"went up" - Translation from English to Arabic

    • ارتفع
        
    • صعد
        
    • صعدت
        
    • ارتفعت
        
    • إرتفع
        
    • إرتفعت
        
    • ذهبنا
        
    • إرتفعَ
        
    • صعدوا
        
    • وارتفعت
        
    • وصعدت
        
    • أرتفع
        
    • أرتفعت
        
    • صعدا
        
    • صعدنا
        
    Your approval rating went up 10 percentage points after your press release, after that image went viral. Open Subtitles تقييمك للموافقة ارتفع الى عشر نقاط بعد البيان الصحفي الخاص بك بعد تلك الصورة الفيروسية
    My pension went up 100 rubli, my rent went up 300. Open Subtitles ارتفع معاش التقاعد بنسبة 100 روبيل، ارتفع الإيجار بنسبة 300.
    My husband Chuck, God rest his soul, he went up to Quitman to get him after he'd done his time, but he was gone. Open Subtitles زوجي تشاك، رحمه الله، صعد الى كويتمان للحصول عليه بعد ان كنت فعلت وقته، كنه ذهب.
    I went up. It's a room, a secret room, upstairs. Open Subtitles لقد صعدت أنا، إنها حجرة حجرة سرية بالطابق العلوي
    I've noticed one of my testicles went up inside my body and hasn't come back out yet. Open Subtitles لقد لاحظت واحدة من خصيتي ارتفعت داخل جسدي , ولم يعودوا حتى الآن من أصل.
    Oh, cool! My FICO score just went up a hundred points. Open Subtitles رائع، إرتفع مجموعي بالتأمين بمقدار مائة نقطة
    The damages went up from $4,5 million to $6,6 million. Open Subtitles إرتفعت الأضرار من 4.6 مليون دولار إلى 6.6 مليونا
    We left Billy downstairs, went up the stairs for the safe. Open Subtitles لقد تركنا بيلي بالاسفل ذهبنا الطابق العلوي من اجل الخزنة
    I mean, like when the car insurance went up. Open Subtitles أقصد , مثلاً , عندما ارتفع تأمين السيارة
    In 2000, the rates went up to 57.1 per cent for mainland Tanzania and to 67 per cent for Zanzibar. UN وفي عام 2000، ارتفع المعدلان ليصلا إلى 57.1 في البر التنـزاني و 67 في المائة في زنجبار.
    Between 2006 and 2008, the gross entry rate went up from 74.2 per cent to 79.4 per cent. UN وفي الفترة من عام 2006 حتى عام 2008، ارتفع المعدل الإجمالي للقبول في المدارس من 74.2 في المائة إلى 79.4 في المائة.
    Last time I saw a line this long, it went up my nose. Open Subtitles آخر مرة رأيت هذا الخط الطويل، أنه صعد أنفي.
    You know, he went up on that balloon, and he just went up and then... Open Subtitles ذلك الرجل لقد صعد على متن بالون وعندما وصل للأعلى
    I saw, when I went up the stair, a little man who wasn't there. Open Subtitles رأيته حين صعدت الدرج، رجل قصير لم يكن هناك.
    left instead of a right or went up instead of down, you would've been happy? Open Subtitles أو صعدت بدلا من النزول أكنت ستكون سعيدة؟
    In 2000, it decreased to 50.4 per cent but went up to 53.9 per cent in 2006. UN وفي عام 2000 انخفضت هذه النسبة إلى 50.4 في المائة ولكنها ارتفعت إلى 53.9 في المائة في عام 2006.
    YOU KNOW OUR PORTFOLIO went up BY £32 MILLION YESTERDAY, Open Subtitles تعلم أن سنداتنا التجارية إرتفع سعرها ب32 مليون جنيه البارحة.
    Your odds in court went up, no question. Open Subtitles إحتماليات فوزك بالمحاكمة قد إرتفعت للتو، لا شك في هذا
    We went up to Beth-El, where my father had once erected a monument to God and again God spoke to him. Open Subtitles ذهبنا إلى بيثيل .. و حيث كان والدى قد بنى صرحا للرب و مره ثانيه تحدث الرب إليه ..
    Maybe, you know, you were thinking about that man, and that's why he went up. Open Subtitles لَرُبَّمَا، تَعْرفُ، أنت كُنْتَ تَفكير بذلك الرجلِ، ولِهذا إرتفعَ.
    They went up the hill to fight it out because each insisted... the other had hurt his innermost feelings. Open Subtitles صعدوا التل لحسم الامر لأن كل منهما مصر على رأيه لقد آذوا مشاعري جدا
    Wholesale prices went up because of a shortage of supply and a surge in demand. UN وارتفعت أسعار الجملة بسبب نقص العرض وحدوث ارتفاع مفاجئ ومفرط في الطلب.
    Because usually we walk side by side, and I just went up two flights of stairs staring at your bottom. Open Subtitles لأنه عادة نسير جنبًا إلى جنب، وصعدت درجين حتى الآن وأنا احدق بمؤخرتك
    My fake I.D. says that I'm 20 and I can't use it since the drinking age went up. Open Subtitles بطاقتي المزيفة تقول أن عمري 20 ولا يمكنني استخدامها منذ أن أرتفع سن الشرب
    And your score went up by an astonishing 27% over last year. Open Subtitles ونتيجتك أرتفعت بشكل مدهش اكثر من 27 بالمائة عن السنة الماضية
    Yeah. Remember when the two astronauts went up to the moon? Open Subtitles نعم، هل تذكرون رائدا الفضاء اللذان صعدا على القمر؟
    We-we went up in that plane where you get to be weightless. Open Subtitles صعدنا تلك الطائرة التي تصبحين داخلها بلا وزن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more