحراز تقدم في رسم النقاط التي هي موضع خلاف، على النحو الموصى به في الاستعراض الاستراتيجي للقوة،
    Recalling the utmost importance that all parties concerned respect the Blue Line in its entirety, welcoming the progress in the marking of the Blue line, and encouraging the parties to accelerate their efforts in coordination with UNIFIL to visibly mark the Blue Line in its entirety, as well as to move forward on the marking of its points of contention, as recommended by the Strategic Review, UN وإذ يشير إلى الأهمية القصوى لاحترام الخط الأزرق بكامله من جانب جميع الأطراف المعنية، وإذ يرحب بالتقدم المحرز في عملية رسم الخط الأزرق، وإذ يشجع الأطراف على التعجيل بما تبذله من جهود بتنسيق مع القوة المؤقتة من أجل رسم معالم الخط الأزرق بوضوح، وكذلك إحراز تقدم في رسم نقاطه الخلافية، كما أوصى بذلك الاستعراض الاستراتيجي،
    Recalling the utmost importance that all parties concerned respect the Blue Line in its entirety, welcoming the progress in the marking of the Blue line, and encouraging the parties to accelerate their efforts in coordination with UNIFIL to visibly mark the Blue Line in its entirety, as well as to move forward on the marking of its points of contention, as recommended by the Strategic Review, UN وإذ يشير إلى الأهمية القصوى لاحترام الخط الأزرق بكامله من جانب جميع الأطراف المعنية، وإذ يرحب بالتقدم المحرز في عملية رسم الخط الأزرق، وإذ يشجع الأطراف على التعجيل بما تبذله من جهود بتنسيق مع القوة المؤقتة من أجل رسم معالم الخط الأزرق بوضوح، وكذلك إحراز تقدم في رسم نقاطه الخلافية، كما أوصى بذلك الاستعراض الاستراتيجي،
    welcoming the progress in the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework (PBC/2/SLE/1), and encouraging the Government of Sierra Leone to continue its close engagement with the Peacebuilding Commission by implementing the recommendations of the first biannual review of the Framework, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون من أجل بناء السلام (PBC/2/SLE/1)، ويشجع حكومة سيراليون على مواصلة تعاونها الوثيق مع لجنة بناء السلام عن طريق تنفيذ توصيات الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار،
    welcoming the progress in the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework (PBC/2/SLE/1), and encouraging the Government of Sierra Leone to continue its close engagement with the Peacebuilding Commission by implementing the recommendations of the first biannual review of the Framework, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون من أجل بناء السلام (PBC/2/SLE/1)، ويشجع حكومة سيراليون على مواصلة تعاونها الوثيق مع لجنة بناء السلام عن طريق تنفيذ توصيات الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more