What is needed is a broad alliance of all sectors of society, a well organized, integrated and coherent national policy and large-scale international cooperation. | UN | إن ما يلزمنا هو إقامة تحالف عريض من جميع قطاعات المجتمع، ووضع سياسات وطنية جيدة التنظيم ومتكاملة وإقامة تعاون دولي واسع النطاق. |
They were clear and well organized and the commentary was thoughtful, giving a clear explanation of the texts. | UN | وقد جاءت هذه المواد واضحة ومنظمة تنظيما جيدا وجاء التعليق عليها مفيدا، ومتضمنا لشرح واف للنصوص. |
The displacements are often very well organized, involving the bussing of people to the Croatian border, and involve large numbers of people. | UN | وفي أحيان كثيرة تكون عمليات النزوح حسنة التنظيم إلى حد كبير، بحيث تشمل نقل الناس بالحافلات إلى الحدود الكرواتية، وتضم أعدادا كبيرة من الناس. |
Basic health services in the country are delivered through a well organized infrastructure of hospitals and health centres. | UN | وتقدم الخدمات الصحية اﻷساسية في البلد من خلال هيكل أساسي جيد التنظيم من المستشفيات والمراكز الصحية. |
Service for women in connection with pregnancy, confinement and infant health care is well organized and effective. | UN | تقسم خدمة المرأة فيما يتعلق بالحمل والولادة ورعاية صحة الطفل بحسن التنظيم والفاعلية. |
108. While there was general agreement on the structure of the draft, the remark was made that Part Two, as it emerged from the first reading, did not seem well organized. | UN | ٨٠١- وبينما كان هناك اتفاق عام على بنية المشروع، لوحظ أن الباب الثاني، كما تبين من القراءة اﻷولى، لا يبدو حسن التنظيم. |
In fact, in conflict-stricken Arab countries, women NGOs are very well organized and have replaced national Governments in providing services to citizens in times of conflict and need. | UN | والنمط السائد في البلدان العربية، التي تعاني من النزاعات، مثلاً، هو أن المنظمات غير الحكومية النسائية منظمة تنظيماً جيداً للغاية، وكثيراً ما تقوم بالدور الذي يعود أداؤه للحكومات الوطنية في توفير الخدمات للمواطنين في أوقات النزاع والحاجة. |
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. | UN | وتوجد الآن كمية لا بأس بها من المعلومات في موقع مرفق البيئة العالمية على الإنترنت، وهي جيدة التنظيم وشاملة. |
In Séguéla, the rough diamond industry continues to be well organized and managed. | UN | ففي سيغيلا، لا تزال صناعة الماس الخام جيدة التنظيم والإدارة. |
The fact that terrorist actions are well organized in cooperation with foreign factors and that they use most sophisticated means for mass killing of civilians testifies to extreme terrorism. | UN | وكون اﻷعمال اﻹرهابية جيدة التنظيم وتتم بالتعاون مع عناصر أجنبية تستخدم أكثر الوسائل تقدما في مجال القتل الجماعي للمدنيين لهو أمر يشهد على وجود اﻹرهاب المتطرف. |
The Muslim community in Singapore was very well organized, perhaps better than its counterparts in China and India. | UN | والطائفة الإسلامية في سنغافورة منظمة تنظيما جيدا جدا، ربما بقدر أفضل من نظيرتيها في الصين والهند. |
The refugees were well organized and the camp had not experienced any serious security problems. | UN | واللاجئون منظمون تنظيما جيدا ولا توجد في المخيم أي مشاكل أمنية جسيمة. |
The Advisory Committee finds the information provided in the annex to the Secretary-General's report useful and well organized. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن المعلومات المقدمة في مرفق تقرير الأمين العام هي معلومات مفيدة ومنظمة تنظيما جيدا. |
The visit was well organized and the two members of the Working Group were provided with the opportunity to meet many government officials, representatives of non-governmental organizations and relatives of allegedly missing persons. | UN | وكانت الزيارة حسنة التنظيم وأتيحت الفرصة فيها لعضوي الفريق العامل للقاء العديد من مسؤولي الحكومة، وممثلي المنظمات غير الحكومية، واقارب الأشخاص المزعوم اختفاؤهم. |
59. The death squads are said to be fairly well organized and to have lists of people to be executed. | UN | 59 - ويبدو كذلك أن كتائب الموت حسنة التنظيم ولديها قوائم بأشخاص لإعدامهم. |
Trafficking seemed to be comparatively well organized, involving extensive use of networks and organizations. | UN | ويبدو أن الاتجار جيد التنظيم بالمقارنة بمناطق أخرى، حيث يتضمن استخداما موسعا لشبكات وتنظيمات. |
14. Feedback received from the participants suggests that a majority of the participants felt that the workshop programme was well organized. | UN | 14- وتشير التعقيبات الواردة من المشاركين إلى أن معظمهم رأوا أن برنامج حلقات العمل كان جيد التنظيم. |
49. The Board commended the secretariat of the Board and the staff of INSTRAW for having produced a progress report that was well organized, concise and informative. | UN | ٩٤ - وأثنى المجلس على أمانة المجلس وموظفي المعهد ﻹعدادهم تقريرا مرحليا يتسم بحسن التنظيم واﻹيجاز ووفرة المعلومات. |
76. With regard to the report of the Commission as a whole, the view was expressed that the report was of high quality and its content was well organized and easy to use. | UN | ٧٦ - فيما يتعلق بتقرير اللجنة في مجموعه، ذهب رأي إلى أن التقرير رفيع النوعية وأنه حسن التنظيم وسهل الاستعمال. |
85. Bosnia and Herzegovina presented a destination country for women victims of trafficking, mostly entering the country illegaly, supported by a well organized network of criminals. | UN | 98 - وتمثل البوسنة والهرسك بلد مقصد للنساء ضحايا الاتجار، اللاتي دخل معظمهن البلاد بطريقة غير شرعية يدعمهن شبكة منظمة تنظيماً جيداً من المجرمين. |
Interest groups, such as incumbent providers, are well organized and have the power to lobby Governments for measures restricting market entry and competition, which may adversely affect consumers. | UN | فالمجموعات صاحبة المصلحة، كمقدمي الخدمات المتمكنين، تتميز بالتنظيم الجيد وتمارس نفوذها للضغط على الحكومات من أجل تبني تدابير تقيد الدخول إلى السوق والمنافسة فيها، مما قد يضر بمصلحة المستهلكين. |
However, as in the Suame Magazine case, analysed previously, vulnerable aspects in the production strategy of the cluster have emerged, especially because firms were not well organized within the cluster to support a continuous process of improvement. | UN | وكما في حالة مخازن سوامي التي سبق تحليلها، نشأت في هذا التجمع جوانب ضعف في استراتيجية اﻹنتاج، لا سيما لعدم كون المؤسسات منظمة تنظيماً حسناً داخل التجمع يدعم عملية تحسين متواصلة. |
(ii) Prostitution rings are very well organized and use very sophisticated equipment; they are perhaps several years ahead of the police in terms of the technology that they have access to; | UN | `٢` تتميز شبكات البغاء بتنظيم جيد جدا وتستخدم معدات متطورة جدا؛ وربما تكون متقدمة على الشرطة بعدة سنوات من حيث التكنولوجيا التي يمكن لها استخدامها؛ |
They also tend to be well organized and politically connected. | UN | وهم يميلون أيضا إلى أن يكونوا على قدر جيد من التنظيم ولديهم صلات سياسية قوية. |
Given the difficulty of implementing the Lusaka Agreement, it was particularly important to ensure that MONUC was well organized. | UN | ونظرا لصعوبة تنفيذ اتفاق لوساكا فمن المهم للغاية كفالة التنظيم الجيد للبعثة. |
The 2010 meeting of experts had been well organized and very productive, with advances on generic preventive measures and final steps towards the adoption of a guide for the implementation of part 3 of the technical annex. | UN | وقد كان اجتماع الخبراء الذي انعقد في عام 2010 محكم التنظيم وعاد بفوائد جمّة حيث حدثت تطورات فيما يتعلق بالتدابير الوقائية العامة والخطوات النهائية صوب اعتماد دليل لتنفيذ الجزء 3 من المرفق الفني. |
80. Data on the situation of drugs and crime in Africa is limited and not well organized. | UN | 80 - البيانات بشأن حالة المخدرات والجريمة في أفريقيا محدودة وغير منظمة جيدا. |
According to the reply, the activities carried out by these four men were well organized and clearly aimed to wipe out the existing Constitution and to overthrow the State. | UN | ووفقاً للرد، كانت الأنشطة التي نفذها هؤلاء الرجال الأربعة منظمة جيداً وترمي بوضوح إلى القضاء على الدستور القائم والإطاحة بالدولة. |