I will give you one guess where he went after Mass last night. | Open Subtitles | سأعطيك تخمين واحد لأين ذهب بعد القداس الليلة الماضية؟ |
Rumor has it he was one of the men who went after the IRA on Gibraltar. | Open Subtitles | تقول الشائعات انه من الرجال ذهب خلف الجيش الجمهوري الايرلندي في جبل طارق. |
If you went after Tuhon, he'd have no choice but to come out of retirement for Carter and go back to being an outlaw. | Open Subtitles | لو أنك قد ذهبت خلف توهان لن يلبث أن يلغي تقاعده ويذهب بحثاً عن كارتر وسيكون حينها خارجاً عن القانون مرة أخرى |
Is there any chance G Park went after the wrong Brian Johnson? | Open Subtitles | هل هناك أي احتمالية بأن "جي بارك" طاردت "براين جونسون" الخطأ؟ |
You went after Carter, because he found out your secret. | Open Subtitles | ذهبت بعد كارتر، لأن انه اكتشف السر الخاصة بك. |
Couple weeks later, Hector went after a member of a rival gang, the 86 Street Kings. | Open Subtitles | منذ بضع أسابيع بعدها هيكتور طارد عضو من عصابة منافسة تدعى ملوك شارع 86 |
Horseman went after the motorcade, then something stopped him. | Open Subtitles | فارس ذهب بعد الموكب ثم شيئ ما اوقفه |
This thing that went after the president, the red coat, that's not a fashion statement, is it? | Open Subtitles | هذا الشيئ الذي ذهب بعد الرئيس معطف احمر , هذا ليس بيان أزياء , هل هو ؟ |
I want to know where he went after that, why the phone calls stopped and where he ate. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين ذهب بعد ذلك، لماذا المكالمات الهاتفية توقفت وحيث أنه أكل. |
When he saw he couldn't get at me, he... went after the thing I loved. | Open Subtitles | حين رأى أنهُ لا يمكنه النيل مني ذهب خلف الشيء الذي أحب |
He said he thought Branch had been drinking and went after Nighthorse. Barlow. | Open Subtitles | يقول انه اعتقد ان برانش كان ثملا ً و ذهب خلف نايتهورس بارلو |
You went after my money, so if you're giving me a client, there's some other misunderstanding that you're too chickenshit to tell me about. | Open Subtitles | انت ذهبت خلف أموالي فإذا كنت ستعطيني عميل فهناك سوء فهم آخر انك جبان لتخبرني عنه |
You went after Scott, the Richardsons, Matt Daly. | Open Subtitles | ذهبت خلف سكوت , الـ ريتشردسنز و مات ديلي |
After the way you went after that intruder, I think she's made a fine choice. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي طاردت بها ذلك الدخيل، أظن بأنها اختارت الخيار الصائب. |
I went after his lieutenants-- they weren't nearly as careful as Bradshaw was-- and I managed to put most of them away. | Open Subtitles | ذهبت بعد مساعديه - أنها لم تكن حذرا ما يقرب من برادشو كما كان - وتمكنت من وضع معظمهم بعيدا. |
You went after my husband. If anyone should be afraid, it's you. | Open Subtitles | انتِ من طارد زوجي ..إن كان هناك شخص يجب ان اخاف منه فهو انتِ |
He just ID Bryan Purcell. Said he attacked him with an axe and then went after everyone else. | Open Subtitles | لقد كشف عن هوية برايان برسيل الذي هاجمه بفأس ثم هاجم الجميع |
The MSS who showed up on your island went after my men and yours. | Open Subtitles | سرب الدعَم الذين ظهروا على الجزيرة لاحقوا رجالي و رجالك. |
Instead of targeting Thane, the unsub went after Peters. | Open Subtitles | عوضا عن إستهداف ثاين الجاني إستهدف بيترز |
- She went after a tattoo. - By herself? | Open Subtitles | ـ إنها تسعى خلف وشم ـ بمفردها ؟ |
Piece of crap killed my partner, then went after my kid. | Open Subtitles | قَتلتْ قطعةُ فضلاتِ شريكِي، ثمّ طاردَ طفلَي. |
He went after her, didn't he? | Open Subtitles | لقد ذهب للبحث عنها , أليس كذلك ؟ |
You went after some shiny pretty boy and got stuck with nothing. | Open Subtitles | لقــد ذهبت وراء شخص جميل جدآ ولكنـك علقــتي بــ لا شيء |
She sacked Social Security, went after the immigrants, the poor, the unions. | Open Subtitles | لقد سلبتنا الأمن الإجتماعي لاحقت المهاجرين، الفقراء، النقابات العمالية. |
She went after him with everything she had, caught up with him in Morocco. | Open Subtitles | ذهبت خلفه بكل ما تستطيع لحقت به في المغرب |