"welfare activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الرعاية
        
    • أنشطة رعاية
        
    • أنشطة الترفيه
        
    • أنشطة الرفاه
        
    • وأنشطة الرعاية
        
    • بأنشطة الرعاية
        
    • ﻷنشطة ترفيهية
        
    1 Welfare Assistant to manage the regional welfare activities in the north UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد في شؤون رعاية الموظفين لإدارة أنشطة الرعاية الإقليمية في الشمال
    Moreover, local counsellors progressively engaged in the provision of welfare activities, reaching 3,087 personnel. UN وفضلاً عن ذلك فقد ظل المستشارون المحليون مشاركين باستمرار في تقديم أنشطة الرعاية الموجهة إلى 087 3 من الموظفين.
    This estimate also provides for other welfare activities in the amount of $708,100, an average of $3 per person per month. UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ١٠٠ ٧٠٨ دولار، بمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص في الشهر.
    The increased requirements for acquisition of other equipment resulted from the purchase of equipment for distribution to all sectors in relation to staff welfare activities and the acquisition of bar-code readers, accessories and supplies for property control and inventory management. UN ونجمت زيادة الاحتياجات إلى اقتناء المعدات الأخرى عن شراء معدات للتوزيع على جميع القطاعات فيما يخص أنشطة رعاية الموظفين، واقتناء أجهزة قراءة رموز الأعمدة المتوازية وملحقاتها ولوازمها لمراقبة الممتلكات وإدارة المخزون.
    (f) Staff welfare activities: provision of counselling to staff on a broad range of personal, family and work-related concerns. UN (و) أنشطة رعاية الموظفين: إسداء المشورة للموظفين في ما يتعلق بنطاق واسع من الشواغل الشخصية والعائلية والمرتبطة بالعمل.
    This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques and trophies, video equipment, medal parades and national days events ($41,000). UN ويشمل هذا التقدير أيضا تكاليف أنشطة الترفيه اﻷخرى مثل معدات الترفيه، ومعدات الرياضة، واللوحات والجوائز التذكارية، ومعدات الفيديو، وعروض توزيع الميداليات، ومناسبات اﻷعياد الوطنية )٠٠٠ ٤١ دولار(.
    The Government, through its many social welfare activities, is trying to improve the well-being of the elderly by providing material and psycho-social assistance. UN وتحاول الحكومة، من خلال كثير من أنشطة الرفاه الاجتماعــي التــي تضطلع بها، تحسين رفاه كبار السن بتقديــم المساعــدة المادية والنفسية الاجتماعية إليهم.
    UNFPA is also addressing the high incident of female infanticide among tribal people in the Tamil Nadu area of India and family welfare activities among the tribal population of Gujarat. UN ويعالج الصندوق أيضا ارتفاع عدد حالات قتل اﻷطفال من اﻹناث بين السكان القبليين في منطقة تاميل نادو بالهند وأنشطة الرعاية اﻷسرية بين السكان القبليين في غوجارات.
    This estimate also provides for other welfare activities in the amount of $351,200, an average of $3 per person per month. UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية الاجتماعية اﻷخرى بمبلغ ٢٠٠ ٣٥١ دولار، وبمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص شهريا.
    This estimate also provides for other welfare activities in the amount of $125,300, an average of $3 per person per month. UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ٣٠٠ ١٢٥ دولار، وبمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص شهريا.
    This estimate also provides for other welfare activities in the amount of $12,000, an average of $3 per person per month. UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية الاجتماعية اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٢ دولار، وبمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص شهريا.
    This estimate also provides for other welfare activities in the amount of $687,300, an average of $3 per person per month. UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ٣٠٠ ٦٨٧ دولار، بمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص في الشهر.
    The estimate also provides for other welfare activities at a rate of $4 per person per month for 4,401 person/months ($17,600). UN وتشمل التقديرات أيضا أنشطة الرعاية اﻷخرى بمعدل ٤ دولارات للشخص شهريا ﻟ ٤٠١ ٤ شهر عمل/فرد )٦٠٠ ١٧ دولار(.
    The resources did not, however, cover AMISOM welfare activities as they are currently not covered by the logistical support package UN بيد أن الموارد لم تشمل أنشطة الرعاية التي يضطلع بها مكتب الدعم لأن هذه الأنشطة غير مشمولة حاليا بمجموعة عناصر الدعم اللوجستي.
    81. The Counselling and Welfare Unit addressed psychosocial issues of staff members and recognized family members, and implemented welfare activities for the wellness of all staff. UN 81 - وانكبت وحدة إسداء المشورة والرعاية على معالجة المشاكل النفسية والاجتماعية للموظفين وأفراد أسرهم المستحِقين، ونفذت أنشطة الرعاية تحقيقا لرفاه جميع الموظفين.
    61. In 1991, the Government had established the Myanmar Maternal and Child Welfare Association to organize the maternal and child welfare activities that had been undertaken by voluntary organizations for over 40 years. UN ٦١ - وأضاف قائلا إن الحكومة أنشأت في سنة ١٩٩١ رابطة رعاية اﻷمومة والطفولة في ميانمار لتنظيم أنشطة رعاية اﻷمومة والطفولة، والتي كانت تضطلع بها منظمات طوعية طوال ما يزيد على ٤٠ سنة.
    167. The attention devoted to disabled children by the State began in 1970 in the form of social welfare activities. Numerous societies were established for disabled persons with hearing, visual, physical or mental impairments, including: UN 168- بدأت الدولة الاهتمام بالأطفال المعوقين منذ عام 1970 في شكل أنشطة رعاية اجتماعية وقد قامت جمعيات للمعوقين حسب الإعاقة سمعية أو بصرية أو جسدية أو عقلية وهذه الجمعيات على سبيل المثال لا الحصر هي:
    (f) Staff welfare activities: provision of counselling to staff on a broad range of personal, family and work-related concerns. UN (و) أنشطة رعاية الموظفين: إسداء المشورة للموظفين في مجالات واسعة تشمل الشواغل الشخصية والأسرية والمرتبطة بالعمل.
    The estimate also provides for other welfare activities at the rate of $4 per person-month for a total of 29,329 person-months ($117,500). UN كما يشمـــل هــــذا التقدير أنشطة الترفيه اﻷخرى بمعدل ٤ دولارات للشخص في الشهـــر لمـــا مجموعه ٣٢٩ ٢٩ شخص - شهر )٥٠٠ ١١٧ دولار(.
    The estimate also provides for other welfare activities at the rate of $4 per person per month for a total of 35,877.5 person-months ($143,500). UN كما يشمل التقدير أنشطة الرفاه اﻷخرى بمعدل ٤ دولارات للشخص الواحد شهريا بما مجموعه ٨٧٧,٥ ٣٥ شخص - شهر )٥٠٠ ١٤٣ دولار(.
    These volunteer focal points for women require training, guidance and support in areas that include: human resources reform; the handling of allegations of harassment or sexual harassment; strategic advocacy initiatives; and obtaining funds for in-mission training of colleagues and welfare activities that target the concerns of female staff. UN وتحتاج هؤلاء المنسقات إلى التدريب والتوجيه والدعم في مجالات من بينها: إصلاح الموارد البشرية؛ والتعامل مع الادعاءات المتعلقة بالتحرش أو التحرش الجنسي؛ ومبادرات الدعوة الاستراتيجية، وجمع الأموال لتدريب الزميلات داخل البعثة، وأنشطة الرعاية الاجتماعية التي تستهدف الاستجابة إلى شواغل الموظفات.
    (f) The Plan for the Deinstitutionalization and Transformation of Social Welfare Institution and Other Legal Entities Performing Social welfare activities in the Republic of Croatia 2011 - 2016 (2018); UN (و) خطة إنهاء استخدام مؤسسة الرعاية الاجتماعية، وغيرها من الكيانات القانونية التي تضطلع بأنشطة الرعاية الاجتماعية في جمهورية كرواتيا، وتحويلها للفترة 2011-2016 (2018)؛
    This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques, and video equipment ($98,300). UN ويوفر هذا التقدير أيضا مبلغا ﻷنشطة ترفيهية أخرى مثل معدات الترفيه، ومعدات الرياضة، واللوحات التذكارية، ومعدات الفيديو )٣٠٠ ٩٨ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more