I went out for a house call again last night. | Open Subtitles | جداً متعب أنا و منزل. لمكالمة خرجت أمس، فليلة |
I went out and bought new jeans for this motherfucker. | Open Subtitles | لقد خرجت وأشتريت جينز جديد من أجل هذا الداعر. |
Truck got hit the exact same time that our truck went out. | Open Subtitles | الشاحنة تم السطو عليها في نفس الوقت الذي خرجت فيه شاحنتنا. |
Yeah, I think he just went out the front. | Open Subtitles | أجل ، أعتقدُ أنّهُ خرج من المدخل الأمامي. |
You know, he went out of his way to win over my sister, so that says a lot. | Open Subtitles | أتعلمي ، لقد خرج عن إطاره حتى تُعجب به أخيتي لذا فهذا يكفي عن قول الكثير |
My wife and I went out. It escalated to marriage. | Open Subtitles | أنا و زوجتي خرجنا سوياً وتصاعدت الأمور إلى الزواج |
BUT THAT'S WHY I went out AND BOUGHT A NEW DVD PLAYER | Open Subtitles | ولكـن هذا هـو السبب في أنني خرجت وإشتريت مشغل الديفيدي الجديد |
She's not home, Dave. She went out with her pal Andrea. | Open Subtitles | انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري |
I went out with those Japanese clients of yours. | Open Subtitles | ان خرجت مع اولئك العملاء اليابانيين التابعين لك |
Last night I went out with a real asshole. Horrible. | Open Subtitles | الليلة الماضية خرجت مع شاب وغد لقد كان فظيعاً |
I went out the first time and didn't know what to do. | Open Subtitles | لقد خرجت في أول مرة ولم أكن أعرف ما الذي أفعله. |
When I first moved here, I went out with this girl. | Open Subtitles | عندما انتقلت لهذه المدينة، خرجت بضعة مرات مع هذه الفتاة. |
She went out after you did. She didn't know I'd drop by. | Open Subtitles | لقد خرجت بعد أن خرجتى ولم تكن تعرف أننى سأمر عليها |
And a very strange foreigner it went out when I entered. | Open Subtitles | لقد تذكرت، رجل أجنبي غريب خرج من المنزل حين وصلت |
Do you know if that boat went out last night? | Open Subtitles | أتعرف لو كان ذلك القارب قد خرج الليلة الماضية؟ |
He went out one night to surf, and he never came home. | Open Subtitles | ليلة مقمرة. خرج ذات ليلة للركمجة لكنه لم يعد بعد ذلك. |
'And the vehicles we're bringing home from Afghanistan'are much better than the ones we went out with.' | Open Subtitles | 'والمركبات نحن وبذلك يصبح الوطن من أفغانستان 'هي أفضل بكثير من تلك التي خرجنا مع '. |
Well, I guess while I was oversleeping, someone went out and got themselves a license to practice medicine. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بينما أنا كُنْتُ أُطيلُ النوم، شخص ما خَرجَ وحَصلَ على أنفسهم رخصة لمُزَاوَلَة الطبِّ. |
They are not here. They went out for dinner. | Open Subtitles | إنهم ليسوا هنا، لقد خرجوا لتناول العشاء سويًا |
When's the last time we went out to eat? | Open Subtitles | عندما هي المرة الأخيرة التي ذهبنا لتناول الطعام؟ |
All right, well, apparently, the fire went out and I didn't notice, and now this pig is as cold as your family is gonna be when they figure out I ruined another meal. | Open Subtitles | حسنا، إذا، على مايبدو، النار انطفأت ولم ألاحظ. والآن هذا الخنزير كبرودة عائلتك حين يكتشفون أنني أفسدت عشاءً آخر. |
You and your wife went out to that fundraiser. | Open Subtitles | أنت وزوجتكَ خَرجتْ إلى تلك حفلة جمع التبرعاتِ. |
Despite incoming artillery shells, they went out into the compound and attempted to put out the fire under the fuel tanker. | UN | ورغم تساقط قذائف المدفعية، خرجا إلى المجمع وحاولا إطفاء النار المشتعلة تحت صهريج الوقود. |
Well, today I went out to see a witness on this thing, and, uh, had to take an Uber over here because somebody dumped fish guts all over my car. | Open Subtitles | حسناً، اليوم خرجتُ لرؤية شاهد بخصوص هذا الشيء توجب علي اخذ الباص لأن شخص ما رمى أحشاء سمك |
Is that why you went out driving last night? | Open Subtitles | ألهذا السبب خرجتي تقودين بالليلة الماضية ؟ |
You went out to dinner with your husband for your anniversary. | Open Subtitles | أنت خرجتِ لتناول العشاء برفقة زوجكِ في ذكرى زواجكما. |
You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder. | Open Subtitles | والأضواء إنطفأت آخر ما أتذكر هو ألم حاد في كتفي |
Okay, last night, when the lights went out, where was it? | Open Subtitles | حسناً, في الليلة الماضية عندما انقطعت الكهرباء, أين كان السلاح؟ |
Well, I tried calling, but your phone must be broken, so I went by your house and Jake said you went out. | Open Subtitles | حسناً, لقد حاولت الاتصال بك ولكن تيلفونك لابد انه لا يعمل لقد ذهبت الى منزلك وجيك قال انك ذهبت للخارج |