"welcoming the work of" - Translation from English to Arabic

    • وإذ ترحب بعمل
        
    • وإذ يرحب بعمل
        
    • وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به
        
    • وإذ ترحب بأعمال
        
    • إذ يرحب بعمل
        
    • وإذ يرحب بالعمل الذي تضطلع به
        
    • وإذ ترحب بالعمل الذي تقوم به
        
    • وإذ ترحب بما تقوم به
        
    • وإذ يرحب بأعمال
        
    • وإذ يرحب بالعمل الذي اضطلع به
        
    • وإذ يرحب بالعمل الذي تقوم به
        
    • وإذ يرحب بالعمل الذي قامت
        
    • الترحيب بعمل
        
    • وإذ يرحِّب بالعمل الذي
        
    " welcoming the work of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, UN ' ' وإذ ترحب بعمل لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    welcoming the work of the Working Group on Minorities and its emphasis on the participation of minority representatives in its deliberations, UN وإذ ترحب بعمل الفريق العامل المعني بالأقليات، واهتمامه بمشاركة ممثلي الأقليات في مداولاته،
    welcoming the work of the Independent Expert on the situation of human rights in Somalia, UN وإذ يرحب بعمل الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    welcoming the work of the Independent Expert on the situation of human rights in Somalia, UN وإذ يرحب بعمل الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and taking note with appreciation of all its agreed conclusions, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تحيط علما مع التقدير بكل استنتاجاتها المتفق عليها،
    welcoming the work of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ ترحب بأعمال مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    welcoming the work of the United States of America on hazard characteristic H11, UN إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
    welcoming the work of the Committee against Torture, and encouraging sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods, UN وإذ ترحب بعمل لجنة مناهضة التعذيب، وإذ تشجع اللجنة على مواصلة بذل الجهود لزيادة كفاءة أساليب عملها،
    welcoming the work of the Committee against Torture, and encouraging sustained efforts by the Committee to improve the efficiency of its working methods, UN وإذ ترحب بعمل لجنة مناهضة التعذيب، وإذ تشجع اللجنة على مواصلة جهودها لزيادة فعالية أساليب عملها،
    " welcoming the work of the Conference on Disarmament on its agenda item entitled'Transparency in armaments' , UN " وإذ ترحب بعمل مؤتمر نزع السلاح فيما يتعلق بالبند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، من جدول أعماله،
    welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, UN وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه،
    welcoming the work of the Committee on the Rights of the Child related to reducing and eliminating preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age, UN وإذ يرحب بعمل لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بالحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها،
    welcoming the work of the Committee on the Rights of the Child related to reducing and eliminating preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age, UN وإذ يرحب بعمل لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بالحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها،
    welcoming the work of the Committee on the Rights of the Child, and taking note with interest of its general comment No. 17 (2013), UN وإذ يرحب بعمل لجنة حقوق الطفل، ويحيط علماً باهتمام بتعليقها العام رقم 17(2013)()،
    welcoming the work of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo and the deployment in the Democratic Republic of the Congo, with the full cooperation of the Government, of its international Intervention Brigade to hasten the return of peace and security in the east of the country, UN وإذ يرحب بعمل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبنشر لواء التدخل الدولي التابع لها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في إطار التعاون التام مع حكومتها، من أجل التعجيل باستعادة السلام والأمن في شرق البلد،
    welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and taking note with appreciation of all its agreed conclusions, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تحيط علما مع التقدير بكل استنتاجاتها المتفق عليها،
    welcoming the work of the Commission on the Status of Women in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, and taking note with appreciation of all its agreed conclusions, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تضطلع به لجنة وضع المرأة في مجال استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإذ تحيط علما مع التقدير بكل استنتاجاتها المتفق عليها،
    welcoming the work of national, regional and international meetings of Governments, experts, and non-governmental organizations that contributed to the work of the Ad Hoc Committee, UN وإذ ترحب بأعمال الاجتماعات الوطنية والإقليمية والدولية التي تعقدها الحكومات والخبراء والمنظمات غير الحكومية التي تسهم في أعمال اللجنة المخصصة،
    welcoming the work of the United States of America on hazard characteristic H11, UN إذ يرحب بعمل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الخاصية الخطرة H11،
    welcoming the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the special procedures, the treaty bodies and other relevant human rights mechanisms on identifying and addressing obstacles to the full implementation of the right to participate in public affairs, UN وإذ يرحب بالعمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة، وهيئات المعاهدات، وغيرها من آليات حقوق الإنسان ذات الصلة، بهدف تحديد ومعالجة العقبات التي تعترض إعمال حق المشاركة في الشأن العام إعمالاً كاملاً،
    welcoming the work of the Secretariat on migrating data submitted on military expenditures to its new, interactive web platform, which includes an online reporting feature, thus increasing user-friendliness and facilitating the submission of reports, in accordance with resolution 66/20, UN وإذ ترحب بالعمل الذي تقوم به الأمانة العامة بشأن نقل ما يقدم من بيانات عن النفقات العسكرية إلى برنامجها الشبكي التفاعلي الجديد الذي يضم خاصية الإبلاغ على الشبكة، مما يزيد من سهولة استعماله وييسر تقديم التقارير، وفقا للقرار 66/20؛
    welcoming the work of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities in the field of human rights in the administration of justice, UN وإذ ترحب بما تقوم به اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في مجال مراعاة حقوق الانسان لدى إقامة العدل،
    welcoming the work of the Partnership for Action on Computing Equipment Working Group and its project groups, UN وإذ يرحب بأعمال الفريق العامل المعني بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية، وبأفرقة مشاريعه،
    welcoming the work of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, taking note of his latest report, in which he urges the implementation of the recommendations contained therein and those within previous reports, concerned about the lack of implementation of previous recommendations and regretting that no visit of the Special Rapporteur has been allowed to the country since February 2010, UN وإذ يرحب بالعمل الذي اضطلع به المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ويحيط علماً بتقريره الأخير() الذي يحث ميانمار على تنفيذ التوصيات الواردة فيه وكذا التوصيات الواردة في غيره من التقارير السابقة، وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم تنفيذ التوصيات السابقة، ويبدي أسفه لعدم السماح للمقرر الخاص بإجراء أي زيارة إلى البلد منذ شباط/فبراير 2010،
    welcoming the work of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur to revise its protection of civilians and early warning strategies, and urging their finalization and implementation, UN وإذ يرحب بالعمل الذي تقوم به العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لتنقيح استراتيجياتها لحماية المدنيين والإنذار المبكر، وإذ يحث على وضع تلك الاستراتيجيات في صورتها النهائية وتنفيذها،
    welcoming the work of the secretariat in preparing the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in fourth national communications submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol,1 UN وإذ يرحب بالعمل الذي قامت به الأمانة لإعداد تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو()،
    (iv) welcoming the work of the Task Force on Children and Armed Conflict in Nepal and its review of performance in order to further strengthen its advocacy and coordination efforts. UN ' 4` الترحيب بعمل فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح في نيبال واستعراض أدائها بهدف زيادة تعزيز جهودها في مجالي الدعوة والتنسيق.
    welcoming the work of the Working Group of Government Experts on Technical Assistance, UN وإذ يرحِّب بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more