"went after" - Translation from English to Arabic

    • ذهب بعد
        
    • ذهب خلف
        
    • ذهبت خلف
        
    • طاردت
        
    • ذهبت بعد
        
    • طارد
        
    • هاجم
        
    • لاحقوا
        
    • إستهدف
        
    • تسعى خلف
        
    • طاردَ
        
    • ذهب للبحث
        
    • ذهبت وراء
        
    • لاحقت
        
    • لحقت
        
    I will give you one guess where he went after Mass last night. Open Subtitles سأعطيك تخمين واحد لأين ذهب بعد القداس الليلة الماضية؟
    Rumor has it he was one of the men who went after the IRA on Gibraltar. Open Subtitles تقول الشائعات انه من الرجال ذهب خلف الجيش الجمهوري الايرلندي في جبل طارق.
    If you went after Tuhon, he'd have no choice but to come out of retirement for Carter and go back to being an outlaw. Open Subtitles لو أنك قد ذهبت خلف توهان لن يلبث أن يلغي تقاعده ويذهب بحثاً عن كارتر وسيكون حينها خارجاً عن القانون مرة أخرى
    Is there any chance G Park went after the wrong Brian Johnson? Open Subtitles هل هناك أي احتمالية بأن "جي بارك" طاردت "براين جونسون" الخطأ؟
    You went after Carter, because he found out your secret. Open Subtitles ذهبت بعد كارتر، لأن انه اكتشف السر الخاصة بك.
    Couple weeks later, Hector went after a member of a rival gang, the 86 Street Kings. Open Subtitles منذ بضع أسابيع بعدها هيكتور طارد عضو من عصابة منافسة تدعى ملوك شارع 86
    Horseman went after the motorcade, then something stopped him. Open Subtitles فارس ذهب بعد الموكب ثم شيئ ما اوقفه
    This thing that went after the president, the red coat, that's not a fashion statement, is it? Open Subtitles هذا الشيئ الذي ذهب بعد الرئيس معطف احمر , هذا ليس بيان أزياء , هل هو ؟
    I want to know where he went after that, why the phone calls stopped and where he ate. Open Subtitles أريد أن أعرف أين ذهب بعد ذلك، لماذا المكالمات الهاتفية توقفت وحيث أنه أكل.
    When he saw he couldn't get at me, he... went after the thing I loved. Open Subtitles حين رأى أنهُ لا يمكنه النيل مني ذهب خلف الشيء الذي أحب
    He said he thought Branch had been drinking and went after Nighthorse. Barlow. Open Subtitles يقول انه اعتقد ان برانش كان ثملا ً و ذهب خلف نايتهورس بارلو
    You went after my money, so if you're giving me a client, there's some other misunderstanding that you're too chickenshit to tell me about. Open Subtitles انت ذهبت خلف أموالي فإذا كنت ستعطيني عميل فهناك سوء فهم آخر انك جبان لتخبرني عنه
    You went after Scott, the Richardsons, Matt Daly. Open Subtitles ذهبت خلف سكوت , الـ ريتشردسنز و مات ديلي
    After the way you went after that intruder, I think she's made a fine choice. Open Subtitles بعد الطريقة التي طاردت بها ذلك الدخيل، أظن بأنها اختارت الخيار الصائب.
    I went after his lieutenants-- they weren't nearly as careful as Bradshaw was-- and I managed to put most of them away. Open Subtitles ذهبت بعد مساعديه - أنها لم تكن حذرا ما يقرب من برادشو كما كان - وتمكنت من وضع معظمهم بعيدا.
    You went after my husband. If anyone should be afraid, it's you. Open Subtitles انتِ من طارد زوجي ..إن كان هناك شخص يجب ان اخاف منه فهو انتِ
    He just ID Bryan Purcell. Said he attacked him with an axe and then went after everyone else. Open Subtitles لقد كشف عن هوية برايان برسيل الذي هاجمه بفأس ثم هاجم الجميع
    The MSS who showed up on your island went after my men and yours. Open Subtitles سرب الدعَم الذين ظهروا على الجزيرة لاحقوا رجالي و رجالك.
    Instead of targeting Thane, the unsub went after Peters. Open Subtitles عوضا عن إستهداف ثاين الجاني إستهدف بيترز
    - She went after a tattoo. - By herself? Open Subtitles ـ إنها تسعى خلف وشم ـ بمفردها ؟
    Piece of crap killed my partner, then went after my kid. Open Subtitles قَتلتْ قطعةُ فضلاتِ شريكِي، ثمّ طاردَ طفلَي.
    He went after her, didn't he? Open Subtitles لقد ذهب للبحث عنها , أليس كذلك ؟
    You went after some shiny pretty boy and got stuck with nothing. Open Subtitles لقــد ذهبت وراء شخص جميل جدآ ولكنـك علقــتي بــ لا شيء
    She sacked Social Security, went after the immigrants, the poor, the unions. Open Subtitles لقد سلبتنا الأمن الإجتماعي لاحقت المهاجرين، الفقراء، النقابات العمالية.
    She went after him with everything she had, caught up with him in Morocco. Open Subtitles ذهبت خلفه بكل ما تستطيع لحقت به في المغرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more