Garcia, who owned the clubs where the victims went missing? | Open Subtitles | غارسيا, من كان يملك النوادي التي اختفى الضحايا فيها؟ |
Kimberly Jukes, the first victim, went missing 6 weeks ago. | Open Subtitles | كيمبرلي جوكس , الضحية الأولى اختفت منذ 6 أسابيع |
During the war, nearly 32,000 people went missing, of which more than 21,000 have already been identified. | UN | فخلال الحرب، فُقد حوالي 000 32 شخص من بينهم 000 21 شخص حُددت هوياتهم بالفعل. |
Do you think the CIA couldn't find you when you went missing? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن الإستخبارات المركزية لم تجدكِ عندما كنتِ مفقودة ؟ |
No, no, you should have seen him when she actually went missing. | Open Subtitles | لا، كان يجب أن ترينه عندما فُقدت لقد شرع في البحث |
All three went missing during the same 48-hour period. | Open Subtitles | كلّ الثلاثة فقدوا خلال نفس فترة الـ48 ساعة. |
Dr. Metzger was tracking Richard's movements the week before he went missing. | Open Subtitles | الدكتور ميتزجر وتتبع حركات ريتشارد قبل أسبوع ذهب في عداد المفقودين. |
Big Mike had to answer for a cigarette truck went missing. | Open Subtitles | تعيّن على "مايك الكبير" الإجابة عن اختفاء شاحنة لنقل السجائر |
One of the major tasks of the Institute is also to establish a unified central record of those who went missing during the conflict. | UN | وتتمثل إحدى المهام الرئيسية للمعهد في إنشاء سجل مركزي موحد للأشخاص الذين فُقدوا خلال النزاع. |
He went missing five years ago. He's never been found. | Open Subtitles | أنه مفقود من قبل خمسة سنوات لم يعثر عليهَ |
I heard a lot of materials went missing from here? | Open Subtitles | سمعت بأنه تم إختفاء كميه ضخمة من مواد البناء |
No, he's a census officer... went missing two years ago. | Open Subtitles | .. كلاّ، إنّه ضابط إحصاء . اختفى قبل عامين |
Hundreds of boys went missing after fighting in the villages around Gereida, in Southern Darfur. | UN | وقد اختفى مئات من الصبية بعد نشوب قتال في بعض القرى حول غريدا وفي جنوب دارفور. |
A young girl, Anisa Gold, just went missing this afternoon. | Open Subtitles | فتاة شابة ، انيسا جولد اختفت بعد ظهر اليوم |
Did you hear some drugs went missing from medical? | Open Subtitles | اسمعت عن الادوية التي اختفت في العيادة ؟ |
The other cheque went missing at the United Nations Office at Nairobi, United Nations Headquarters Treasury and a concerned depository bank of the United Nations and, as a consequence, the paying bank refuted the claim. | UN | أما الشيك الآخر، فقد فُقد بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وخزانة مقر الأمم المتحدة والمصرف المعني المودع فيه أموال الأمم المتحدة، ونتيجة لذلك رفض المصرف الذي صرفه تحمل المسؤولية عنه. |
City Hall town car went missing same time Kane did. | Open Subtitles | سيارة مجلس المدينة كانت مفقودة في نفس وقت العمدة |
Now the area that the C8O2 transport plane went missing is less than 10 kilometers from where the C520 transport plane went missing. | Open Subtitles | المنطقة التى فُقدت فيها طائرة النقل سي 802 أقل من 10 كيلومترات من المنطقة التى فقدت فيها طائرة النقل سي 520 |
Yeah, well, I've been filling in for him, and the thing is, some of the people he provided meals for went missing. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت أعِد الوجبات له , ثم لاحظ الأمر أن بعض ممن كان يمدهم بالوجبات أختفوا أو فقدوا |
Find out how and where my son went missing. | Open Subtitles | معرفة كيف وأين ذهب ابني في عداد المفقودين. |
I don't want to say too much, but I noticed a few little things went missing from my room. | Open Subtitles | لا اريد الكلام كثيرا, ولكنى لاحظت اختفاء بعض الأشياء القليلة من حجرتى |
One of the major tasks of the Institute is to establish a unified central record of those who went missing during the conflict. | UN | ويتمثل أحد المهام الرئيسية للمعهد في إنشاء سجل مركزي موحد للأشخاص الذين فُقدوا خلال النزاع. |
He went missing five years ago. He's never been found. | Open Subtitles | أنه مفقود من قبل خمسة سنوات لم يعثر عليهَ |
But he liquidated his estate right after Sam went missing. | Open Subtitles | لكنه صفي ممتلكاته مباشرة بعد إختفاء سام إذاَ ؟ |
And we might learn something about why she went missing. | Open Subtitles | و ممكن أن نعلم نحن شيئا حول لماذا إختفت. |
Dr. Lawrence, who was very concerned when Desmond went missing. | Open Subtitles | د. لورانس، و التي كانت قَلِقة للغاية عندما إختفى ديزموند |
Turns out some girls went missing that summer in Cincinnati. | Open Subtitles | اتضح ان بعض الفتيات اختفوا هذا الصيف فى سينساتى |
Last night, my bathrobe went missing and now the mail's been torn in half. | Open Subtitles | ليلة أمس, ثوب الاستحام قد ضاع والان, البريد مزق لنصفين |